Читаем Прекрасная катастрофа полностью

— Тогда я докажу, что они ошибаются.

К концу недели, Трэвис всерьез взялся за выполнение своего обещания. Он больше не потакал девушкам, которые останавливали его по пути в класс и обратно, иногда даже грубил им. К тому времени, как мы пришли в «Красную дверь» на вечеринку Хэллоуин, я немного волновалась о том, как он собирался держать подальше от себя пьяных однокурсниц.

Мы с Америкой и Финчем сидели за соседним столиком, наблюдая, как Шепли и Трэвис играли в пул против двух членов их братства Сиг Тау.

— Давай, Малыш! — кричала Америка, вставая на свой табурет. Шепли подмигнул ей и ударил по шару, запустив его в дальнюю правую лузу.

— Уууу! — завизжала она.

Три девушки, одетые как ангелы Чарли, подошли в Трэвису, когда тот ждал свой ход, и я улыбнулась тому, как он делал все возможное, чтобы игнорировать их. Когда одна из них провела по линии одной из его татуировок, Трэвис отдернул руку. Он отмахнулся от нее, чтобы сделать свой удар и она, надувшись, отвернулась к своим подругам.

— Невероятно, насколько они смешны, правда? Девицы здесь бесстыжие, — сказала Америка.

Финч в благоговении покачал головой.

— Это же Трэвис. Думаю, таков удел всех плохих мальчиков. Они или хотят оберегать его, или думают, что невосприимчивы к его дурным манерам. Не уверен, что из этого про них.

— Наверно, и то, и другое, — рассмеялась я, хихикая над девушками, ждущими, когда Трэвис обратит на них внимание. — Можешь себе представить, что ты надеешься, что он выберет именно тебя? Даже зная, что будешь использована для секса?

— Проблемы с родителями, — сказала Америка, отпивая из своего стакана.

Финч выкинул сигарету и потянул нас за платья.

— Давайте, девчонки. Финч хочет танцевать!

— Только, если ты пообещаешь не говорить о себе в третьем лице, — пригрозила Америка.

Финч надулся, а Америка улыбнулась.

— Давай, Эбби. Ты же не хочешь, чтобы Финч разрыдался, ведь так?

Мы присоединились на танцполе к полицейским и вампирам, и Финч стал выделывать различные па как Тимберлейк. Я оглянулась через плечо на Трэвиса и заметила, что тот наблюдает за мной уголком глаза, притворяясь, что смотрит, как Шепли загоняет восьмой шар за игру. Шепли забрал их выигрыш, и Трэвис подошел за выпивкой к длинному невысокому столу, тянувшемуся вдоль танцпола. Финч крутился на танцполе, в конце концов, протиснувшись между мной и Америкой. Трэвис посмеиваясь, закатил глаза и вернулся с Шепли к нашему столу.

— Я собираюсь за выпивкой, что-нибудь хотите? — Америка старалась перекричать музыку.

— Я пойду с тобой, — сказала я, глядя на Финча и указывая на бар.

Финч покачал головой и продолжил танцевать. Мы с Америкой направились к бару. Бармены были загружены, поэтому мы застряли там надолго.

— Ребята сегодня сорвали куш, — сказала Америка.

Я наклонилась к ее уху.

— Никогда не понимала, почему кто-то ставит против Шепа.

— По той же причине, почему ставят против Трэвиса. Идиоты, — улыбнулась она.

Мужчина в мантии прислонился к барной стойке рядом с Америкой.

— Что этим вечером пьют дамы?

— Мы сами себе покупаем напитки, спасибо, — сказала Америка, повернувшись к нему.

— Меня зовут Майк, — сказал он, а потом показал на своего друга. — Это Логан.

Я вежливо улыбнулась, глядя на Америку, у которой на лице читалось ее лучшее выражение — «отвали». Барменша приняла наш заказ, а потом кивнула парням позади нас и отвернулась, чтобы приготовить Америке напиток. Она поставила квадратный стакан, заполненные розовой пенной жидкостью и три бутылки пива. Майк протянул ей деньги, и она кивнула.

— Тут дело в другом, — сказал Майк, разглядывая толпу.

— Ага, — раздраженно ответила Америка.

— Я видел, как ты танцевала, — сказал мне Логан, кивая в сторону танцпола. — У тебя здорово получалось.

— Э — э… Спасибо, — сказала я, стараясь остаться вежливой, опасаясь, что Трэвис находится на расстоянии всего в несколько ярдов.

— Хочешь потанцевать? — спросил он.

Я покачала головой:

— Нет, спасибо. Я здесь со своим…

— Парнем, — сказал Трэвис, появляясь из ниоткуда. Он уставился на мужчин, стоящих перед нами, и они слегка отступили назад, очевидно, испугавшись.

Америка не смогла сдержать самодовольную улыбку, когда Шепли обнял ее. Трэвис кивнул в другую сторону помещения.

— А теперь валите.

Мужчины посмотрели на меня и Америку, а потом сделали несколько осторожных шагов назад прежде, чем скрыться в безопасности толпы. Шепли поцеловал Америку.

— Я никуда не могу тебя взять!

Она захихикала, а я улыбнулась Трэвису, который сердито смотрел на меня.

— Что?

— Почему ты позволила ему купить тебе выпивку?

Америка отошла от Шепли, замечая настроение Трэвиса.

— Мы не позволяли, Трэвис. Я им отказала.

Трэвис забрал бутылку из моей руки.

— Тогда что это?

— Ты серьезно? спросила я.

— Да, я чертовски серьезен, — сказал он, бросая бутылку в мусорный бак возле бара. — Я говорил тебе сотни раз… ты не должна брать выпивку у случайных парней. А если он что-то подсыпет туда?

Америка показала свой стакан.

— Выпивка все время была у нас перед глазами, Трэв. Ты слишком остро реагируешь.

— Я не с тобой разговариваю, — сказал Трэвис, его взгляд буравил меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги