Читаем Предательство полностью

Предательство

Гарольд Пинтер — английский драматург, РїРѕСЌС', режиссёр, актёр, общественный деятель; лауреат Нобелевской премии по литературе 2005 года. Один из самых влиятельных британских драматургов своего времени.Р

Гарольд Пинтер

Драматургия / Стихи и поэзия18+

Посвящается Саймону Грэю

Действующие лица

Эмма

Джерри

Роберт

Официант

В 1977 году Эмме тридцать восемь лет, Джерри и Роберту — по сорок.

Пьеса может идти без антракта или с коротким перерывом после сцены четвертой.

1977 год

СЦЕНА ПЕРВАЯ

Пивной бар. 1977. Весна. Полдень.

Эмма сидит в углу за столиком. Подходит Джерри. Ставит кружку пива для себя и бокал вина для Эммы. Садится.

Они улыбаются, молча поднимают бокалы, пьют. Джерри откидывается на спинку стула и смотрит на Эмму.

Джерри. Так вот…

Эмма. Как жизнь?

Джерри. Всё в порядке.

Эмма. Хорошо выглядишь.

Джерри. Ну а чувствую себя что-то не очень.

Эмма. Да? А что с тобой?

Джерри. Похмелье.

Поднимает кружку.

Будем здоровы!

Пьет.

А ты как?

Эмма. Прекрасно.

Оглядывает зал. Переводит взгляд на Джерри.

Всё как в былые времена.

Джерри. Н-да. Давненько ж это было.

Эмма. Давно.

Пауза.

А я тут вспоминала тебя на днях.

Джерри. Бог мой! С чего б это вдруг?

Эмма улыбается.

Так с чего же?

Эмма. Да так, приятно время от времени вспомнить прошлое. Правда?

Джерри. Это уж точно.

Пауза.

Ну а как вообще дела?

Эмма. Да неплохо.

Пауза.

Знаешь, сколько мы не виделись?

Джерри. Ну-у, с того раза, как я приходил на этот закрытый просмотр, постой, когда это…

Эмма. Нет, я не об этом.

Джерри. А-а, ты хочешь сказать — не виделись наедине?

Эмма. Да.

Джерри. О-хо-хо.

Эмма. Два года.

Джерри. Да, так оно, наверно, и есть.

Пауза.

Эмма. Целую вечность.

Джерри. Да. Давненько.

Пауза.

Ну а как идут дела? Как твоя галерея?

Эмма

. А тебе нравится моя галерея? Что ты о ней думаешь?

Джерри. Хорошая галерея. Можно даже сказать — очень хорошая.

Эмма. Я рада, что ты так считаешь. Так оно и есть. Мне эта работа нравится.

Джерри. Чудной народ художники, верно?

Эмма. Нет. Нисколько не чудной.

Джерри. В самом деле? Это грустно.

Пауза.

Ну а как Роберт?

Эмма. Когда ты его в последний раз видел?

Джерри. Да я его уже много месяцев не видел. Даже не знаю, в чем дело. А ты к чему?

Эмма. Что — к чему?

Джерри. Почему ты спросила?

Эмма. Просто так. Как твой Сэм?

Джерри. Ты хотела спросить, как Джудит.

Эмма. Разве?

Джерри. Ну ты же помнишь наш ритуал. Я спрашиваю, как твой муж, ты спрашиваешь, как моя жена.

Эмма. Ах да, конечно. Ну и как твоя жена?

Джерри. Хорошо.

Пауза.

Эмма. Сэм, наверно, уже… большой.

Джерри. Большой. Совсем большой. Увлекается бегом на длинные дистанции. Мечтает стать зоологом.

Эмма. Правда? Это чудесно. А как Сара?

Джерри. Ей исполнилось десять.

Эмма. Боже мой! Впрочем, так и должно быть.

Пауза.

Джерри. Так и есть.

Пауза.

А Неду пять, верно?

Эмма. Помнишь все же.

Джерри. Ну уж это-то я помню.

Пауза.

Эмма. Так.

Пауза.

Значит, у тебя все в порядке?

Джерри. Ну… Ну да, конечно.

Пауза.

Эмма. Вспоминаешь меня когда-нибудь?

