Читаем Предатель крови(СИ) полностью

Горгулья подвинулась, пропуская гостей, а я постарался прошмыгнуть за ними следом. Меня даже не прищемило... Еще я подумал, что директор на старости лет вполне может заработать сахарный диабет с таким пристрастием к сладостям. Или он волшебникам не грозит? Если так, то надо подумать о каком-нибудь зелье, действенном и для магглов -- у тех диабетиков много, я читал, и на этом можно озолотиться! Выдавать за какие-нибудь лекарственные травяные сборы, вот и все... Не забыть бы сказать Тому, ну, если он сам уже об этом не подумал. Еще я решил, что мне тоже нужно завести ежедневник для записи таких вот внезапных идей.

Но я отвлекся.

В сам кабинет, разумеется, я сунуться не рискнул, остался на лестнице -- через дверь было неплохо слышно, о чем говорят внутри.

-Гарри, мой мальчик, - дружелюбно произнес Дамблдор, - присаживайся. Чаю?

-Профессор, что я такого сделал? - дрожащим голосом произнес лже-Поттер. - Я же сказал, что даже не выходил из замка...

-Но намеревались! - отчеканил Снейп. Я представил, как он стоит там у окна, скрестив руки на груди, прожигая жертву пронзительным взглядом, и невольно поежился. - Скажите на милость, зачем вам это понадобилось?

-Я... - тут я воочию увидел, как лже-Поттер наклонил голову -- преподавателям должна была быть видна лишь его макушка, - и принялся теребить краешек мантии. - Я хотел встретиться с Блэком!

-А вам разве не объяснили, насколько это опасно?!

-Объяснили! - вот тут жертва должна была упрямо вскинуть голову и сощуриться на "следователей". - Только не сказали, что он мой крестный!

Воцарилось молчание.

-Почему ты так решил, Гарри? - негромко спросил Дамблдор.

-Разве это тайна? - лже-Поттер шмыгнул носом. - И... я подслушал, как ругались мистер и миссис Уизли в "Дырявом котле", ну... осенью. А потом посмотрел в книжках -- Блэк к тому же мой близкий родственник, очень близкий! Зачем ему меня убивать?!

-Он сумасшедший, - выплюнул Снейп. - Видимо, это у вас семейное...

-Не надо так, Северус, - произнес Дамблдор. - Гарри, профессор прав: Сириус Блэк всегда был неуравновешен, а за годы заключения в Азкабане...

-А кто его туда отправил без суда и следствия? - после паузы спросил лже-Поттер.

-С чего ты это взял, Гарри?! - вскричала МакГонаггал.

-В газетах написано, - нагло ответил тот, и я мысленно застонал. Ну зачем так рисковать?! - А если даже в "Пророке" так напечатали... И я умею читать, мэм.

-Грейнджер... - пробормотал Снейп. Ага, пусть думает на нее!

-Я хотел поговорить с ним и узнать, зачем он это сделал, - Том явно не собирался выпускать инициативу из рук, - только струсил! Потому что там были дементоры, сотни дементоров... и я сбежал... - договорил он, а я воочию увидел поникшие плечи и дрожащую на щеке слезинку. Риддлу бы в актеры податься, цены бы ему не было! - Они, наверно, охотились на Блэка... а я даже не попытался помочь...

-Успокойся, Гарри, - прожурчал Дамблдор. - Ты не смог бы противостоять дементорам, ты еще слишком юн!

-Профессор Люпин учил меня вызывать патронуса! - с жаром ответил тот. - У меня получалось, правда-правда, спросите его, сэр! Только... где он? Я не видел его целый день, и защиту у нас вел профессор Снейп...

-Это не ваше дело, мистер Поттер, - отчеканил наш декан. - Лучше скажите, что еще вы видели?

-Мало что, - тяжело вздохнул Том. - Я, пока пробирался по подземному ходу, боялся зажечь свет. Ну и ударился о какой-то выступ...

