Читаем Правила Вселенских Соборов полностью

Настоящее правило совершенно одинаково с правилом Василия Велик. 27, которое определяет, что иерей, который в неведении женится на какой-либо своей родственнице, может быть прощен, поскольку не знал об этом родстве, и может пользоваться честью иерейского седалища, но воздерживаться от всех прочих священнодействий. В самом деле, достаточно того, что он не подвергается канонической епитимии, но получает прощение, благословлять же других тому, кто должен врачевать собственные язвы, т. е. каяться в противозаконном браке, не подобает, потому что благословение – это преподаяние освящения, а если таковой иерей этого освящения не имеет, то как даст его другому? Итак, пусть он ни открыто ни тайно не благословляет, не причащает других и не совершает что-либо другое, но, довольствуясь честью седалища, как мы сказали, пусть плачет пред Богом, чтобы Он простил ему совершенное по неведению беззаконие, а пред другими – чтобы и они молили за него Господа. До этих слов – это правило Василия. А Собор еще прибавляет, что честью седалища он может пользоваться не прежде, чем расторгнет беззаконный брак, из-за которого извержен из священства, ведь если он его не расторгнет, то не только лишится чести седалища, но и будет подлежать епитимиям.

Прочти также Апост. 19.

Правило 27

Никто из числящихся в клире пусть ни в городе, ни в пути не одевается в несоответствующую одежду, но носит одежду, предназначенную для уже состоящих в клире. Если же кто-либо так сделает, да будет отлучен на одну неделю.

(VII Всел. 16; Гангр. 12, 21.)

Толкование

Клирики и священнослужители должны и выглядеть скромно, потому что хотя Бог смотрит на сердце, но люди смотрят на внешность, по написанному: Человек смотрит на лицо, Бог же смотрит на сердце

(1 Цар. 16:7). Следовательно, из внешнего тоже делают вывод о внутреннем расположении сердца. По этой причине настоящее правило и определяет, чтобы никакой клирик не носил одежд, несвойственных его званию, т. е. дорогих и шелковых или даже военных, ни тогда, когда он пребывает в городе, ни тогда, когда находится в пути, но пользовался обычной одеждой клириков, а именно скромной и простой. Тот же, кто поступит иначе, должен быть отлучен на одну неделю.

Согласование

Правило VII Всел. 16 также подвергает епитимии священнослужителей, которые носят роскошные одежды и не исправляются, – равно как и тех, которые умащают себя благовониями. Если же правило Гангр. 12 и предает анафеме тех, которые осуждают носящих шелковые одежды с благоговением, то оно не противоречит настоящему правилу. Во-первых, потому, что настоящее правило говорит только о клириках, носящих такие одежды, а правило Гангрского собора говорит вообще как о клириках, так и о мирянах. Во-вторых, потому, что настоящее правило говорит о носящих одежды, несообразные с обычаем. В-третьих, наконец, потому, что тот же Гангрский собор сказанное в упомянутом 12-м правиле поправляет в 21-м правиле, говоря: «Скромные и простые одежды мы хвалим, a изысканных и мягких отвращаемся». А если Собор порицает мягкие одежды, когда их носят миряне, то гораздо более порицает их, когда в них одеваются клирики. Таким образом, Гангрский собор не только не противоречит настоящему, но и согласен с ним и, более того, еще строже подходит к этому вопросу.

Так и Господь говорит: Остерегайтесь тех,

которые любят ходить в длинных одеждах (Лк. 20:46). И если ап. Петр запрещает женщинам носить многоценную одежду (см. 1 Петр. 3:3), хотя женщины по самой своей природе любят украшаться, и если Павел запрещает им то же самое (см. 1 Тим 2:9), то сколь более это запрещается клирикам? Василий Великий также требует, чтобы у нас были приличные одежды, и говорит в 11-й беседе на шестоднев: «Если ты увидишь одетого в цветистую одежду и покрытого шелковыми тканями, то пренебреги им». [227] И Златоуст в 11-й беседе на Первое послание к Тимофею говорит: «Ты видишь человека, одетого в шелковые одежды? Посмейся над ним». [228] А Исидор Пелусиот, объясняя в 74-м письме, что́ представлял собой тканый сверху
и не сшитый [229] хитон Христа, говорит: «Кому неизвестна малоценность той одежды, которую носили бедняки из галилеян? У них был особенно распространен гиматий, сотканный тем своеобразным способом, каким ткались грудные повязки, – с диагональным переплетением». И в конце он добавляет: «Итак, если ты горячо желаешь этого [брачного чертога], то подражай малоценной одежде Иисуса, ибо любовь к роскоши приводит к здешней изнеженности, а не горней светоносности». [230]

Правило 28

Перейти на страницу:

Все книги серии Пидалион. Правила Православной Церкви с толкованиями

Правила Святых Апостолов
Правила Святых Апостолов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Первый том предваряется исследованием современного греческого ученого профессора Ф. Янгу об истории написания, публикации и значении этого важного церковно-канонического памятника и включает в себя правила святых апостолов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Вселенских Соборов
Правила Вселенских Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Второй том включает в себя правила святых Вселенских соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила Поместных Соборов
Правила Поместных Соборов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Третий том включает в себя правила святых Поместных соборов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие
Правила святых отцов
Правила святых отцов

Во Славу Отца, Сына и Святого Духа, Единого Бога ПИДАЛИОН духовного корабля Единой Святой Соборной и Апостольской православной Церкви, или все священные и Божественные Правила святых всехвальных апостолов, святых Вселенских и Поместных соборов и отдельных божественных отцов, истолкованные иеромонахом Агапием и монахом Никодимом.«Пидалион», в переводе с греческого «кормило», представляет собой сборник правил Православной Церкви с толкованиями прп. Никодима Святогорца, одного из величайших богословов и учителей Церкви. Работая в конце XVIII века над составлением нового канонического сборника, прп. Никодим провел большую исследовательскую работу и отобрал важный и достоверный материал с целью вернуть прежнее значение византийскому каноническому праву. «Пидалион» прп. Никодима – плод созидательной и неослабевающей любви к Преданию. Православный мир изучает «Пидалион» как источник истинного церковного учения. Книга получила широкое распространение – на сегодняшний день греческий оригинал «Пидалиона» выдержал 18 изданий и переизданий. На русском языке публикуется впервые.***Четвертый том включает в себя правила святых отцов, а также трактат о препятствиях к браку и образцы некоторых церковных документов.***Рекомендовано к публикации Издательским советом Русской Православной Церкви.Консультант: протоиерей Валентин Асмус, доктор богословия.Редакторы: протоиерей Димитрий Пашков, диакон Феодор Шульга.Перевод, верстка, издательство: Александро-Невский Ново-Тихвинский женский монастырь.

Никодим Святогорец

Православие

Похожие книги