Джерри. Мне нет нужды тебя вспоминать.

Эмма. Ах так?

Джерри. Вспоминать нет нужды. Я помню.

Пауза.

А в общем у меня все нормально. У тебя-то как?

Эмма. Хорошо, правда все хорошо. Все в порядке.

Джерри. Отлично выглядишь. Прехорошенькая.

Эмма. Правда? Спасибо. Так приятно тебя видеть.

Джерри. Мне тоже. В том смысле, что видеть.

Эмма. Хоть вспоминаешь меня иногда?

Джерри. Да, иногда тебя вспоминаю.

Пауза.

Тут как-то видел твою Шарлотту.

Эмма. Не может быть! Где? Она мне ничего не сказала.

Джерри. Она меня не видела. Это было на улице.

Эмма. Но ты ведь ее столько лет не видел.

Джерри

. И все же я ее узнал.

Эмма. Каким образом? Как же ты узнал ее?

Джерри. Вот узнал.

Эмма. Ну и как она тебе?

Джерри. Вылитая ты.

Эмма. Нет, серьезно, что ты подумал о ней?

Джерри. Я подумал, что она прелестна.

Эмма. Да. Она очень… Она просто обалденная. Ей ведь тринадцать уже.

Пауза

Ты помнишь, как однажды… боже, как все это было… помнишь, как ты взял ее на руки, подбросил, а потом поймал?

Джерри. Она была легонькая.

Эмма. И знаешь, она тоже помнит.

Джерри. Не может быть.

Эмма. Н-ну да… Как ее подбросили в воздух.

Джерри. Вот это память.

Пауза.

А она знает… про нас с тобой, нет?

Эмма. Конечно нет. Просто она помнит тебя — ты наш старый друг.

Джерри. Ну и хорошо.

Пауза.

Да, помню, как все там собрались в тот день, все стояли вокруг — и твой муж, и моя жена, и все наши дети.

Эмма. В какой день?

Джерри. Да вот когда я ее подбросил. У вас на кухне.

Эмма. Это было у вас на кухне.

Долгая пауза.

Джерри. Эмма, милая…

Эмма. Не надо.

Пауза.

Перейти на страницу:

Все книги серии Читать модно!

Похожие книги

Север и Юг
Север и Юг

Выросшая в зажиточной семье Маргарет вела комфортную жизнь привилегированного класса. Но когда ее отец перевез семью на север, ей пришлось приспосабливаться к жизни в Милтоне — городе, переживающем промышленную революцию.Маргарет ненавидит новых «хозяев жизни», а владелец хлопковой фабрики Джон Торнтон становится для нее настоящим олицетворением зла. Маргарет дает понять этому «вульгарному выскочке», что ему лучше держаться от нее на расстоянии. Джона же неудержимо влечет к Маргарет, да и она со временем чувствует все возрастающую симпатию к нему…Роман официально в России никогда не переводился и не издавался. Этот перевод выполнен переводчиком Валентиной Григорьевой, редакторами Helmi Saari (Елена Первушина) и mieleом и представлен на сайте A'propos… (http://www.apropospage.ru/).

Софья Валерьевна Ролдугина , Элизабет Гаскелл

Драматургия / Проза / Классическая проза / Славянское фэнтези / Зарубежная драматургия
Апостолы
Апостолы

Апостолом быть трудно. Особенно во время второго пришествия Христа, который на этот раз, как и обещал, принес людям не мир, но меч.Пылают города и нивы. Армия Господа Эммануила покоряет государства и материки, при помощи танков и божественных чудес создавая глобальную светлую империю и беспощадно подавляя всякое сопротивление. Важную роль в грядущем торжестве истины играют сподвижники Господа, апостолы, в число которых входит русский программист Петр Болотов. Они все время на острие атаки, они ходят по лезвию бритвы, выполняя опасные задания в тылу врага, зачастую они смертельно рискуют — но самое страшное в их жизни не это, а мучительные сомнения в том, что их Учитель действительно тот, за кого выдает себя…

Дмитрий Валентинович Агалаков , Иван Мышьев , Наталья Львовна Точильникова

Драматургия / Мистика / Зарубежная драматургия / Историческая литература / Документальное