Читаем Прекрасная Катастрофа полностью

Я подцепила пальцами крышку, открыв и затем вытащила оберточную бумагу, что была внутри. На дне был

браслет из белого золота, украшенный нитью идущих друг за другом бриллиантов.

-Паркер,-прошептала я.

Он весь засиял.

-Нравится?

-Дааа, ответила я, держа подарок со священным трепетом. -Но, это мне кажется слишком. Я бы не смогла

принять этот подарок, если бы мы встречались год, и уж точно не одну неделю.

Паркер скривился

-Я знал, что ты можешь так сказать. Я перерыл все магазины вверх дном, в поисках хорошего подарка. И

когда увидел это, я понял, что знаю где ему самое место.-сказал он, беря его из моих рук, и застегивая мне

его на запястье.-Вот теперь он там где должен быть.

Я подняла свою запястье, и закачала головой, наблюдая будто загипнотизированная как переливаются

бриллианты в солнечном свете.

-Это самая красивая вещь, что я когда-либо видела. Мне никто и никогда не дарил такую...,- слово, что

пришло мне на ум, было «дорогую», но я не захотела его употреблять,- такую изысканную вещь. Я даже не

знаю, что сказать.

Паркер рассмеялся, и затем поцеловал мою щеку

-Скажи, Я одену её завтра.

Я улыбнулась от уха до уха.

-Я одену её завтра,- посмотрев на запястье промолвила я.

-Я рад, что тебе понравилось. Видеть каким стало твое лицо, было куда дороже содержимого 7 магазинов,

которые я обошел.

Я вздохнула.

-Ты обошел 7 магазинов?

Он кивнул, а я взяла его лицо в свои руки.

-Спасибо тебе. Это идеально.,- проговорила я, быстро его целуя.

Он крепко обнял меня.

-Я должен бежать, у меня ещё ланч с родителями, но я позвоню тебе позже, договорились?

-Договорились. Спасибо тебе-, крикнула я ему, глядя как он сбегает по лестнице.

Я поспешила домой, не в силах оторвать глаз от руки.

-Срань господня, Эбби!,- сказала Америка хватая мою руку-Откуда у тебя это?

-Паркер купил, это его подарок на день рождение,- ответила я.

Америка посмотрела на меня, потом обратно на браслет.

-Он купил тебе бриллиантовый браслет? Через неделю? Если бы я не знала тебя лучше, я бы сказала, что у

тебя волшебная промежность.

Я стала хохотать, начав смехомарафон по всей гостиной.

Шепли появился из своей спальня, выглядя очень усталым и очень довольным.

-В психушке и то тише, вы чего тут визжите?

Америка подняла мое запястье

-Смотри, Её подарок на день рождение от Паркера.

Шепли прищурился, а затем его глаза чуть не вылезли из орбит

-Ах, чтоб меня...

-Круто, да?- кивая сказала Америка.

Тревис вышел из-за угла, выглядя немного разбитым.

-Знаете, после года воздержания, люди при трахе создают меньше шума вы.- простонал он, застегивая

джинсы.

-Извини,- сказала я, вырывая руку из хватки Америки. Наш вчерашний почти-момент всплыл в моей голове,

и я не могла посмотреть ему в глаза.

Он допил остатки моего сока, и затем вытер рот.

-А теперь скажите мне, чтоб вас черти драли, кто позволил мне так нажраться?

-Ты сам себе и позволил. Ты пошел и купил себе литр виски когда Эбби ушла с Паркером, и прикончил всю

бутылку, к тому времени как она вернулась-съязвила Америка.

-Твою-то мать, моя голова,- последовал ответ,-Хорошо провела время?- спросил Трев посмотрев на меня.

-Ты серьезно?-спросила я, невольно показывая весь свой гнев.

-Чего?

Америка засмеялась

-Ты вытащил её из машины Паркера, став просто красным, когда увидел, что они решили сделать это как

взрослые люди. У них запотели стекла, и все в таком духе.

Глаза Тревиса расфокусировались, пытаясь вспомнить, что было этой ночью. Я старалась успокоиться. Если

не вспомнит как вытащил меня из машины, то и не вспомнит, что я собиралась отдать ему себя.

-Ты сильно разозлилась?-морщась спросил он.

-Довольно сильно.

Тут меня захлестнул гнев, большей часть от того, что мои чувства мало какое отношение имели к Паркеру. Я

затянула халат и пошла по коридору. Сзади послышались шаги Тревиса.

-Пташ,- сказал он, ловя дверь, которой я собиралась заехать ему по лицу. Он медленно распахнул её, и встал

передо мной, готовый принять весь мой гнев.

-Ты помнишь хоть, что-то, что сказал мне прошлой ночью?- спросила я.

-Нет. Эм. Я сказал что-то про тебя?,- его налившиеся кровью глаза, смотрели с волнение, боясь, что сейчас я

стану только злее.

-Нет не сказал! Ты... мы...,- я закрыла глаза руками, а затем застыла, когда почувствовала руку Тревиса на

своем запястье.

-Откуда это?-, спросил он, глядя на браслет.

-Это мое,- ответила я, отдергивая руку.

Он не сводил глаза с моего запястья.

-Я не видел его раньше. Выглядит как новый.

-Так и есть.

-Откуда он у тебя?

-Паркер подарил мне его, примерно 15 минут назад,- сказала я, наблюдая как его выражение лица меняется

от смущения до ярости.

-Какого блять хуя делал тут этот членосос? Он оставался на ночь?- спросил он, с каждым вопросом повышая

голос.

Я скрестила руки.

-Он пошел покупать подарок мне на день рождение, и подарил его сейчас.

-Твой день рождение ещё не наступил,- Его лицо приобрело насыщенный оттенок красного, и у него уходило

много сил, чтобы держать себя под контролем.

-Он не мог ждать,- сказала я, гордо подняв подбородок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Темное искушение
Темное искушение

Малкольм Данрок — недавно избранный Повелитель, новичок в своем необычном и опасном назначении. Но он уже успел нарушить свои клятвы, и на его руках смерть молодой женщины. Отказывая себе в удовольствиях, Малкольм надеется таким образом одолеть свои самые темные желания… Но судьба посылает ему еще одну девушку, красавицу Клэр Камден, продавщицу из книжного магазина.После того, как убили ее мать, Клэр сделала все возможное, чтобы обезопасить свою жизнь в городе, где опасность скрывается за каждым углом, особенно в ночной темноте. Но все оказывается бесполезным, когда могущественный и неотразимый средневековый воин переносит ее в свое время, в предательский и пугающий мир, где охотники и добыча время от времени меняются ролями. Чтобы выжить, Клэр просто необходим Малкольм и, все же, каким-то образом она должна удержать опасного и соблазнительного Повелителя на расстоянии. На кон поставлена душа Малкольма, а исполнение его желаний может привести к роковым последствиям.

Бренда Джойс , Даниэль Лори

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы