Застучали шаги, грузно зашуршали по полу цепи. Она вошла, и стражники развернули ее лицом к судьям.
Она держала голову прямо, распущенные волосы падали на плечи. Лицо подурнело, словно развеялись чары, делавшие Беатрикс красавицей, и проступила ее истинная низменная сущность. Человеческая сущность.
- Беатрикс, ты здесь для того, чтобы ответить на наши вопросы. Если ты не будешь скрывать правду измышлениями или молчанием, тебе не причинят телесного вреда, - медленно начал Родери, боясь за свой голос и браня себя за это. Беатрикс молчала, не шевелясь, не отводя от Раина угрюмый взгляд.
- Первое, нас интересует вопрос: куда ты повелела слуге своему Гиршу Ниссаглю спрятать наследников?
- Зачем это тебе, Раин? - хрипло и отчетливо спросила она, и на губах у нее появилась жесткая, как бы отдельная от угрюмых глаз, улыбка.
- Потому что тебе больше не править в Эманде. Править будут твои безгрешные дети, а до их совершеннолетия - законно избранный регент.
- Ты выглядишь дураком, Родери. Говори просто, когда ведешь допрос. Не пытайся подражать Ниссаглю. Индюк сокола не перелетает.
- Отвечай на вопрос!
- Ты разозлился. Ты дурак, Раин. Ты настоящий дурак. Даже глупее, чем я. Я не знаю, с какой целью тебя усыновил Аргаред, но думаю, что он ловко сыграл на твоем тщеславии и посулил тебе это регентство. Тебе всегда надо было больше, чем ты имел.
- Он правда мой сын, женщина! Последний, которого ты мне оставила! раздался голос Аргареда.
- Если и ваш - в чем нет уверенности, потому что я не знаю, с кем еще гуляла швейка Рута, - то самый дрянной! - В голосе Беатрикс возникло сварливое дребезжание. - И вы еще наплачетесь с ним, Окер.
- Лучших ты не оставила мне, женщина.
- Хватит, Беатрикс! - оборвал препирательства Раин. - Где принц и принцесса?
Она опустила веки и вскинула подбородок - лицо стало надменным.
- Так я тебе и сказала, Раин. Ты хоть бы что-нибудь посулить мне догадался для начала.
- Упорством своим ты обрекаешь себя на страдания. У нас тоже есть палачи и плети. Не думаю, что ты выдержишь долго! - Он было уже повернулся к ожидающим приказаний профосам.
- Повремени, Родери. С этим ты успеешь. Есть еще много вопросов, которые мы хотели бы задать, - умерил его рвение Аргаред. - Например, о смерти короля. Мне хотелось бы наконец узнать всю правду из первых уст.
- ...И о смерти Эккегарда. - Эвен Варгран тяжело навалился на край стола, вперив в Беатрикс ненавидящий взор.
- ...И о странном заговоре Этери Крона, - прозвучал молодой голос еще одного магната. Судьи вспоминали наперебой, и глаза их зажигались гневом. Каждый по ее вине кого-то потерял, поэтому беспристрастных здесь не было.
- Тогда спросите меня и о казни Энвикко Алли, - раздался язвительный голос Беатрикс, и обвинения стихли. - А, замолчали? А зря. Я бы согласилась рассказать про это.
- Тебе не давали слова! - осадил ее Раин.
- Я буду молчать.
- Ладно, - опередил готовую сорваться раздраженную реплику Родери спокойный голос Аргареда, - вот тебе время на раздумья, женщина. - Он пальцем отмерил несколько делений на часовой свече.
- Хорошо, только дайте мне сесть на что-нибудь. - И когда никто не пошевелился, Беатрикс уселась на пол, поджав под себя ноги и склонив голову. Но тут же ее подняла. - А теперь, Родери. пока свечка горит и поскольку думать мне не о чем, потому что я давно все решила, расскажи мне, как ты стал сыном магната? Не хочешь? Молчишь? Может, тебе стыдно? На самом деле тебе нечего стыдиться. Будь я на твоем месте, я сделала бы то же самое. Но я хочу тебя предупредить: учти, что ты еще бычок в дворцовых делах и только кулаками махать и пасть разевать умеешь. А Окер старый лис. И когда он победит, вряд ли ты станешь магнатом Родери Аргаредом. Ты останешься бастардом и полукровкой, сыном швейки - да и то в лучшем случае. А в худшем тебя обвинят во всех оставшихся от меня грехах и прикончат на Огайли на потеху честному народу, потому что предателя никто жалеть не станет. И предателя можно спокойно обвинять в предательстве, даже если он не предавал, потому что всем известно: если человек предал один раз, то он предаст снова и снова... Как ты.
- А не заткнуться ли тебе? - Лицо Раина стало свирепым.
- Моя свеча пока еще не догорела. Может, я думаю вслух. Могу сказать, что Окер всегда был умен. Он ловко тебя окрутил. Хорошо иметь дело с безотцовщиной. Только пальцем помани. Как же, отец - магнат.
- Добром тебе говорю, заткнись.
- Теперь я скажу для Окера. Окер, вы ловко все сделали, но осторожней! Вас он тоже предаст. Вы доверились уже дважды предателю. В первый раз он предал Этарет, не оценив своей принадлежности к ним, во второй раз он предал меня, когда я отказалась сделать его канцлером. Ему станет мало, и он предаст вас... раньше, чем вы поймете, что от него лучше избавиться.
- Время истекло. - Аргаред с трудом сохранял самообладание.
- Я все сказала. Вы оба думайте. Родери, Навригр близко, а я добра. Окер. стража у вас под рукой, и платили ей вы, так что она исполнит любой ваш приказ...