Читаем Прелюдия 11 полностью

Но Кинтана не взял ее. К чему информировать команданте? Не исключено, Карлос солгал ему и сам послал Даниелу, сам подбил ее на этот невероятный поступок. Еще раньше, у перевала, когда Ласаро и Рико открыли ему план бандитов, в нем вновь вспыхнули старые подозрения. Даниела очень уважала команданте, может быть, он использовал свой авторитет, чтобы... Но она могла действовать и на свой страх и риск; вчера, например, она поехала с ним на «Тумбу катро», повинуясь прихоти и не доложив в штабе об отъезде. А на что она окажется способной, если появятся другие, более веские причины? Разве женщин поймешь? Он никак не мог забыть парня в узких брюках, которого встретил вчера по дороге в комендатуру, его натужную походку. А потом следы слез на лице Даниелы. И ее слова: «Можешь ты себе представить, чтобы один из нас дал уйти контрреволюционеру, забыв о своем долге?..» Вот он, ключ к загадке. Вот кто подбил ее — Мигель, отец ребенка Даниелы. А ведь он прошел мимо него, мог остановить, проверить документы, арестовать. Вся трагедия была разыграна на его глазах. Да, но Даниела?..

Рамон сделал несколько шагов в сторону грузовика, у которого стояли связанные бандиты. Их как раз обыскивали. Этот Мигель должен быть среди них. Он узнает от него всю правду — любой ценой! Но там оказались двое других, и лицо одного Кинтана уже видел однажды — это тот, который был в Эсперансе в одежде угольщика. Было темно, и Рамон посветил на лицо фонариком. Окровавленная повязка на лбу. В глазах ненависть и неприкрытая издевка:

— Ну, с нами-то вы справились, — процедил он сквозь зубы. — Ничего, за нами придут другие!

— Это их теперешний командир, Родригес, — объяснил ему сержант. — А этого ты знаешь, Рамон? Удачный улов! Майор Барро, «королевский тигр» из Сантьяго... Эй, Барро, где тебя расстрелять? В «казарме тигров» или в твоем девятом полицейском участке?

Пока солдаты запихивали Родригеса в кузов грузовика, подвели третьего пленного. Это тоже не Мигель. Кинтана взял у него документы. Серхио Фигерас. Вид у него был аховый, он скрипел зубами, стараясь не показывать боли. Но когда сержант соединил его наручниками с Барро, он закричал:

— Не с ним!.. Не с этим!.. Убейте меня, но только не это...

— Ты что, взбесился? — удивился сержант. — Одна банда, а корчишь из себя...

Кинтана не обратил на него никакого внимания, по его знаку обоих подняли в кузов.

— Одного не хватает, — сказал кто-то за его спиной. — За ним погнался Ласаро.

Вдруг он замер: к грузовику, никем не замеченный, приближался какой-то человек. Разглядеть лицо было, конечно, делом невозможным, но он сразу догадался, кто это: Даниела! Вот она уже оперлась о капот и тихо проговорила:

— Почему вы так задержались? И где Карлос?

Ей никто не ответил. Она стояла, покачиваясь, в своей изорванной униформе. Рамон нервничал. Ему было ясно, что он должен арестовать Даниелу: но хватит ли у него сил выслушать ее признание? Радист кричал в трубку:

— Дайте мне, черт побрал, команданте!

Со стороны долины донеслась длинная очередь. А теперь тишина. Рамон сделал шаг по направлению к Даниеле, она его пока не заметила. Молчание прервал голос радиста:

— Там что-то произошло. С Карлосом не соединяют. В Эсперансе сам начальник штаба, он хочет немедленно говорить с тобой.

Рамон повернулся, радуясь отсрочке разговора с Даниелой и нисколько не задумываясь над тем, что может означать этот вызов из Эсперансы. Трое солдат преградили ему дорогу. Они несли на носилках милиционера.

— Ему не поможешь, Рамон, — сказал один из них, — Это Ласаро. Мы не смогли его удержать, он как бешеный погнался за последним...

Все вокруг сняли фуражки. Вот и пришел конец группе «Прелюдия 11». А тот, кто больше других сделал для ее уничтожения, Ласаро, убит.

У машины Кинтана прижал трубку к уху. Услышал высокий голос начальника штаба. Лишь одна фраза дошла целиком до его сознания:

— Паломино только что покончил с собой!

Одна эта фраза — и его словно осенило! Картина последних дней и часов стремительно завертелась перед его глазами и стала наконец на свое место. Надо пойти к Даниеле!.. В этот момент солдаты подтащили к машине последнего бандита. Идти он не мог; прижимая руки к животу, он страшно стонал.

Даниела! Рамон был счастлив и одновременно испытывал чувство вины перед ней. Она настоящий храбрец и товарищ; он подумал о ней несправедливо. Да, иной раз подозрения затмевают разум... Надо поскорее увидеть ее!

Она стояла на коленях у тела Ласаро, сотрясаемая рыданиями. Рамон понимал, что с ней происходило, но это не снимает вины с него самого. Мигеля тащили к грузовику, он душераздирающе стонал. Увидев Даниелу, выжал из себя:

— Чинита, за что?.. Помоги мне, чинита, ну, помоги мне...

Кинтана видел, как задрожали ее губы. Но она не ответила Мигелю, даже не повернулась к нему. Когда его поднимали на грузовик, его вопли сделались совсем невыносимыми. Она закрыла уши руками, словно в отчаянии, а потом опустила их, пытаясь перебороть в себе страх перед этими ужасными криками. Рамон пошел обратно к машине с радиотелефоном, мимо догорающего «джипа».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отчаяние
Отчаяние

Издательство «Вече» в рамках популярной серии «Военные приключения» открывает новый проект «Мастера», в котором представляет творчество известного русского писателя Юлиана Семёнова. В этот проект будут включены самые известные произведения автора, в том числе полный рассказ о жизни и опасной работе легендарного литературного героя-разведчика Исаева-Штирлица. В книгу включены роман «Отчаяние», в котором советский разведчик Максим Максимович Исаев (Штирлиц), вернувшись на Родину после завершения операции по разоблачению нацист­ских преступников в Аргентине, оказывается «врагом народа» и попадает в подвалы Лубянки, и роман «Бомба для председателя», действие которого разворачивается в 1967 году. Штирлиц вновь охотится за скрывающимися нацистскими преступниками и, верный себе, опять рискует жизнью, чтобы помочь близкому человеку.

Юлиан Семенов

Политический детектив
Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы