Читаем Правление волков полностью

Джеспер распахнул дверь, открыв вид на огромный холл и на свой потрясающе броский наряд, состоящий из бирюзового жилета и брюк в мелкую клетку. Они не должны были смотреться вместе, но Зоя вынужденно признала, что смотрятся. Он мог бы дать пару уроков князю Крыгину.

– Я слежу за вашими похождениями, капитан Штурмхонд, – заговорщицки шепнул Джеспер.

Каз Бреккер раскусил настоящую личность Николая еще в их первую встречу, но Зоя сомневалась, что он поделился этим со своей командой. Они все по-прежнему считали, что имеют дело с легендарным Штурмхондом, а не с королем Равки.

– Тебе стоит к нам как-нибудь присоединиться, – тут же предложил Николай. – Хороший стрелок на борту не помешает.

– Правда?

– Ты забыл, как ненавидишь открытое море? – напомнил стройный юноша с золотисто-рыжими кудрями и сияющими голубыми глазами. Уайлен… что-то там. Она не смогла вспомнить его фамилию, лишь то, что Женя помогала перекроить его в рамках их плана по спасению Кювея Юл-Бо и его знаний о юрда-пареме.

– Я могу приспособиться, – заверил Джеспер. – Я невероятно легко приспосабливаюсь.

Они последовали за Джеспером и Уайленом через гостиную, заваленную музыкальными инструментами различной степени разобранности, со столом, на котором высились кучки чего-то подозрительно похожего на порох. Сквозь высокие окна Зоя разглядела сад и женщину, сидящую перед мольбертом, а за ней неспешные серые воды Гельдканала.

Четкие линии и точные пропорции интерьера были типичны для домов богатых купцов Кеттердама, но создавалось впечатление, что этот дом захватила банда, состоящая из циркачей, бандитов и безумных ученых. На столе в трапезной разместились краски и чистые холсты вперемешку с чем-то похожим на составляющие некоего химического эксперимента.

Зоя подцепила кусочек ткани, выглядящий так, словно его обесцветили.

– Здесь живет фабрикатор?

– Наш приятель, – заявил Джеспер, падая в кресло и вытягивая длинные ноги. – Контрактник, который иногда заглядывает на обед. Тот еще тунеядец.

– Его никогда не обучали? Работа сделана на примитивном уровне.

Джеспер фыркнул.

– А я думал, что в этом есть некая грубая элегантность.

– Нет, – вмешался Уайлен. – Его не обучали. В этом вопросе он непоколебимый.

– Независимый, – поправил Джеспер.

– Упрямый.

– Но стильный.

Каз стукнул тростью об пол.

– Вот поэтому я стараюсь заходить пореже.

Джеспер скрестил руки на груди.

– А тебя никто и не просит заходить почаще. И я не помню, чтобы отправлял приглашение к обеду.

– У меня есть работа, которая потребует умений вас обоих.

– Каз, – начал Уайлен, аккуратно собирая полупустые стаканы, расставленные по всей комнате. – Мы бы не хотели делать ничего незаконного.

– Это не совсем правда, – вставил Джеспер. – Уайлен не хотел бы, а я просто хочу, чтобы Уайлен был доволен. – Он замер, не в силах скрыть свой интерес. – Это незаконно?

– Совершенно, – подтвердил Каз.

– Но оплата великолепная, – вставил Николай.

– Нам не нужны деньги, – заявил Уайлен.

– Разве это не чудесно? – счастливо вздохнул Джеспер.

Каз разгладил лацкан сюртука затянутой в перчатку рукой.

– Это ради Инеж.

Уайлен поставил грязные стаканы.

– Что же ты сразу не сказал? Что нужно делать?

– Влезть на базу в Рентвире и экспроприировать огромное количество титания.

– Это проблемы не составит, – заявил Джеспер, расчищая место на столе, пока Уайлен раскатывал рулон бумаги рядом с картой керчийского побережья. – Охраняют ее ужасно.

Николай поднял брови.

– Мистер Бреккер заставил нас поверить, что задание практически невыполнимо.

Зоя нахмурилась.

– Просто набивал себе цену.

– Спасибо тебе, Джеспер, – кисло объявил Каз.

Джеспер пожал плечами.

– Ну что сказать? У меня природная склонность к честности.

– А у меня на голове золотая шляпа, – буркнул Каз.

– Будь так, я бы попросил примерить, – сказал Джеспер. – Итак, первый вопрос: как нам переместить такое огромное количество металла?

Николай кивнул.

– У нас дирижабль на Вельгелюке.

– Ну, само собой.

– Он оснащен тросами и лебедками и способен поднять тяжелый груз.

Каз ткнул в карту.

– База расположена на крохотном языке земли, выдающемся в море. Погода там неизменно ужасная. Сильные ветра, дождь.

– С этим я справлюсь, – заявила Зоя. Успокоить бурю для нее было не сложнее, чем призвать.

– Проблема в том, как попасть внутрь базы. На въезде там пункт вооруженной охраны, а у нас нет времени изготавливать фальшивые документы.

– Не говоря уже о том, что все мы широко известны, – добавил Уайлен.

Каз пожал плечами.

– Одна из побочных сторон успеха.

– Есть ли возможность подобраться с моря? – спросил Николай.

– Там нет безопасного места для высадки, даже если бы мы шли под керчийским флагом. Единственный путь для нас – отвлечь охрану и повредить прожекторы на башнях. Тогда мы сможем просто пролезть через забор.

– Звучит как предложение пошуметь, – воскликнул Джеспер, выстукивая пальцами по столу бодрый мотивчик.

– Как я уже говорил, – продолжил Каз, – нам понадобятся ваши особые умения. Как только мы войдем, найдем титаний и подадим знак нашим людям в небе. Но нам нужно будет как-то скрыть шум подлетающего к базе дирижабля.

Перейти на страницу:

Все книги серии ГришиВерс

Похожие книги