Читаем Преодоление полностью

Через год Валюхе, как дочери погибшего воина, предоставили в Нагорном комнату. Валюха уехала от тетки, бросила подметать улицы и поступила в ЖЭК сразу на две должности: истопницы и уборщицы. Как раз ей исполнилось восемнадцать лет, когда Маркел закончил службу. Расписались, но радостей не прибавилось. В необставленной комнате неуют, одежды приличной нет, заработки низкие. Что за жизнь для молодых! По настоянию Валюхи поменяли комнату в Нагорном на двухкомнатную квартиру в Нефтедольске, где жизнь подешевле и заработки выше.

Заговорила как-то Валюха, на других глядя, что надо и ей десятилетку закончить, годы-то еще какие!

«Дело твое, — сказал Маркел, — учись. Лаборантку по растворам, Зойку, знаешь? Та тоже училась, училась, а теперь хоть жара, хоть потоп, она — язык на плечо и по бурилкам! Ты вот простая истопница, а получаешь вдвое больше ученой Зойки».

Или:

«Геолог Анна Филипповна? Да… Докатилась… Кожа да кости остались… А получает что? Смех сказать! Ты наполовину больше огребаешь».

«Молчал бы уж! — взрывалась Валюха. — Анна Филипповна радость имеет! От дела своего».

«От дела… — посмеивался Маркел. — Самое лучшее дело, когда его не надо делать, гы-гы!»

«По себе меряешь!» — парировала Валюха, знавшая, с какой натугой давалось супругу любое учение. Хвастался «подвигом»: как едва дотянул девятый класс, ночью с великим наслаждением перебил кирпичами школьные окна. За все муки многолетние.

Немало понадобилось Валюхе времени, чтобы разобраться, что на уме у Маркела, понять, чем он живет и чем интересуется. В себе перемен она не замечала, для этого необходимо было особое зеркало. Так шло время, пока не появился Карцев. Поглощенный своими жизненными неудачами и конфликтами на буровой, он все же с первых дней приметил Валюху и…

Несколько минут Карцев сидел молча, подавленный ее рассказом. Потом погладил нежно по голове, как обиженного ребенка, и крепко поцеловал.

За окном начала прорезаться заря. Затарахтел по улице ранний самосвал. Валюха встрепенулась, встала порывисто, постояла, не двигаясь. Плечи ее опустились, руки повисли. Вздохнула:

— Не могу… Не хочу уходить от тебя… Не хочу! — и упала опять ему на грудь.

Сюрпризы и буровые нюансы

Не зря волжские речники называют вахту с полуночи «собакой». Женщины, отработав ее, стареют к утру, а мужчины становятся сварливы и раздражительны, точно старые девы…

Карцев не любил ночных смен, не любил темноту, а на полатях верхового она облепляет тебя со всех сторон, и только внизу, словно высвеченная лучом потайного фонаря, видна тройка буровиков: Бек, Шалонов и Маркел.

В понедельник утром рабочие устало потянулись к будке, чтобы ехать по домам. В это время к буровой подкатил директорский «газик», из него выбрались директор Хвалынский, Искра-Дубняцкий и двое рабочих ремонтно-прокатной базы. Ни с кем не здороваясь, Хвалынский сказал что-то через плечо Искре-Дубняцкому, тот, в свою очередь, рабочим, и все четверо гуськом прошествовали мимо вышки.

Вахта Бека наблюдала за странным поведением приезжих, ничего не понимая, — что-то не припоминался случай, чтобы Хвалынский прошел и не расспросил о делах и нуждах. Карцев, видевший директора всего два-три раза, с интересом рассматривал знаменитого нефтеразведчика.

Ему было за пятьдесят. Леонид Нилыч рассказывал, что Хвалынский восемнадцатилетним юношей успел повоевать с басмачами, был ранен, а закончив службу, переправился в Баку и поступил на нефтепромыслы осваивать буровое дело — истощенной стране нужна была нефть.

К началу стахановского движения он был опытным буровым мастером, учился в вечернем нефтяном институте.

Буровая бригада, которой он руководил, славилась на все промыслы. Ему поручили проходку глубоких скважин, и он отлично справился с заданиями. Его наградили орденом и премировали автомобилем М-1. На собраниях, на конференциях постоянно ставили в пример остальным, присылали к нему на выучку.

Один из тогдашних руководителей был прямо-таки влюблен в молодого специалиста и поручал ему все новые, сложные задания.

Как-то руководитель тот отрапортовал в Москву о новом рекордном достижении, отрапортовал с опережением — ради того, чтобы самому выдвинуться и попасть в центр на высшую должность. Скважина еще не была готова, и тут случилась авария из-за ошибки в географических расчетах. И козлом отпущения стал Хвалынский. Руководитель, лично прибыв на буровую и не выслушав объяснений своего любимца, выругался свирепо, погрозил: «Ты испортил мне дело! Ты головой заплатишь!» — и уехал, перечеркнув одним махом все труды и старания Хвалынского. Тот знал: у человека этого рука тяжелая, скорый на расправу.

По тем временам можно было ожидать всего, вплоть до ареста за саботаж. Но ареста не последовало. Ночной телефонный звонок и краткий приказ решили за несколько секунд дальнейшую судьбу молодого специалиста:

«Пошел вон из Баку! Чтоб духу твоего до утра здесь не было!»

Перейти на страницу:

Все книги серии Новинки «Современника»

Похожие книги

Последний
Последний

Молодая студентка Ривер Уиллоу приезжает на Рождество повидаться с семьей в родной город Лоренс, штат Канзас. По дороге к дому она оказывается свидетельницей аварии: незнакомого ей мужчину сбивает автомобиль, едва не задев при этом ее саму. Оправившись от испуга, девушка подоспевает к пострадавшему в надежде помочь ему дождаться скорой помощи. В суматохе Ривер не успевает понять, что произошло, однако после этой встрече на ее руке остается странный след: два прокола, напоминающие змеиный укус. В попытке разобраться в происходящем Ривер обращается к своему давнему школьному другу и постепенно понимает, что волею случая оказывается втянута в давнее противостояние, длящееся уже более сотни лет…

Алексей Кумелев , Алла Гореликова , Игорь Байкалов , Катя Дорохова , Эрика Стим

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Постапокалипсис / Социально-психологическая фантастика / Разное
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы