Я никак не думаю, что на издательстве имени Чехова сколько-нибудь отразится настроение американского правительства, если даже это настроение изменилось в последнее время: фонд Форда совершенно от правительства не зависит и политикой не занимается, а в его правление входят люди разных взглядов: один из них, бывший ректор Чикагского Университета, даже, по-моему, слишком «левый». Вреден мне с первых же дней говорил, что Фонд будет поддерживать и украинские, и другие литературные издания. Тут, конечно, ничего предосудительного нет. Уход Кеннана меня все же огорчает. Он умный, талантливый и порядочный человек, который не прислушивался бы к жалобам и интригам, которых достаточно и в аполитических делах. Не знаю, кто его заменит. «Нью-Йорк Таймс» сообщает, что он поедет в Москву только в мае 1952 года. Думаю, что президент Труман не стал бы говорить об его возможном назначении, если б уже не было получено на это согласие советского правительства. Что
Что именно Вы надеетесь узнать до субботы о Висбаденской затее? Если Ал. Фед. возвращается в Нью-Йорк, то «торг» будет вестись там. Не совсем понятно мне, почему Керенскому и им всем нужны еще «персонально приглашенные» люди? Кроме того, из двадцати таковых они могли бы десять взять из «националов».
Лунц прислал мне новые вырезки, которые при сем прилагаю. Разрешите ли Вы от Вашего имени поблагодарить за них Григория Максимовича [Лунца] (ведь Вы, кажется, его знаете?). Среди вырезок пока нет ответов «Господина Коллабо», Петрова (это, кажется, журналист Литвинский[1102]
) и того армянского участника Совета.Ответили ли Вы Мозли?
Шлю Вам лучшие пожелания и сердечный привет.
Ваш М. Алданов Известно ли Мельгунову и другим о статье Далина?
Машинопись. Подлинник.
HIA. 2-17.
М.А. Алданов - В.А. Маклакову, 26 ноября 1951
26 ноября 1951
Дорогой Василий Алексеевич.
Прилагаю новые вырезки от Лунца. Простите, что не пишу: мы в крайней тревоге из-за внезапной и очень опасной болезни моего бофрэра Як. Бор. Полонского, - у него внезапно ночью образовался сгусток крови, подошедший близко к сердцу. Мы узнали позавчера и хотели тотчас вылететь в Париж, но Любовь Александровна[1103]
просила этого не делать, так как это могло бы испугать больного. ГоворилВ вырезках на этот раз мало интересного.
Лунц сообщает, что Николаевский уже в Нью-Йорке.
Шлю Вам самый сердечный привет
Машинопись. Копия.
BAR. 6. F. Letters to V.A. Maklakov from М.А. Aldanov, 1951-1952.
В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 28 ноября 1951
Париж, 28 Ноября 1951
Дорогой Марк Александрович,
Пишу Вам только несколько слов деловых.
Я получил от Хуверовской библиотеки текст двух новых параграфов договоров[1104]
, заключенных в 26 г., по кот. я передал им частьВ договоре было условлено, что в случае моей смерти мои права переходят к Бахметеву; теперь, после его смерти, я в качестве своего заместителя указал Карповича (по подстрекательству
Можно ли указать Вас? А если Вы не захотите, то посоветуйте, кого Вы лучше знаете, кто будет ближе стоять к архивным делам. «На рубеже»[1106]
очень интересно составлен. Есть ли он в Ницце? Моя сестра звонила утром к Полонским; сказали, что лучше.Простите, тороплюсь. В. Макл.
Машинопись. Подлинник.
BAR. 6. F. Maklakov V.A. to M.A. Aldanov, Paris and n. p., Sept. 1948 - March 1953.
В.А. Маклаков - М.А. Алданову, 2 декабря 1951
Воскресенье, 2 Дек[абря 1951[1107]
]Дорогой Марк Александрович!