-Выступу, судя по всему, не повезло, - прокомментировал Снейп, а МакГонаггал зашипела на него.

-Нет, очки сломались, сэр, - удрученно сказал тот. - А Окулус Репаро, как у Гермионы, у меня не вышло... В общем, я ощупью добрался до выхода, а там что-то сверкало. Вроде как лучи заклинаний, а потом появились дементоры, я чуть не умер там от страха... И вдруг появился чей-то патронус...

-Вы можете сказать, как он выглядел? - отрывисто спросил Снейп. Директор почему-то молчал.

-Я не разглядел, - повинился лже-Поттер, - там было далеко. Но он был большой, как олень, наверно, или антилопа какая-нибудь. С рогами, в общем. А может, это грива была, говорю же, я ничего толком не видел!

-А что было потом? - спросила МакГонаггал.

-Ну... я кинулся обратно в замок, - Том опять зашмыгал носом. - Может, одного дементора я сумел бы прогнать, но там было столько... Даже не помню, как дошел до гостиной... Там еще Гермиона в кресле уснула, я постарался ее не разбудить, ну и... всё, пошел к себе и лег, только не спал, думал о Блэке... Сэр! Его же не убили, правда?!

-Пока его ищут, - мягко ответил Дамблдор, и я представил, как он поглаживает бороду. - Но, прошу тебя, не стоит обольщаться на его счет. Если твой крестный так поступил с твоими родителями и бросил тебя на произвол судьбы, вряд ли в нем осталась хоть искра доброты после всего, что он совершил... Я бы на твоем месте не рассчитывал на это, как ни печально мне произносить такие слова.

-Он преступник. Жестокий убийца, - холодно произнес Снейп, а я расслышал слабые всхлипы. Подозреваю, Том давил истерический хохот, маскируя его рыданиями. Не переборщил бы, трагик доморощенный!

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Жизнь
Жизнь

В своей вдохновляющей и удивительно честной книге Кит Ричардс вспоминает подробности создания одной из главных групп в истории рока, раскрывает секреты своего гитарного почерка и воссоздает портрет целого поколения. "Жизнь" Кита Ричардса стала абсолютным бестселлером во всем мире, а автор получил за нее литературную премию Норманна Мейлера (2011).Как родилась одна из величайших групп в истории рок-н-ролла? Как появилась песня Satisfaction? Как перенести бремя славы, как не впасть в панику при виде самых красивых женщин в мире и что делать, если твоя машина набита запрещенными препаратами, а на хвосте - копы? В своей книге один из основателей Rolling Stones Кит Ричардс отвечает на эти вопросы, дает советы, как выжить в самых сложных ситуациях, рассказывает историю рока, учит играть на гитаре и очень подробно объясняет, что такое настоящий рок-н-ролл. Ответ прост, рок-н-ролл - это жизнь.

Кит Ричардс

Музыка / Прочая старинная литература / Древние книги
Нагибатор
Нагибатор

Неудачно поспорил – и вынужден играть за слабого персонажа? Попытался исправить несправедливость, а в результате на тебя открыли охоту? Неудачно пошутил на форуме – и на тебя ополчились самый высокоуровневый игрок и самый сильный клан?Что делать? Забросить игру и дождаться, пока кулдаун на смену персонажа пройдет?Или сбежать в Картос, куда обычные игроки забираются только в краткосрочные рейды, и там попытаться раскачаться за счет неизвестных ранее расовых способностей? Завести новых друзей, обмануть власти Картоса и найти подземелье с Первым Убийством? Привести к нему новых соклановцев и вырезать старых, получив, помимо проблем в игре, еще и врагов в реальности? Стать разменной монетой в честолюбивых планах одного из друзей и поучаствовать в событии, ставшем началом новой Клановой войны?Выбор очевиден! История Нагибателя Всемогущего к вашим услугам!

Александр Дмитриевич Андросенко

Фантастика / Боевая фантастика / Киберпанк / ЛитРПГ / Прочая старинная литература / РПГ / Древние книги