— Замечательная вещь, этот вот перстень. Я к нему заклинание поиска привязал, благодаря чему, всегда знал, где Вы находитесь.
Я чуть зубами от злости не заскрипела, это что же за свинство такое? Все кому не лень, меня этим заклинанием отслеживают. Вначале жених, теперь вот эта темная личность с бандитскими наклонностями. И с Калеем еще поговорить по душам нужно, одно кольцо отследил, а на второе ума не хватило?
Рэйдмант, тем временем, опять к Антариэлю подошел, сел рядом с ним на одеяло, и веревки, ноги стягивающие, разрезал. Затем платочек беленький из кармана вытянул, и аккуратненько, и даже как-то нежно, кровь на губах парня промокнул. Мне от всего этого представления что-то не хорошо стало. Это что же он творит, гад такой? Жениху моему такая забота тоже, видимо, не сильно-то и понравилась, зашипев от боли, он глаза резко распахнул, а увидев склонившееся над ним лицо герцога, вообще настороженно отшатнулся.
— Лорд Рэйдмант! Как Вы здесь оказались? И что все это значит?
— Не бойтесь, мой мальчик, Вам абсолютно не о чем беспокоится, — мужчина успокаивающе-ласкательным движением руки провел по щеке Антариэля. — Теперь Вы находитесь под моей защитой, и вашей жизни совершенно ничего не угрожает.
— Убери от него руки! — принц не выдержал такого бесчинства по отношению к своему лучшему другу. — Отец этого так не оставит, барон находится под защитой моей семьи.
— Ваше Высочество. — Герцог, злорадно скривив губы, натянуто улыбнулся Кэриэнталю. — Боюсь, что от вашей семьи, в ближайшее время, останется одно воспоминание, и тогда я возьму всю власть в свои руки. Армия и так, почти полностью, в моем подчинении, а если недовольные и будут, то, надеюсь, свое мнение будут держать при себе, для собственной же безопасности. — Отвернувшись от яростно сверкающего глазами принца, Рэйдмант поинтересовался у своего помощника: — Шантэрлик, где дракон?
— В мешок, упаковали, Ваше Сиятельство.
— Отвезешь вместе с девчонкой, туда, куда я тебе и до этого говорил. Этих. — Небрежный кивок в сторону принца и близнецов. — В расход, и смотри, чтобы все выглядело как случайное нападение разбойников, и подальше их куда-нибудь отвезите, а то мой замок недалеко отсюда. Король может что-то заподозрить, он и так ко мне соглядатаев подослал — догадываться, видно кое о чем, начал.
— А что с Антариэлем будет? — Набравшись храбрости, подозрительно интересуюсь. Рэйдмант на меня насмешливо посмотрел, подошел к моментально побледневшему барону, и за талию его рукой ухватил. Второй, не отрывая от меня, полного победного превосходства, взгляда, демонстративно огладил по бедру, в шоке от всего происходящего, парня.
— Дорогая, я думаю, что найду, чем занять Его Светлость. По крайней мере, скучать в моем обществе, ему вряд ли, придется. — И к одноглазому обернулся. — Когда девчонку отвезешь, скажешь там, что я завтра к обеду ближе подъеду. — На меня короткий взгляд кинул, и ухмыльнулся. — Сегодня у меня с бароном Эльитэном, будет очень насыщенная и бессонная ночь, а, может быть, еще и утро. — Когда до меня дошло, что этот мерзавец имеет в виду, меня чуть не стошнило. Моего парня прилюдно, и совершенно не стесняясь, лапает какой-то грязный извращенец, и еще вполне прозрачно намекает, что этим ограничиваться не собирается. И что самое отвратительное, что помешать этому безобразию, не представляется ни малейшей возможности. А тем временем, герцог со своими людьми собираться в дорогу начали. Замотав, изо всех сил упирающегося Антариэля в свой плащ, и закрыв его лицо сдвинутым вниз капюшоном, Рэйдмант на коня своего уселся. Его люди, крайне осторожно, погрузили ему на колени отчаянно брыкающийся сверток. Если бы все это не было так страшно, можно было бы и посмеяться — похищение невесты, блин, старый добрый обычай!
Чувствуя, что ко мне дуэтом приближаются истерика с паникой, толкнула своими связанными ногами, лежащего за моей спиной Бэрта.
— Сделай же что-нибудь. — Простонала я, изо всех сил сдерживая, подступившие к глазам слезы. Когда сзади раздалось смущенное сопение и тихое «извини» — слезы я, все-таки не сдержала.
Глава 9. Драконы бывают разные…
— Ну, что, кукла, пообщаемся? — не успел герцог Рэйдмант, вместе со своими людьми, скрыться в ночном лесу, ко мне наклонился разъяренный Шантэрлик.
— Я тебя о чем предупреждал? — Когда я увидела приближающийся к моему лицу кулак, мне уже было абсолютно все равно — ударом больше, ударом меньше. Какая разница?