Читаем Предостережение братьев Гримм полностью

– Тебе нужно будет попросить уйти всё королевство, – покачала головой Тангерина. – Прошлый бал Посвящения в феи отменили, когда все узнали о жестокости Эзмии. И у нас уже очень давно не было повода для торжества. Мы все очень радуемся тому, что он появился… Пожалуй, даже чересчур.

– Я не представляю, как тебе тяжело, – сказала Скайлин. – А мы тебе совсем не помогли. Похоже, ты неправильно поняла, в чём смысл сегодняшнего торжества.

– Значит, мне не нужно одеваться так, как я хочу всем запомниться? – спросила сбитая с толку Алекс.

– Забудь о том, что мы говорили, милая, – сказала Тангерина. – Ты фея, а значит, должна слушать своё сердце и поступать во имя добра. И если твой наряд отразит то, что у тебя на душе, это будет истинным проявлением твоей сущности.

– И чем честнее ты будешь с собой, создавая наряд, тем сильнее запомнишься и понравишься окружающим, – добавила Скайлин.

Алекс задумалась над их словами, не до конца их понимая.

– То есть я должна в буквальном смысле надеть свои чувства? – уточнила она.

– Можно и так сказать, – кивнула Скайлин.

– Но если ты правда считаешь, что это платье отражает твою истинную сущность, то иди на бал в нём и ни о чём не жалей, – сказала Тангерина.

– Мы оставим тебя одну, подумай как следует и не спеши – спускайся вниз, как будешь полностью готова.

Феи ободряюще похлопали Алекс по плечам и направились к двери.

– Ах да, Алекс, не думай, что ты не достойна этого торжества, – добавила Тангерина напоследок.

Феи тепло улыбнулись и вышли из комнаты. Алекс снова встала перед зеркалом, но теперь смотрела не на отражение, а прислушивалась к своему сердцу.

За последний год Алекс много чего пережила впервые: жизнь в сказочном мире, обучение магии, разлуку с родными и даже свидание с мальчиком. Все эти события одновременно пугали и радовали её, и она хотела отразить их в своём облике.

Алекс закрыла глаза и представила себе идеальное платье. Затем взмахнула палочкой, и её наряд изменился в последний раз.

* * *

Главный зал во Дворце фей украсили со вкусом. Золотые арки и колонны заколдовали так, что с наступлением вечера они стали менять цвета. В углу зала сам по себе играл музыку волшебный струнный оркестр. Всё лишнее убрали, а расставленные по залу столы ломились от угощений и напитков.

Фей на торжестве было видимо-невидимо, причём самых разных: на праздник явились водяные феи, покрытые капельками росы; садовые феи, одетые в наряды из листьев; феи с огромными разноцветными крылышками; светящиеся феи, будто бы сделанные из огоньков; крохотные феи размером с насекомых. Некоторые толпились внизу, другие летали по воздуху.

Посреди зала стояла Фея-крёстная и приветствовала всех гостей. Она была одета в свою сверкающую мантию, но сегодня вокруг неё мерцал даже воздух, словно её аура подстроилась под торжественный повод.

За одним из столов с напитками, подальше от прибывающих фей, устроились Лестер и Матушка Гусыня, которая разливала себе и гусю по кубкам пунш, добавляя туда щедрую порцию пойла из своей фляжки.

У парадной лестницы стояли Тангерина и Скайлин, ожидавшие появления Алекс.

– Надеюсь, нам удалось её подбодрить, – сказала Скайлин.

– О, смотри! Вот и она! – воскликнула Тангерина, показывая наверх.

Скайлин нетерпеливо постучала ложечкой по своему бокалу, пока не воцарилась тишина.

– Дамы и господа, встречайте виновницу сегодняшнего торжества! – объявила она. – Эта девушка – самая юная фея из всех, кто вступал в Совет фей и Содружество «Долго и счастливо», единственная, кто сумел перехитрить Колдунью, и она будущая Фея-крёстная! Пожалуйста, поприветствуйте нашу замечательную Алекс Бейли!

