Читаем Предательство Тристана полностью

Необходимо срочно связаться с Корки и сообщить ему, что здесь творится. Согласно правилам, Стивен не должен иметь каких-либо контактов с Корки до тех пор, пока не понадобится предпринять действия, требующие принятия решения на высшем уровне, – безопасность полевой работы требовала от агента как можно дольше сохранять изоляцию от центра. Но характер этого нападения – поскольку никаким иным словом назвать случившееся было нельзя, – очевидно, говорил о весьма вероятном наличии прокола в системе безопасности, о чем следовало немедленно поставить в известность Корки. Сегодня вечером он отправится на американскую дачу в Подмосковье. Как только ему удастся оторваться от наблюдения, он выйдет в лес и пойдет по заранее обговоренным меткам, которые оставил для него Роджер. Он найдет передатчик, вставит кристалл и другие детали, которые сейчас выставлены напоказ в виде отделки его чемодана, и попытается установить контакт с Корки.

Но он должен найти способ выйти с дачи без сопровождения. Это было серьезной проблемой. Одинаковых, как братья-близнецы, громил из вестибюля гостиницы можно не принимать всерьез. Однако оставался еще белокурый человек с бледными глазами, кого бы он ни представлял. Никто, кроме Амоса Хиллиарда, не знал, что Стивен намеревался сегодня вечером посетить прием на даче, а тот не скажет никому, кроме, возможно, посла. С другой стороны, если в НКВД знали, что туда поедет Лана, – а там, конечно, известно, что он уже встретился с Ланой за кулисами Большого театра, – то могли бы совершенно справедливо предположить, что он сумеет раздобыть приглашение туда. Как бы там ни было, ему следовало принять меры предосторожности и, по крайней мере, заронить подобие сомнения, несколько уменьшив, таким образом, численность эскорта, который за ним направится.

Он начал умываться и бриться, продумывая в это время план действий. Вдруг в дверь постучали. Меткалф промокнул лицо грубым гостиничным полотенцем, подошел к двери и открыл.

За дверью оказался Тэд Бишоп, британский журналист, причем вид у него был весьма нездоровый. Галстук сбился набок, щеки раскраснелись; в руке англичанин сжимал бутылку шотландского виски.

– Проклятая дежурная отказывалась назвать мне проклятый номер вашей комнаты, пока я не сказал ей, что я ваш брат! Нет, вы только представьте себе! Высокий красивый американец вроде вас и невзрачный низкорослый английский тролль, и вдруг – братья! – Его слова звучали нечленораздельно; очевидно, он уже изрядно выпил. – Она наверняка подумала, что мы сводные братья, что мы… Вот это да!

Бишоп выкатил глаза на разоренный номер Меткалфа.

– Вы, наверно, не отказались бы от помощи, да? Я хочу сказать, что я знаком с парой горничных здесь, в «Метрополе». Они во многом ниже всякой критики, но, всеблагой Христос…

– Они что, теперь обыскивают комнату каждого иностранца? – спросил Стивен. – Даже бизнесменов, которые приезжают, чтобы попытаться заключить сделку? Неудивительно, что советско-американской торговли больше нет.

– Это сделали они?! – воскликнул Бишоп. Он неуверенно поплелся на середину комнаты и шлепнулся на единственный стул. – Ничего себе! Черт меня возьми! И ваш паспорт тоже забрали?

– Нет, – ответил Меткалф. – К счастью, он заперт в столе у портье.

– Ну, что бы они ни творили, им трудно научиться подделывать американские паспорта – слишком мало они их сейчас видят. А что вы сотворили: стряхнули одного из тараканов, прицепившихся к вашим фалдам?

Меткалф кивнул.

– Они этого не любят. Делаются злобными, как шершни. Они любят точно знать, куда ходят все их иностранные гости. У вас здесь найдется парочка стаканов? – Бишоп с победоносным видом помахал своей бутылкой.

– Конечно, – ответил Меткалф; взяв с письменного стола пыльный стакан, он протянул его журналисту.

– А второй?

– Я боюсь, это все, что мне дали.

Бишоп налил в стакан сразу на несколько пальцев виски.

– В таком случае вам повезло. – Он поднес стакан к губам и сделал большой глоток. – Это даже вообще не виски. Это проклятая водка. Они разводят в ней проклятый жженый сахар, чтобы получался нужный цвет, и продают нам, причем за хорошую твердую валюту. Наливают это пойло в старые бутылки из-под «Джонни Уокера». Неудивительно, что на этикетках нет никаких печатей.

– Я не буду, спасибо, – сказал Меткалф, хотя в этом, похоже, не было необходимости. Бишоп, судя по всему, и не собирался угощать своего собеседника.

– Проклятая коричневая водка, – пробормотал Бишоп. – И называют это виски. Это шутка или издевательство? А вообще это метафора для всего их поганого режима, вот что я сказал бы, если бы занимался всякими погаными штучками вроде метафор. Вы куда-нибудь собираетесь сегодня вечером? Есть планы?

– Встречусь с несколькими друзьями.

– Понятно… – Бишоп воззрился на него поверх стакана. – Деловые друзья, я угадал?

– Что-то в этом роде.

– Продаете им веревку?

– Простите?

– Веревку. Продаете русским веревку. Вы что, никогда не слышали эту шуточку?

– Боюсь, что нет.

Бишоп с трудом навел на него взгляд налитых кровью выпученных глаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Почерк мастера

Похожие книги

Роковой подарок
Роковой подарок

Остросюжетный роман прославленной звезды российского детектива Татьяны Устиновой «Роковой подарок» написан в фирменной легкой и хорошо узнаваемой манере: закрученная интрига, интеллигентный юмор, достоверные бытовые детали и запоминающиеся персонажи. Как всегда, роман полон семейных тайн и интриг, есть в нем место и проникновенной любовной истории.Знаменитая писательница Марина Покровская – в миру Маня Поливанова – совсем приуныла. Алекс Шан-Гирей, любовь всей её жизни, ведёт себя странно, да и работа не ладится. Чтобы немного собраться с мыслями, Маня уезжает в город Беловодск и становится свидетелем преступления. Прямо у неё на глазах застрелен местный деловой человек, состоятельный, умный, хваткий, верный муж и добрый отец, одним словом, идеальный мужчина.Маня начинает расследование, и оказывается, что жизнь Максима – так зовут убитого – на самом деле была вовсе не такой уж идеальной!.. Писательница и сама не рада, что ввязалась в такое опасное и неоднозначное предприятие…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы