– Это девушка, которая приручила грозового тигра. И привезла его из Йиши на поводке. Неужели ты не слышал о ней? Она всё время выступает в эфире Кагэ. Кто-то даже написал о ней пьесу кабуки. Я ее видела у борделя на улице Ибицу на прошлой неделе, еще до того, как буси начали ломать черепа.
– Да, я слышал о ней. – Акихито кивнул. – Но, честно говоря, никак не могу привыкнуть к этому имени. Я всегда звал ее Юкико.
Хана прищурилась.
– Ты знаешь ее?
Акихито рассматривал Хану, уставившуюся на него. Подозрительно. С недоверием. Она была ужасно худая, пальцы как у скелета, бледная, покрытая сажей кожа. Он сосредоточил свой взгляд на единственном темном глазу, который казался слишком большим для ее изможденного лица. Он хотел ей доверять, но не мог понять почему. Потому что она не казалась незнакомкой? Потому что она женщина? Интересно, сколько ей лет? Семнадцать? Восемнадцать?
Почти ровесницы…
– Я охотился вместе с ее отцом, Кицунэ Масару.
– Черный Лис Шимы? – в голосе Ханы зазвучало благоговение, и она наклонилась вперед, забыв о косах. – Люди несут ему поминальные таблички к Пылающим камням!
Акихито поднял кусок дерева, над которым работал.
– Как ты думаешь, кто начал их там ставить?
– О Боги, ты
– Видел? – Акихито слегка развернул плечи. – Да я помог поймать эту чертову животину.
– О боги! – Хана снова поднялась на ноги, прикрыв руками рот. – Помогите мне! Так ты говоришь…
– Я помог поймать его. На неболёте «Сын грома». Шторм был страшный. Я таких не припомню. – Глаза Акихито засияли. – Рю Ямагата знал, как управляться с кораблем, черт возьми. Он был хорошим человеком. – Свет в его глазах потускнел и погас. – Все они были хорошими людьми.
– Какая она? – Глаза Ханы ярко горели, подогревая воображение. – Танцующая с бурей.
– Умная девочка. – Акихито кивнул. – Сильная. Упрямая, как тысяча чертей. И такая милая. По правде говоря, она очень похожа на тебя, Хана-чан. – Он взглянул на подоконник, где несколько минут назад сидел кот, и почесал щетину на подбородке. – Она очень похожа на тебя.
11
На краю запустения
Юкико забыла, каким прекрасным может быть мир.
Внизу высились горы, древние и неизменные, заставляя ее чувствовать себя бренным крошечным существом – искрой, вырвавшейся из сумеречного пламени и устремившейся в небо, но сгоревшей дотла. Деревья, окутанные в цвета алой крови и сияющего золота, сочной ржавчины и увядающей розы, стояли, словно танцоры в ожидании музыки осени. А потом в суете сбрасывали свои драгоценные одежды, засыпали обнаженными в объятиях зимы и ждали весны, которая будила их теплыми легкими поцелуями в самые нежные места.
Юкико положила голову на шею Буруу и посмотрела, как мир становится все меньше и меньше. Она закрылась от Кеннинга – только она и ветер в волосах, мир исчез за темными стеклами.
Йофун покоился у нее на спине, привязанный плетеным шнуром. Она обнаружила, что катана и танто бьются и царапаются друг о друга, угрожая испортить лак на ножнах. И, поскольку нож и меч составляют спорную пару, она засунула танто на дно одного из ранцев на Буруу с грустными мыслями об отце.
Саке закончился, воспоминания о холодном прощании с Кином больно застыли внутри. Она мысленно потянулась к Буруу, нахмурив брови, и чуть-чуть приоткрыла свой разум. В голове ослепляюще пыхнуло жаром, лес внизу запульсировал яркими вспышками – жизнями, которые она не чувствовала на таком расстоянии всего месяц назад.
Стиснув зубы, Юкико попыталась уговорить Кеннинг обратиться в легкую радужную оболочку перед восходом солнца. Она пыталась возвести вокруг себя стену, кирпичик за кирпичиком. Загнать этот жар в тупик. Оградить себя силой воли, чем-то более крепким, чем жалкое оцепенение после спиртного напитка. Вызвать в памяти образы из ее детства. Воспоминания и счастливые моменты – всё, что могло подстраховать, удержать ее, защитить от ада, ожидающего снаружи. Дыхание ее стало резким, прерывистым, головная боль усилилась.
Его голос был едва слышен, будто он стоял на вершине далекой горы и обращался к ней через пылающую красным пламенем долину.
Она зашипела от боли, вздрогнула и упала ему на плечи. Ее хватка дрогнула, когда его мысли врезались в череп, разбив созданную ею стену на осколки, всё тело ломило. Буруу заскулил, стараясь ровно удерживать крылья, чтобы она не свалилась в бездну. Из носа у нее закапала кровь. Яркая, блестящая, она растекалась по его перьям и ее щеке.
Она почувствовала, как он отстранился и снова зашептал по объединявшей их невидимой связи.