Скайлин широко взмахнула рукой, указывая на лестницу, и зал взорвался бурными аплодисментами. Алекс начала спускаться по ступенькам, и все разом ахнули, увидев её наряд. На ней по-прежнему было белое платье, но теперь на нём сидели тысячи живых трепещущих бабочек. Когда у Алекс от волнения начинало быстро стучать сердце, они махали крылышками ему в такт, но никуда не улетали.

Тангерина и Скайлин первыми приветствовали девочку и расхвалили её платье. Матушка Гусыня и Лестер подняли в её честь кубки. Сияя от гордости за внучку, Фея-крёстная встретила её у подножия лестницы, взяла за руку и повела в центр зала.

Дворец был полон незнакомых фей, которых Алекс никогда не видела, но, кроме Тангерины и Скайлин, она не заметила в зале остальных членов Совета.

– Бабушка, а где все? – спросила Алекс. – Разве Розетта, Ксантус, Эмеральда, Виолетта и Коралла не придут на бал?

– Они скоро будут, – ответила Фея-крёстная. – Просто ждут начала.

– Начала чего? – недоумённо переспросила Алекс, с подозрением глядя на бабушку.

– Увидишь, – пряча улыбку, ответила та.

Скайлин снова постучала по бокалу, чтобы привлечь всеобщее внимание.

– Сегодня мы чествуем девушку, которая за несколько месяцев, несмотря на свой юный возраст, показала себя мудрой и опытной феей. Однако она может законно вступить в Совет фей и Содружество «Долго и счастливо» только после того, как пройдёт четыре испытания: испытания на смелость, благородство, доброту и силу духа.

Перейти на страницу:

Все книги серии Страна сказок

Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя
Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя

«Страна сказок. Путеводитель для настоящего книгообнимателя» представляет собой полную энциклопедию по популярной книжной серии «Страна сказок» и включает в себя такие разделы, как «Кто есть кто в Стране сказок», «Места, где можно побывать», «Волшебные предметы и заклинания». Из этой книги читатели узна ют, какая история стоит за созданием многих персонажей, мест и сюжетных ходов их любимой серии.Также в книге можно найти дополнительные главы, не вошедшие в «Страну сказок», секретную информацию о написании серии и многое другое: рисунки самого Криса, его источники вдохновения, которые помогли создать персонажей, и десять советов для начинающих писателей.Эта книга с красочными иллюстрациями художника серии Брэндона Дормана понравится и фанатам, и новым читателям, ведь в ней собраны все подробности и тонкости создания целого волшебного мира, который многие знают и любят.

Крис Колфер

Фантастика / Детская литература / Зарубежная фантастика

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Железное испытание
Железное испытание

Знаменитая школа магов Магистериум находится глубоко под землей. В ней учатся дети, обладающие особой силой и талантами. Благодаря жесткому отбору и крайне суровым испытаниям из школы выходят только победители. Ведь кто еще может сразиться с Врагом Смерти – могущественным магом, олицетворением самого зла. Именно поэтому научиться магии – это почти то же самое, что подписать себе смертный приговор. Впрочем, хотят они того или нет, магия у них в крови.Привет! Меня зовут Коллам Хант, и я отправляюсь на свой первый экзамен в школу магов Магистериум, чтобы… его провалить. Не глупите! Я вовсе не Гарри Поттер и махать волшебной палочкой не собираюсь. Настоящие маги используют силу природных стихий и энергию, бурлящую в них. И между прочим, я совсем не мечтаю попасть в Магистериум. И я далеко не подарок и не положительный герой. Так что вряд ли вам понравлюсь. Но тем не менее моя история уже началась. И мне предстоит пройти одно из самых трудных и опасных испытаний, с которым когда-либо сталкивались подростки, – Железное испытание…

Кассандра Клэр , Холли Блэк

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези