— Какую невесту? — Антариэль перевел взгляд с, уже довольно сильно, пропитавшегося моей кровью разрезанного рукава платья, и оторопело на меня уставился: — Ты о чем вообще думаешь? Ты же ранена! — Так, это уже наглость! Можно подумать, что я не заметила, что ранена. А мне еще и таким тоном об этом заявили, как будто я сама в этом виновата. Ох уж эти мужчины! Ни какой от них пользы! С тяжелым вздохом задираю обтрепанный до состояния половой тряпки, подол своего, некогда довольно симпатичного платьица, и одним рывком укорачиваю нижнюю сорочку до размера " нуоченьсупермини", при этом наталкиваясь на конкретно заинтересованный взгляд, нахально обозревающий мои ноги, по всей открывшейся для просмотра длине. Ну и свинство! Я тут, можно сказать, тяжело раненая кровью на виду у всех истекаю, а вместо того, что бы помощь какую получить… Резко отдергиваю юбку вниз, тем самым приводя в чувство несколько замечтавшегося супруга. Тот, слегка покраснев, быстренько подсел ко мне поближе, и аккуратненько стал разрезать многострадальный рукав, каким то уж больно знакомым ножичком. Заметив мой заинтересованный взгляд, Антариэль, кивнув на кинжал, несколько самодовольно заявил:- Это Рэйдманта, ему уже не понадобится. — Осторожно развернув края ткани, Антариэль облегченно вздохнул:- Ничего страшного, простая царапина.
— Что? — Выворачиваю шею разглядывая. И ЭТО царапина? Да мне сейчас плохо станет. Сантиметров в десять длиной, и довольно глубокий отвратительный порез из которого обильно сочилась моя родная кровушка. Да там же шрам безобразнейший будет, когда все это заживет. И это "ничего страшного"? Пока я приходила в себя от такого вопиющего пренебрежения к своей персоне, Антариэль, мягко вытащил из моих, судорожно сжатых пальцев, оторванный от сорочки лоскут, и довольно профессионально наложил мне повязку, даже почти и больно не было. Из принципа немного поскулив и, парочку разиков, болезненно вскрикнув, кивнула головой в сторону эльфа.
— Антариэль, объясни мне пожалуйста, что здесь делает этот остроухий взяточник? — указываю на, невозмутимо стоявшего вдалеке от нас, рядом с покойным ныне магом, и что- то задумчиво рассматривающего внизу, тезку моего мужа.
— Такое ощущение, что Вы мне не совсем рады. — И как он услышал — то с такого расстояния? Я же, можно сказать, почти шепотом говорила. А этот ушастик, тем временем не спеша так, к нам подошел, и ко мне холодным тоном обратился;- хотя, должен Вам напомнить, что если бы не моя помощь, и поддержка моих друзей, то ваше положение, оставляло бы желать гораздо лучшего… — О и друзья — соплеменники его, уже оказывается из за колон повыходили, но луки из рук до сих пор не выпустили, и по сторонам настороженно поглядывают.
— Так я же и не спорю. Просто мне очень интересно, как Вы узнали, где именно мы находимся? Что- то я не припоминаю, что бы мы рассказывали о цели нашего путешествия.
— Кошелек с монетами, что я Вам дал в качестве отступных…
— Только не говорите мне, — не слишком — то и вежливо перебила я, слегка скривившегося, от моей вопиющей бестактности, красавчика, — что на него тоже было наложено заклятие поиска?
— Не совсем. На нем было заклинание от воровства, но принцип действия практически тот же. — Холодный презрительный взгляд в мою сторону, оставил меня совершенно равнодушной. Меня вообще в данный момент беспокоила навязчивая, такая мыслишка, что подарки, взятки и другие виды подношений и презентов, в этом мире брать я больше не буду- поскольку чревато непредвиденными последствиями. Неизвестно, что там к ним в нагрузку прилагаться будет. — Кстати, — продолжил мне высказывать этот, необычайно хорошо сохранившийся, дедуля, — Вы поступили совершенно бесчестно, взяв деньги и при этом, не выполнив своего обещания оставить моего внука в покое. Хотя, чего еще можно ожидать от какой- то человечки?
— Да как Вы смеете? — Выступив вперед, тем самым огородив мою скромную персону от только что оскорбившего меня хама, мой муж угрожающе уставился на эльфа. — Я, конечно, очень благодарен за оказанную нам помощь, но это, не дает Вам ни какого права оскорблять эту девушку. И на счет врученных ей денег… Разве не бесчестно было именно с Вашей стороны, угрозами заставить ее согласиться принять ваши условия, и подачку? Не говоря уже о том, что кое- кто не слишком разборчивый в средствах, меня банально опоил какой- то снотворной дрянью.
— Тем более — решилась я напомнить о себе, осторожненько выглядывая из- за широкого надежного мужского плеча. — То, что Вы решили, что барон де Альетэн Ваш внук, еще не означает, что это в действительности так. Ваше с ним родство еще и доказать нужно…
— А вот это, я в скором времени и собираюсь выяснить. Барон согласился пройти проверку при условии, что я помогу освободить Вас и его друзей из рук герцога. И еще…