Читаем Прелюдия 11 полностью

Он вызвал Педро в соседнюю комнату и сообщил, что Паломино поручил ему командование оперативной группой. Не совсем приятная для Педро новость, но нечего терять время на тонкости в объяснениях. Педро уже позвонили из Эсперансы, и, поскольку он оставался командиром 4-го взвода, он возражать не мог. Куда больше его мучило поражение в словесном поединке с падре. Не понижая голоса, он сказал:

— Солдаты, которые схватили его, когда он выползал из кустов, сообщили, что он проглотил какую-то бумажку, — помешать они не успели. А падре отрицает!

— Для нас это не столь важно, — перебил Кинтана. — Карлос приказал мне разгромить банду и отбить Ласаро — сейчас, немедленно! Ты пойдешь по их следу, а я с милицией ударю с фланга, понятно? Радиосвязь будем поддерживать постоянно.

В глазах Педро появился вдруг странный блеск, он ответил:

— Понятно, старший лейтенант, — и повернулся кругом.

В соседней комнате священник заявил:

— Я весьма сожалею, старший лейтенант. Но я совершенно не умею читать карты.

— Ваша беда, — сказал Кинтана. — Вы арестованы. Пока какой-нибудь транспорт не пойдет в Эсперансу, вы из дома не выйдете. С вами разберутся в штабе. Хотите что-нибудь заявить?

— Нет, — ответил Леон. — Ничего, кроме того, что я протестую.

Кинтана вышел в коридор.

— Произвести обыск дома, — приказал он сержанту. — Все перевернуть, но ничего не ломать.

С улицы донесся долгий свисток. На площадь перед церковью, где стояли милиционеры, вступали солдаты в оливкового цвета униформе — взвод Педро, готовый начать преследование врага.



Глава 8

При первом же взгляде на пещеру Серхио Фигерас понял, что надежде его не суждено сбыться: как-то подозрительно выглядит лазейка. И вообще место настолько приметное, что он никогда не устроил бы здесь базы. Белая скала выпирала из джунглей, как готический собор, и в точности соответствовала описаниям падре. По скале стекали струи лунного света. Колонны, капители, стрельчатые своды и рыльца из растрескавшегося известняка — настоящий собор. Лазейка едва прикрыта сплетенными лианами — она заметна даже ночью. Часовой их не окликнул: пещера брошена. Фиделисты наверняка знают о ней и поступили бы умно, оставив здесь пост. Но насколько он мог понять, наблюдая за сьеррой с самого полудня, они удовлетворились тем, что обосновались в нескольких населенных пунктах и контролировали дороги. Перехитрить и оторваться от них несложно, тем более что Умберто знакома каждая тропка в округе... Где все-таки их единомышленники, где их искать; а если не найдут — как выполнить приказ с такой малочисленной группой?

Из-за переплетения лиан показалась голова Умберто, потом он вылез на четвереньках, затоптал факел.

— Падре осел, — скривился он. — Людей здесь нет уже несколько недель.

— Не ругай падре, — заворчал Пити. — Он отпустил мне грехи наперед. На тот случай, если после нашей победы я открою в Гаване стриптиз-шоу. «Самое большое «Пиратское шоу» во всем мире! Самые красивые девушки! Каждый вечер — и до четырех утра!..» Отпускаю грехи твои, сын мой, — Он воспроизвел тон падре Леона.

— Кончай! — крикнул Фигерас.

Из темноты послышался смех Умберто, к юмору репортера он питал необъяснимую слабость. А Фигерас был убежден: Пити лишь потому дурака валяет, что боится чего-то, а чего — это еще откроется.

Похолодало, и они решили разбить лагерь под одной из граней скалы, у бокового нефа руины собора, так сказать. Привязали к деревьям гамаки, достали нейлоновые накидки: в такое время года приходится считаться с возможностью внезапного дождя. Первым стоять на посту выпало Мигелю. Рико собрал охапку сухих сучьев, развел почти бездымный костер, подвесил на рогульке котелок с рисом и бобами. Умберто, кряхтя, стаскивал сапоги и вздыхал:

— А дома стоит роскошная кровать...

— Слушай, а у тебя не было над ней такого... шелкового неба?.. — спросил Рико.

— A-а, ты о балдахине... Да, в нашей семье к ним привыкли, так же как и к фонтанам и аллее королевских пальм, где нет ни одной ниже тридцати метров...

Рико набил полный рот и прошамкал:

— Веселая у тебя небось жизнь была, и жил ты, Умберто, в свое удовольствие... — Он выскреб котелок дочиста и пошел сменить Мигеля.

— Настолько весело, что народу это надоело, — сказал Фигерас.

Умберто поставил свой котелок на землю:

— Ты, Серхио, не швыряй всех в одну кучу. У нас все были довольны, кому и знать, как не тебе. Разве иначе мы рискнули бы спрятать тебя от симовских ищеек? Стоило одному проболтаться...

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы