Опустошая свой бокал, Вай Невин лишь тихо вздыхала. Наконец она повернулась к полицейским. Откинув назад длинные белокурые волосы, она завязала их на затылке лентой, что сделало ее похожей на Алису в Стране чудес.
– Какой кошмар, – заговорила она. – Никто мне не позвонил. А телевизор я не включала. Да мне даже и в голову не могло прийти… Ведь мы разговаривали с ней только во вторник утром и… Но что же случилось, скажите ради бога?
Они сообщили ей несколько подробностей: Николь нашли с пробитой головой, но ее смерть не была вызвана несчастным случаем.
Вай Невин хранила молчание. Она смотрела на них, не двигаясь, но по ее телу прошла дрожь.
– Николь убили, – заключила Барбара, поскольку Вай все еще молчала. – Кто-то проломил ей голову камнем.
Пальцами правой руки Вай судорожно вцепилась в подол своего коротенького платья.
– Садитесь, – сказала она, жестом показав на диваны.
Сама она с каким-то напряженным видом опустилась на край стоявшего напротив мягкого кресла и аккуратно свела колени, как благовоспитанная школьница. Она по-прежнему не задавала никаких вопросов. Новость явно ошеломила ее, но она так же явно продолжала выжидать.
«Но чего она ждет? – спросила себя Барбара. – Чего добивается?»
– Мы расследуем связанную с Лондоном часть этого преступления, – объяснила она Вай. – А наш коллега, инспектор Линли, остался в Дербишире.
– Часть преступления, – пробормотала Вай.
– Вместе с погибшей Николь Мейден обнаружили труп одного парня. – Нката вытащил из кармана записную книжку в кожаном переплете и выдвинул грифель автоматического карандаша. – Его зовут Терри Коул. Он снимал квартиру в Баттерси. Вам знакомо это имя?
– Терри Коул? – Вай отрицательно покачала головой. – Нет. Я не знаю его.
– Художник. Скульптор. Он работал в студии, в одном из железнодорожных складов на Портслейд-роуд. Снимал эту студию и квартиру на пару с коллегой, ее зовут Силла Томпсон.
– Силла Томпсон, – повторила Вай, так же недоуменно покачав головой.
– Может быть, Николь когда-нибудь упоминала кого-то из них? Терри Коула? Или Силлу Томпсон? – спросил Нката.
– Терри и Силла… Нет, – ответила она.
Барбаре хотелось указать, что нарциссизм сейчас неуместен, и предложить девушке выйти из роли, исполняемой ею в некой воображаемой пьесе, но она подумала, что ее замечание попадет в невосприимчивые уши.
– Мисс Невин, Николь Мейден нашли с проломленной головой. Возможно, это не разобьет вам сердце, но если бы вы помогли нам…
– Пожалуйста, – взмолилась Вай, словно ей было невыносимо еще раз услышать эти слова. – Я не видела Никки с начала июня. Она поехала на север, поработать летом, и должна была вернуться в город в следующую среду, как я уже говорила.
– Зачем? – спросила Барбара.
– Что «зачем»?
– Чем она собиралась заниматься, вернувшись в город?
Вай промолчала. Она настороженно вглядывалась в лица полицейских, словно человек, выискивающий притаившихся в водоеме пираний.
– Работать? Или отдыхать? Зачем? – опять спросила Барбара. – Раз она высказывала намерение вернуться в Лондон, то, должно быть, планировала как-то занять свое время. А поскольку вы снимали вместе с ней это жилье, то вам, я надеюсь, известны ее планы.
Барбара отметила, что у девушки умный взгляд. Ее серые глаза, обрамленные черными ресницами, изучали и оценивали, отражая несомненную работу ума, взвешивающего все возможные последствия любого ответа. Вай Невин знала о том, что могло произойти с Николь, – в этом можно было не сомневаться.
Если Барбара и научилась чему-то за четыре года работы с Линли, так это тому, что порой нужно действовать жестко, а порой проявлять мягкость. Жесткий вариант разговора допускал запугивание. Мягкий вариант предполагал обмен сведениями. Запугивание в данном случае не имело смысла, поэтому их разговор склонялся к второму варианту. Барбара сказала:
– Нам известно, что она бросила учебу в начале мая, объяснив в университете, что устроилась на работу в фирму «Управление финансами МКР». Но мистер Рив, директор той фирмы, сообщил нам, что Николь еще до этого уволилась от них, объяснив ему, что уезжает домой в Дербишир. Однако, выезжая из прежней квартиры, она оставила домовладелице в Ислингтоне этот новый адрес, а не адрес ее родителей в Дербишире. В связи с чем мы пришли к выводу, что в Дербишире она планировала лишь провести лето. Какое этому может быть объяснение, мисс Невин?
– Отсутствие определенности, – сказала Вай. – Никки никогда серьезно не задумывалась о своей жизни. Она предпочитала иметь свободу выбора.
– Бросив учебу и работу? Рассказывая истории, не подкрепленные фактами? Какая же тут свобода выбора? Все ее действия были продуманы. Судя по тому, что нам рассказали, она решила как-то изменить свою дальнейшую жизнь.
– Я не могу объяснить это. Извините. Я не понимаю, о чем вы говорите.
– Она уже подыскала себе работу? – спросил Нката, отрывая взгляд от записной книжки.
– Не знаю.
– У нее имелся на примете источник дохода? – задала вопрос Барбара.
– Тоже не знаю. Перед тем как уехать, она заплатила свою часть квартирных расходов за все лето, и…
– Почему она уволилась?