– У его величества есть на то причины, Эстефания. Но я не могу говорить о них при посторонних. Быть может, мы поменяемся с вашей дуэньей местами, я поставлю защиту от прослушивания и поясню то, чего нельзя было доверить бумаге?
– Роса, прошу вас. – Кивнула экономке, показывая, что согласна на предложение Диего. – Думаю, приличия будут соблюдены: мы не останемся с доном наедине.
Она засуетилась, торопясь выполнить мою просьбу, и чуть не сбила стул. Подскочивший Диего удержал его и, едва экономка отошла, сел рядом и поставил защиту.
– Я так понимаю, вы согласны?
– Предложение заманчивое, но труднореализуемое. Я лицо зависимое.
– Зависимое? После того как своими глазами наблюдал за вашим спуском из окна по самодельной веревке, в жизни этому не поверю. – Он расхохотался, наверняка припомнив эпичное зрелище.
– К сожалению, здесь придется слишком долго спускаться, – не приняла его шутливого тона. – Кроме того, у меня в комнате не найдется достаточного количества штор и простыней.
– Веская причина.
Он опять рассмеялся, глядя на меня влюбленными глазами: представлял, наверное, как спускаюсь по стене замка прямо ему в руки.
– Заклинания я почти все забыла, – продолжила, не упоминая, что восстанавливаю их со скоростью, достаточной для того, чтобы через пару недель «вспомнить» все, что знала Эстефания. – Поэтому тоже не смогу использовать.
– Если принципиальное согласие получено, остальное – мелочи, которые с легкостью разрешит его величество.
– Телепортирует меня прямо в университет? – усмехнулась.
– Почему нет? – Диего оживился. – Я обсужу с ним этот вопрос и вернусь ближе к началу занятий. – Он развеял защиту и сказал: – Мне жаль, донья, что мы не договорились.
– Некоторые вещи для меня неприемлемы, – холодно сказала я и поднялась, заставив подскочить не только гостя, но и экономку. – Я вас больше не задерживаю, дон Диего. Письмо тоже заберите.
Протянула ему конверт, он же взял мою руку и прижался к ней долгим поцелуем. Я вдруг вспомнила, что он – один из преподавателей университета, и учеба там показалась куда менее привлекательной, чем в начале нашей беседы. Руку я вырвала и вышла из гостиной, не прощаясь.
Глава 17
После визита Диего появилась уверенность, что тетушку долго ждать не придется – ровно до момента, как она прочтет письма, отправленные местными шпионами, и воспользуется телепортом. И не факт, что она сообщит о своем прибытии, а не воспользуется транспортом в городе. Во всяком случае, я бы сделала именно так, если бы хотела застать кого-то врасплох.
Это значит, что у меня в распоряжении от силы один-два дня, потому что показывать графине Хаго, что я что-то умею, не стоит. На случай, если ей докладывает библиотекарь, на столе я держала первый том по основам магии с закладкой на десятой странице и красочную книгу «Занимательная алхимия» с описанием простеньких опытов для детей. Самое обидное, что заниматься приходилось только в библиотеке: вынести оттуда что-то было невозможно – на пороге я словно утыкалась в невидимую преграду и дальше пройти не могла. Подозреваю, не будь я под тетушкиной опекой, защита замка позволила бы проносить что угодно, но пока даже рецепты зелья, которое собиралась приготовить, выписывала на листочки. Правда, сразу после того, как я получала готовое зелье, его рецепт словно вставал на место в голове и в повторении не нуждался. Работа с алхимическими ингредиентами была непривычна мне, но не Эстефании: руки делали все сами, стоило чуть перестать на них концентрироваться.
Я почти закончила с учебниками из указанного Катей стеллажа, когда внезапно сообразила: она-то не ограничивалась этой подборкой, наверняка было что-то еще, где и обнаружилось нечто, сильно испугавшее мою предшественницу, и что нужно найти и мне, чтобы представлять, с чем бороться. Осознав это, сразу направилась к библиотекарю.
– Никак не могу вспомнить название одной книги. – Мило заулыбалась ему, надеясь, что выгляжу достаточно дружелюбно. – Уверена, что брала ее в последние пару месяцев. Может, больше. Вы мне не поможете?
– Разумеется, ваша светлость. – Он суетливо задергал ящик конторки, который то ли рассохся, то ли просто не хотел открываться, и вытащил оттуда толстый гроссбух, в котором по дням было расписано все, что брала моя предшественница.
Улыбка увяла сама собой: очень уж много Эстефания изучала в последние месяцы. Более того, большинство названий выглядели слишком сложно для меня, это значит, что опережала она меня по знаниям очень сильно. Хотя…
– Я бы хотела пересмотреть вот эти…
Изящным пальчиком с аккуратным ноготком, покрытым розовым лаком, я указала на три названия: «История возникновения университета в Муриции в сравнении с таковыми в близлежащих странах», «Фамильяры. Выбор, привязка, утеря» и «Редкие зелья моденских магов».
Библиотекарь проводил глазами движения моего пальца и с тяжелым вздохом ответил:
– Мне очень жаль, ваша светлость, но ее сиятельство запретила выдавать вам первые две книги.