На следующий день, сразу после ланча, Саймон вышел из дому. И сразу же после его ухода Амелия сняла передник и пулей вылетела из кухни. На ходу схватив легкую шаль, она бросилась прочь из дому, не сказав никому, куда идет и когда вернется. Уорлок пришел бы в ярость, если бы узнал, что Амелия собирается попросить помощи у своего брата. Встречаться с Лукасом в доме Уорлока на Кавендиш-сквер, где остановился брат, было чрезвычайно опасно. Но в данный момент Себастьяна дома не было, а Амелии требовалось незамедлительно поговорить с Лукасом. Она не думала, что Уорлок решит установить за ней слежку. И все-таки прошла пешком весь путь через Мейфэр к дому дяди на Кавендиш-сквер, вместо того чтобы воспользоваться кабриолетом Саймона.
Запыхавшись после долгой и быстрой ходьбы, она наконец очутилась около входа в дом, схватилась за дверной молоток. Стоял чудесный весенний денек, теплый и солнечный. Но сердце Амелии наполнялось не радостью и любовью, а страхом и тревогой. Саймону грозила беда.
«Неизвестно еще, в городе ли Лукас», — отчаянно подумала Амелия, постучав дверным молотком.
На стук наконец-то выглянула горничная и сообщила, что мистер Грейстоун в данную минуту принимает гостя.
— Он сказал, чтобы его не беспокоили, госпожа, — встревоженно добавила служанка.
Но Амелия шагнула через порог и прошла мимо нее.
— Мистер Грейстоун — мой брат. Мне можно войти.
Горничная, не скрывая недовольства, ушла. Амелия поспешила к закрытой двери, прислушиваясь к доносящемуся из гостиной гулу голосов. Ей необходимо было убедиться, что это не Уорлок разговаривает сейчас с Лукасом, хотя горничная и не упомянула о хозяине дома. Амелия прижала ухо к деревянной поверхности и вздрогнула. В гостях у Лукаса была Надин Д’Аршан!
Амелия резко распахнула дверь. Лукас и Надин сидели на диване, поглощенные разговором, который, похоже, был очень серьезным. Говорила Надин.
— Они должны прибыть пятнадцатого, если позволит погода. Прогноз обещает небольшой шторм. Мы можем… — Подруга прервалась, заметив Амелию.
Лукас обернулся, улыбаясь сестре и поднялся с дивана.
И у Амелии вдруг возникло четкое ощущение, что брат и подруга о чем-то тайно сговаривались, хотя она не успела понять, что именно они обсуждали.
— Я помешала? — Амелия вспомнила, как Джек настойчиво убеждал ее в том, что Надин все еще активно помогает людям, спасающимся бегством из Франции.
— Ты никогда не можешь помешать, — любезно отозвался Лукас. Но стоило ему внимательно посмотреть на сестру, как взгляд его проницательных серых глаз стал строгим — брат понял, что Амелия чем-то расстроена.
Надин взяла свою сумочку, собираясь уходить.
— Я забегу как-нибудь попозже. Всего хорошего, Амелия. — Она расцеловала ее в обе щеки. — А ты, я смотрю, вовсю пользуешься гардеробом, который прислала тебе Джулианна?
В ее тоне слышались задорные нотки.
Сегодня Амелия надела красивое канареечно-желтое платье.
— Если я помешала… — смутилась Амелия, и ее взгляд заметался между братом и подругой.
— Ничему ты не помешала. Я как раз собиралась уходить. — Надин улыбнулась Лукасу: — Весьма признательна вам за совет. — Она повернулась к Амелии: — Твой брат предложил мне несколько вариантов инвестиций в развитие рудника недалеко от нашего нового дома в округе Сент-Джаст.
Амелия в ответ только улыбнулась. Она не поверила Надин — нисколечко не поверила. Когда подруга ушла, Амелия закрыла дверь и взглянула на Лукаса:
— Она что, тоже шпионка?
— Что-о-о? — насмешливо фыркнул Лукас.
— Ведь она помогает переправлять сюда французские семьи, верно?
Улыбка исчезла с его лица.
— Амелия, Надин женщина, аристократка, которая пытается восстановить прежний образ жизни, обладая весьма ограниченными средствами. Я лишь проконсультировал ее по финансовым вопросам.
Амелия знала, что это была неправда. Если кто-то и нуждался в советах по поводу финансов, так это отец Надин.
— Ну разумеется, ты не смог отказать. Джек все еще здесь?
Во взгляде Лукаса мелькнуло раздражение.
— Он — в городе, и довольно об этом.
Амелия скрестила руки на груди.
— Оставаться здесь для него небезопасно?
— Да, весьма рискованно. — Лукас подошел к Амелии и взял ее за руку. — Ты явно чем-то расстроена — и это не из-за Надин или Джека.
— Я была права. Саймон — шпион, Лукас, и он в опасности.
Лукас побледнел. Но на его лице ясно отразилось недовольство, а не удивление.
— Лукас, я умоляю тебя помочь!
— Черт возьми, Амелия, почему ты не можешь оставить все как есть?
— А почему ты не удивился, что Саймон — шпион? Боже праведный, ты это знал!
Он вздохнул:
— Конечно же знал. Круг Уорлока узок, Амелия. Мы все знаем друг друга.
Она задрожала.
— А ты знаешь, что Саймон выдает себя за француза? — спросила Амелия.
Теперь наконец глаза брата изумленно округлились:
— Я вижу, ты этого не знал! А тебе известно, что он был в тюрьме во Франции? Знаешь ли ты о том, что, если французы заподозрят его в предательстве, он может оказаться там снова? — Она вдруг пришла в ярость. — Саймон должен встретиться с каким-то французом здесь, в городе, и передать ему ценную информацию о наших войсках! Я так боюсь за него!