Читаем Право на месть полностью

Лошадка мерно трусила по направлению к северным воротам города, когда взгляд его зацепился за знакомую фигуру, хм... брат Зо, обычным скользящим шагом двигался в сторону рыбацкой окраины. Маленький монашек в тёмно-сером повседневном облачении казался обыденной деталью пейзажа, чего никогда не удавалось его преосвященству.

Временно изъятый из обращения брат Зо крайне заинтересовал дознавателя, вот что ему надо в этом плохо пахнущем районе? Брат Левэр сдержал первый порыв отправить на его поиски магического вестника... этот монах ходячая антимагическая структура.

Вместо этого он стремительно свернул в переулок вслед за бывшим секретарём и озадаченно осмотрелся. Переулок оказался глухим тупиком, а брата Зо в прямой видимости не оказалось. Подавив позыв простонародно почесать в затылке, брат Левэр двинулся к северным воротам. Он недолго недоумевал, более того, нисколько не обманывался: объяснение напрашивалось само собой, причём такое объяснение, от которого на голове шевелились остатки волос, и холодок плохого предчувствия ощутимо сквозил вдоль позвоночника. Только это и может служить извинением тому, что он не успел среагировать на резкое движение впереди, когда лёгкий дротик, выдутый из трубки, кольнул его в шею.

Он очнулся, обнаружив себя лежащим в удобной позе на некоем ложе, однако тело повиноваться отказалось, чего и следовало ожидать. Он не сомневался, что это привет от брата Зо. И не удивился, когда тонкие сильные руки повернули его голову в нужном направлении. Ну, понятно, это маленький монашек восседает напротив в медитативной позе на удивительно чистом полу нищенской лачуги. Брат Зо оставил без внимания вопросительный взгляд дознавателя, однако побеспокоился привести его тело в сидячее положение.

- Достойный брат Левэр, я не спрашиваю, что подвигло тебя следить за скромным монахом. Мне также неинтересно, кто тебя послал. Скорее всего никто. Я прав? Моргни один раз, если хочешь сказать «да» и дважды, если «нет». Я понял, благодарю. Так вот, чтобы не тратить впустую твоё столь драгоценное для его преосвященства время, я обрисую положение дел так, как оно видится мне. Ты согласен? Хорошо. Итак... убивать тебя, пытать, молить о молчании, а также делать прочие резкие движения никто не собирается. Более того, я отпущу тебя. Но не раньше, чем расскажу о сведениях, безусловно, известных тебе. Хотя... сейчас я верну тебе руки и речь.

Брат Зо нажал большими пальцами рук на точки за ушами пленника и его руки постепенно обрели силу.

- Бросать в меня тяжёлыми и острыми предметами не советую. Во-первых, тебе нечем, а если и есть чем, то всё равно незачем, а во-вторых – попасть в меня не получится. Продолжим?

Брат Левэр выжидающе смотрел исподлобья, однако по мере неторопливого изложения монашком сведений взгляд пленника постепенно мрачнел. Пока брат Зо монотонно и методично называл ему имена и приметы его тайных агентов среди обитателей городского «дна», он кивал, соглашаясь. Но вот прозвучали слова «тайная, неподконтрольная архиепископу служба» и собеседник бывшего секретаря потерял всякую надежду выйти из этой лачуги. А уж, когда мимоходом было упомянуто имя его приёмной дочери, брат Левэр, обречённо закрыл глаза...

Завершая речь, брат Зо задал один-единственный вопрос:

- Ты готов вернуться в свой дом?

Правильно поняв кивок собеседника, брат Зо освободил от верёвок ноги пленника, помог подняться, прикрыл ему глаза ладонью, и снова помог - на этот раз опуститься на ложе в доме пленника, купленном на подставное лицо.

- Я ни о чём не прошу тебя, брат Левэр, ничем не угрожаю. Предоставляю тебе возможность принять собственное решение. Также предлагаю тебе подумать над странностями, которые время от времени с тобой происходят, вспомни какие-либо необычные особенности. Твои особенности, разумеется. Прощай. Через две стражи слабость оставит тебя. Желательно восполнить потерянную жидкость обильным питьём.


Брат Левэр закрыл глаза и приготовился услышать скрип дверных петель, которые он так и не удосужился смазать, затем - лёгкий стук двери, а потом стук невысокой калитки в ограде скромного домика.

Однако не услышал ничего. Зато, открыв глаза, обнаружил в пределах рук кувшин с водой и большую керамическую чашу. Обнаружилось также отсутствие брата Зо. Рассмеявшись собственной глупости, бывший пленник жадно напился, мысленно поздравил брата Зо с великолепно разыгранной интригой, связавшей пленника теми узами благодарности, что крепче иных пут.

Недолгие размышления и анализ полученных сведений окончательно убедили брата Левэра, что их положение одинаковое. Оба владеют тайнами друг друга, оба не смогут озвучить свою осведомленность, и оба не горят желанием это делать. Великолепно разыгранная комбинация, гениально созданная самим братом Левэром, ну кто его посылал следить за секретарём?

Перейти на страницу:

Похожие книги