Читаем Предначертание. Том III полностью

Принимая во внимание, что мне следовало максимально запутать следы, но при этом чересчур не увлечься сложными многоходовыми комбинациями и не растратить на перелеты львиную долю своего ограниченного бюджета, я решила не изобретать велосипед, а обосновать легенду за счет имеющихся в моем распоряжении фактов. Я много раз рассказывала маме, что работаю над контрактом для крупного сельхозпроизводителя, владеющего обширными земельными угодьями в южном регионе, так почему бы мне и сейчас не сослаться на Супрунова? Мол, любимому клиенту «Граты» срочно требуется юридическая поддержка в проведении переговоров с зарубежными покупателями, прибывшими, скажем, из Европы, дабы заключить миллионный контракт на поставку зернопродукции. А почему бы, в сущности, и нет? Крайне выгодная, на первый взгляд, сделка скрывает немало подводных камней, заставляющих Ивана Ивановича терзаться в сомнениях, поэтому рачительный фермер не спешит подмахивать бумаги прежде, чем с ними не ознакомится профессиональный юрист-международник в лице вашей покорной слуги. Ну, а что, определенная логика в этом присутствует: никому, кроме «Граты», Супрунов доверять не привык, вместе с нашей фирмой он прошел огонь, воду и медные трубы, вот и в очередной раз прибегнул к безукоризненно работающему способу обезопасить себя и свои капиталы. Осталось придумать, кто мешает шефу отправить на задание другого сотрудника, но тут уже мне необходимо было хорошо пораскинуть мозгами и сполна задействовать всё свое воображение. Например, коллеги всем отделом мобилизованы на еще более значимый проект… Или я лучше всех осведомлена о бесчисленных нюансах, возникающих в процессе ведения дел с Супруновым… Или шеф сумел замотивировать меня солидным вознаграждением, а я не в том положении, чтобы отказываться от дополнительного заработка – не всё же нам с Джулсом тянуть деньги из родственников, когда есть реальная возможность повлиять на ситуацию? Да, с мамы может статься позвонить в офис и в лоб начать выяснять, соответствуют ли мои слова правде, так что в любом в случае будем весьма нелишним заранее подстелить соломку. Соня наверняка не откажет мне в маленькой услуге, особенно учитывая, что мы с секретаршей за последнюю неделю неожиданно сблизились в аккурат на почве живого интереса к Хонгшаньской трагедии, а взамен я пообещаю поделиться эксклюзивными подробностями, до которых так охоча Судейкина. Напрямую шефу мама не звонить не станет, да и личного номера Николая Владимировича у нее нет, так что, если заручиться согласием Сони на участие в этой афере, моя уловка вполне могла оказаться успешной.

Со всеми перелетами – переездами меня не будет дома около недели, и не такой уж это длительный срок, чтобы спровоцировать панику. Завтра мне надо изрядно поднапрячься и в течение дня постараться уладить все оставшиеся вопросы касательно Олежки, а уже вечером вылететь в Ярск, где базировалась «штаб-квартира» Супрунова. Непосредственно в Верный летала разве что какая-нибудь малая авиация, распыляющая с воздуха пестициды, и добираться до конечной точки своего путешествия я планировала уже на поезде. По сути своей данный вариант производил впечатление достаточно удачного как с точки зрения транспортных расходов, так и с позиции проведенного в пути времени, а уж врать напропалую мне, к сожалению, было не привыкать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука