Читаем Право на месть полностью

Сразу заподозривший неладное старший, решил, что это идеальный случай избавиться от опасной, как хасунская кобра, женщины. Лёгкий посыл в разум хищников, снимающий барьер на несколько мгновений, и оторванная голова красотки укатилась в дальний угол вольера, в котором так неосторожно оказалась чтица её величества. Оставалось только пережить утренний переполох, когда на крик смотрителя королевского зверинца примчатся стражники. Увиденное потрясало - величественный белый леопард, тщательно вылизывал окровавленный бок, слева от него лежала голова юной чтицы, всё ещё украшенная пером страуса. Длинная серьга утопала в луже натёкшей крови, широко открытый глаз так и остался навеки изумлённым. Две подруги белоснежного красавца столь же тщательно, как их повелитель, вылизывали лапы, выгрызая мясо из когтей. Они не стали есть голову, только по очереди обнюхали, пренебрежительно фыркнули и удалились в логово для отдыха.

Вторая женщина из списка опасных особ оказалась настолько неаккуратной, что днём ранее была убита при попытке взнуздать жеребца, дабы сопровождать паланкин госпожи на время прогулки. Эта дама, известная жёсткостью в обращении не только со слугами, в очередной раз пожелала укротить норовистого жеребца и не рассчитала усилий. Острый металлический шип на конце плети рассёк непокорному губу. Взбесившийся конь буквально втоптал её в пол конюшни, а причитания конюха внесли необходимые разъяснения.

- Я всегда говорил госпоже, что Демон не станет есть из её рук и не покорится злой воле. Мой сын способен взнуздать и объездить его, что и доказал недавно. Но госпожа пожелала оскорбить плетью лучшего жеребца из конюшен его величества и поплатилась. Ой-бой, такая нелепая смерть!

Обезумевшего от боли жеребца пришлось утихомиривать с помощью магии, пострадавшим животным занялись целители, а убиенной красоткой - могильщики, поскольку родных у покойной не оказалось вовсе. Старший из магов Вайн-Тай возблагодарил судьбу за столь неожиданный подарок и сосредоточил внимание на оставшихся трёх мужчинах. Опасные кобры устранены, теперь настало время крокодилов.

Самым важным своим достижением он считал появление чтеца в покоях её величества и также появление брата Зо в пределах досягаемости. Его возможности расширяли сферу деятельности магов Вайн-Тай.


Глава Ковена узнал о смерти своих агентов мгновенно и почти не удивился, решительно, злой рок преследует нынче его замыслы. Не сомневаюсь, что оный рок носит вполне человеческое имя, хмыкнул глава Ковена. Но кто?! Явиться самому во дворец немыслимо, на магический слепок его личности настроены все артефакты дворца, как и на магию любого из царедворцев. То есть его обнаружат мгновенно, отследят перемещения и начнут задавать неудобные вопросы. Старший бывшей пятёрки агентов уверен - это трагические случайности. Опытному мастеру тайных дел следовало бы помнить - случайностей не бывает там, где замешаны хасунцы. Это следовало бы помнить любому неосторожному, желающему поверить в случайность происходящего.

Однако, реальных следов на месте гибели его лучших агентов не обнаружено, а уж его выкормыши знают, как именно следует искать материальные следы «трагических случайностей». Магических же следов не оказалось вовсе. Это настораживало ещё больше. Не исключено, что за его преосвященство взялись всерьёз - в свете последних приказов императора. Или он просто лелеет свою фамильную паранойю? Какой-то частью сознания его магичество сознавал, что магия принуждения изменяет его личность. Но в какую именно сторону, он просто не понимал. Понятия добра и зла были для него равнозначными, но лишившись некоторых человеческих качеств, его преосвященство обзавёлся идеальным чутьём на опасность и перемены, опасные своей сутью. И сейчас это чутьё буквально вопило о неизбежности таких перемен.

Уже четвёртый день он не мог избавиться об ощущения слежки. Молчали сторожевые артефакты, пребывала в покое многоуровневая ловчая сеть его покоев, тишину и благолепие его апартаментов не нарушало даже дуновение ветерка. Однако брат Норт был абсолютно уверен - за ним следят и следят мастера своего дела. А где можно найти таких умельцев? Правильный ответ на такой вопрос подразумевает наличие в рядах умельцев эльфийских магов.

Его преосвященство замер, перекатывая на языке неожиданную догадку... эльфийские маги. А что им делать посреди не самой беспомощной столицы королевства людей? Только великая цель могла выманить сильных магов за пределы Великого Леса. Если вспомнить так и нераскрытое бегство второго сына великого рода, то...его преосвященство поёжился от давно забытого ощущения безнадёжности... значит, Кароссо Златовласый прислал охотников за его головой? Подавив невольную дрожь в руках, его преосвященство постарался припомнить всё, что ему известно о магических возможностях эльфов.

Перейти на страницу:

Похожие книги