В июне 1995 г. уехал из Болгарии протоиерей Николай Дзичковский, который позднее говорил, что последние годы пребывания в Софии были самыми счастливыми в его пастырской жизни. С этого времени настоятелями подворья Московского Патриархата служили: протоиерей Сергий Трухачев (июнь 1995 – май 1998 гг.), протоиерей Александр Карягин (май 1998 – апрель 2008 гг.), игумен Исидор (Минаев, апрель 2008 – март 2009 гг.), иеромонах Зотик (Гаевский, март 2009 – май 2011 гг.), архимандрит Филипп (Васильцев, мая 2011 – апрель 2018 гг.) и архимандрит Вассиан (Змеев, с апреля 2018 г.). В 2014 г. было торжественно отмечено 100-летие русского храма во имя свт. Николая Мирликийского в Софии. В следующем году Русская Православная Церковь прославила в лике святых архиепископа Серафима (Соболева).
Таким образом, за свою длительную историю русская церковная диаспора в Болгарии знала разные периоды, в том числе расцвета и упадка. Но она всегда оставалась заметным явлением в церковной жизни страны, подарив ей целую плеяду выдающихся богословов, пастырей, архипастырей и укрепляя многовековые связи Русской и Болгарской Церквей.
4. Российская церковная эмиграция в Греции
После окончания Второй мировой войны число российских эмигрантов в Греции сильно сократилось, многие переехали в США. Однако русская Свято-Троицкая община в Афинах продолжила свою деятельность[920]
. В 1947 г. нью-йоркская газета «Заря» отмечала: «Трагедия русских людей, изгнанных из родной страны коммунистической властью, хорошо известна всем. Многие из них живут и в Греции – это русские эмигранты, с которыми их соотечественники – афонцы – поддерживают давнишние дружеские связи, оказывая друг другу также и материальную поддержку. Гостеприимный греческий народ сочувственно относится к этим русским беженцам, видя в них своих собратьев – православных христиан, и еще потому, что они “предпочли свободу”, которой так дорожат свободолюбивые греки»[921].В начале октября 1952 г. Афины посетил известный архиерей Русской Православной Церкви Заграницей архиепископ Детройский Серафим (Иванов), который так позднее описал свои впечатления от русской общины: «Там [в аэропорту] меня ожидало много народу: настоятель русского прихода архимандрит Николай, ныне настоятельствующий в Вашингтоне у нас в США, княгиня Софья Илларионовна Демидова, недавно умершая, представители русской колонии во главе с ее председателем И.Н. Хаджи-Лазарем, несколько священников и другие лица. 14 лет не видели Афины русского епископа, потому и встречали так парадно. После обмена приветствиями мы поехали в город. Мне было приготовлено помещение у вдовы бывшего греческого премьер-министра Ирины Порфирьевны Ралли, которая любезно пригласила меня остановиться в ее просторной квартире.
Госпожа Ралли оказалась милой русской женщиной и очень гостеприимной хозяйкой. О ней у меня сохранились самые добрые воспоминания. Ее добрая знакомая, помогавшая вести хозяйство, Александра Петровна, оказалась родной сестрой моего бывшего командира артиллерийского дивизиона в гражданскую войну полковника П.П. Шкурко… В тех же Афинах встретил я и своего бывшего командира роты, 10-ой роты Корниловского полка (тогда еще не развернувшегося в дивизию), – поручика, потом полковника, а ныне священника о. Константина Федорова, милого “дядю Костю”, как его любовно называли сослуживцы…
На другой день по прибытии в Афины, сопровождаемый архимандритом Николаем, я сделал визит Великой Княгине Елене Владимировне, которая по покойному супругу принадлежит также и к греческому королевскому дому… Великая Княгиня была очень любезна, много расспрашивала о владыке Митрополите Анастасии и вообще о церковной жизни в Америке. Она – строгая соборянка и всецело предана нашей Заграничной Синодальной Церкви. Я был ею еще два раза приглашен, оба раза к завтраку. Сделал я визит и главе Элладской Церкви архиепископу Спиридону. Впервые я познакомился с пышным восточным этикетом. Великая Княгиня предоставила мне свой дворцовый автомобиль. У ворот архиепископии меня ожидали два каваса, в национальных греческих одеждах – род почетной стражи. Кавасы помогли мне выйти из машины и тотчас передали двум иеродиаконам. Последние проводили меня через небольшой двор к парадному входу в здание. У входа меня ожидали два иеромонаха, а внутри в зале – два архимандрита, которые и проводили меня на второй этаж в кабинет архиепископа, который встретил меня у порога.
Мы довольно оживленно, хотя и через переводчика, беседовали около 20 минут, причем владыка архиепископ с интересом расспрашивал про владыку Митрополита Анастасия и про церковную жизнь в США. По моему ходатайству он назначил священника о. Константина Федорова настоятелем русской церкви в Пирее и обещал позаботиться о приискании достойного настоятеля в русскую Афинскую церковь, на место уезжавшего в США архимандрита Николая. Когда пишутся эти строки, в Афинах уже настоятельствует архимандрит Илья – русский грек, окончивший в России духовную семинарию.