Он вдруг увидел себя, ещё совсем маленького. Ему разрешили поиграть со сломанным велосипедом Дадли. Тёмно-синее вечернее небо вдруг становится совершенно чёрным. Всполохи молний на горизонте. Внезапный порыв ветра чуть не сбивает его с ног. Оглушительный раскат грома. И ливень. Без прелюдий. Вода стеной. Гарри бросился к дому - надо было преодолеть всего несколько футов, но он промок насквозь. Пока Гарри терпеливо стоял в коридоре, ожидая, когда с него перестанет течь дождевая вода, тётя Петуния в гостиной читала Дадли книжку с детскими стихами.
Земля задрожала у него под ногами. Тёмноту ночи разрезала молния. И не успел Гарри опомниться, как с небес хлынул поток. Это был не просто дождь. Вода лилась стеной, словно Гарри попал под водопад. За считанные секунды он промок, будто его с головой окунули в реку. Молния снова расчертила небо, и Гарри с трудом различил силуэт Снэйпа в двух шагах от себя.
Мастер зелий схватил его за руку и потащил за собой.
Это было великолепно. Кажется, в первый раз за много лет Гарри захотелось орать и смеяться. Он был счастлив. И до чего же глупо торопиться в укрытие, когда на улице так здорово! Гарри наслаждался стихией, словно коллекционным вином. В конце концов, ему удалось! Он смог! Он сделал это!
Тёмная громада замка возникла перед ними внезапно.
Они вбежали в вестибюль, и Гарри поразился, до чего же тут тихо. Оглушительный грохот грома, рёв воды - всё это заглушали толстые надёжные стены. Гарри перевёл дух и посмотрел на мастера зелий. Тот ответил ему свирепым взглядом.
- Это была ваша идея, профессор, - возразил Гарри его полыхающим глазам.
Вода с них лилась, как с утопленников. О, теперь Гарри был уверен, что никогда не забудет, что такое весенняя гроза!
- Что тут происходит? Вы знаете, который час?.. - к ним спешил трясущийся от бешенства Филч. - А. Это вы, профессор Снэйп. Я думал…
- Всё в порядке, Аргус. Мы попали под дождь, - Снэйп достал палочку и начертил ею круг в воздухе.
Небольшое озерцо у их ног в миг исчезло.
- Вам не нужна моя помощь? - лицо Филча стало чуть менее перекошенным, когда он увидел, что убирать ему не придётся.
- Спасибо, мы справимся сами.
Филч бросил на Гарри недовольный взгляд и зашаркал по коридору прочь.
Хотя вода исчезла с каменных плит, одежда от этого сухой не стала.
- Следуйте за мной, Поттер.
Гарри послушно прошёл за ним по коридору и на секунду задержался перед сосудами с фамилиями учителей. Он только что заметил, что магия голосовавших постепенно наполняла ёмкости малиновым свечением. Бесспорно, среди остальных Минерва МакГонагалл лидировала - малиновая полоска поднялась значительно выше, чем у других претендентов.
- Ни у кого нет шансов обойти профессора МакГонагалл, и всё же, сэр, я думаю, вам было бы к лицу директорское кресло, - заметил Гарри.
Снэйп резко остановился и посмотрел на него.
- Вы что, видите, насколько они наполнены? - чуть слышно спросил он.
- Да, - Гарри протянул руку, собираясь показать, сколько голосов набрал мастер зелий, но Снэйп схватил его за локоть.
- Даже не вздумайте подходить к ним близко, Поттер, ясно?
Гарри немного удивился, но кивнул и прошёл мимо.
В подземелье никакой грозы не было слышно. Но Гарри её очень хорошо чувствовал - ведь гроза стала его созданием.
С волос до сих пор капала вода. Снэйп протянул ему полотенце.
Гарри попытался, как смог, вытереть волосы. Его одежда сохла у камина (свою мастер зелий высушил заклинанием).
- Ты со мной не разговариваешь, словно я в чём-то виноват, - Гарри с кресла наблюдал за тем, как Снэйп, облачённый в халат, бегло просматривает какое-то письмо, доставленное, пока они были в лесу.
- Если вы можете предложить тему для беседы, то я готов её поддержать, Поттер.
- Ну да. Я понимаю, я как всегда болтаю без толку. Почему ты ничего не говоришь по поводу… ммм… грозы?
- В общем, я ожидал чего-то подобного, - Снэйп свернул письмо и бросил его в камин. - Я был уверен, что если у вас получится, то это будет именно так.
- Как?
- По-гриффиндорски.
Гарри улыбнулся.
- Я вообще не рассчитывал, что сработает хоть как-нибудь.
Снэйп взглянул на него.
- Что же, в итоге, вы сделали?
- Прочитал детский стишок. Понимаю, это оскорбляет память Тёмного Лорда, и всё такое…
Снэйп задумчиво потёр подбородок.
- Я бы так не сказал. Слова в магии значат довольно много. В древности, когда язык и заклинания только зарождались, любое слово считалось магией. Именно поэтому я не люблю, когда словами сорят без необходимости.
- Это я уже понял.
- Поняли, но продолжаете ими сорить.
- Я пытаюсь за собой следить.
- Безрезультатно, надо полагать.
- Иногда, - это Гарри шепнул уже ему на ухо.
- Вы...
- Почему не «Гарри»? Ведь нас никто не слышит, - Гарри начал снимать с него халат.
- …совершенно несносны, Поттер.
- Гарри.
Снэйп поймал руки юноши и прижал их к своей груди.
- Ваше имя меня отвлекает.
- От чего?
- От того, что я собираюсь сделать.