Читаем Преследование праведного грешника полностью

– Мы так классно повеселились! – воскликнула она. – Но как же мне хотелось, ужасно хотелось, чтобы ты поехала с нами, Барбара! Мы катались на «американских горках», на яхте под парусом и летали на аэроплане и даже… Ой, Барбара, что я тебе сейчас расскажу… Я сама управляла целым поездом! А еще мы зашли в отель «Пепелище», и я немного погостила у миссис Портер, но не весь день, потому что папа скоро зашел за мной. Мы устроили пикник на пляже, потом покатались на лодке, но вода была ужас какая холоднючая, и мы решили, что лучше пойдем в павильон игровых автоматов.

Она замолчала на миг, чтобы перевести дух.

– Удивительно, как это ты еще стоишь на ногах после такого насыщенного дня, – успела вставить Барбара.

– А я поспала в машине, – объяснила Хадия. – Проспала почти всю обратную дорогу. – Она выбросила вперед руку, и Барбара увидела, что она принесла плюшевого лягушонка. – Ты видишь, Барбара, что папа выудил для меня журавлиной лапой? Он так здорово наловчился хватать ею игрушки.

– Какая прелесть, – похвалила Барбара, кивнув в сторону лягушки. – У тебя еще масса времени, чтобы попрактиковаться на ней.

Хадия с озадаченным видом взглянула на игрушку.

– Как это на ней можно практиковаться?

– Очень просто. Есть такое волшебное занятие – целование. – Барбара улыбнулась, видя смущение девочки. Обняв девочку за худенькие плечи, она направилась вместе с ней к столу, говоря: – Не бери в голову. Это просто глупая шутка. Я уверена, что свидания станут значительно более интересными к тому времени, когда тебе их будут назначать. Ладно. А что это ты там еще принесла?

На ремне шортиков Хадии болтался какой-то пластиковый пакет.

– А это твой подарок, – сказала она. – Папа вытащил из аквариума еще кое-что. Журавлиной лапой. И вообще он так…

– Наловчился выуживать игрушки, – закончила за нее Барбара. – Да-да, я знаю.

– Потому что я уже говорила.

– Есть вещи, которые приятно повторять, – заметила Барбара. – Ну, тогда давай вручай его мне. Можно посмотреть-то, что там у тебя спрятано?

Немного покопавшись, Хадия отцепила ручки пакета от ременной петли и протянула его Барбаре. Заглянув внутрь, Барбара увидела там яркое сердечко из красного бархата, обшитое по краю белым кружевом.

– Вот это улов. Обалдеть, – сказала Барбара, кладя сердце на обеденный стол и чувствуя, что ее лицо вспыхнуло примерно таким же цветом.

– Правда симпатичное? – Хадия разглядывала бархатное сердце без малейшего почтения. – Папа выудил его журавлиной лапой, как и мою игрушку. Я сказала: «Пап, давай лучше подарим Барбаре лягушонка, может, она с ним подружится и ей станет веселее». А он говорит: «Нет, милая. Лягушки не могут стать нашими друзьями, малышка куши». Так он иногда называет меня.

– Куши? Ну да. Я знаю.

Барбару охватила трепетная дрожь. Она взирала на бархатное сердечко, словно истинно верующий на святую реликвию.

– Поэтому он нацелился на это сердечко. Ему удалось выудить его только с третьей попытки. По-моему, он мог бы запросто достать слоника, ведь он лежал прямо сверху. Или мог бы достать слоника для меня, но в моих игрушках уже и так есть слон, и он наверняка вспомнил об этом. В общем, он отбросил слоника в сторону, потому что нацелился именно на это сердечко. Наверное, он мог бы и сам подарить его тебе, но мне захотелось повидать тебя, и он разрешил, сказав, что раз у тебя горит свет, то ты еще не спишь. Я тебе не помешала? Ты выглядишь как-то странно. Но твое окно светилось. Может, мне не следовало отдавать тебе его подарочек, Барбара?

Хадия встревоженно следила за ней. Барбара улыбнулась и обняла девочку.

– Просто все это так мило, что я даже растерялась. Спасибо. Ты передашь папе мою благодарность? Очень жаль, что мастерство вылавливания игрушек не является высокоприбыльным делом.

– Но он уже даже…

– Отлично. Хорошо. Я сама видела это, если ты помнишь.

Хадия вспомнила. Она потерла щеку пухлым лягушечьим животиком.

– Правда здорово получить памятный подарок от поездки к морю? А ты знаешь, что всегда, когда мы с папой делаем что-то интересное, он покупает мне сувенир? Поэтому я помню, как замечательно мы провели время. Он говорит, что это важно. Воспоминания. Говорит, что воспоминания так же важны, как сама жизнь.

– Не буду спорить.

– Только мне очень хотелось, чтобы и ты поехала с нами. Чем ты занималась сегодня?

– К сожалению, работала.

Барбара махнула рукой на стол, где лежал ее блокнот. Рядом с ним высилась стопка каталогов и списки адресов, полученные ею в «Золотом колчане».

Хадия попятилась к двери.

– Тогда мне нельзя задерживаться.

– Постой, все в порядке, – поспешно сказала Барбара. Она вдруг осознала, как соскучилась по человеческому общению. – Я не имела в виду…

– Папа разрешил мне побыть у тебя только пять минут. Вообще-то он хотел сразу отправить меня спать, но я попросила разрешения вручить тебе подарочек, и он сказал: «Пять минут, куши». Так он…

– Называет тебя. Отлично. Я знаю.

– Как здорово, что он свозил меня на море, правда, Барбара?

– Просто великолепно.

– Поэтому я должна его слушаться, раз он говорит: «Пять минут, куши». Хоть так я смогу отблагодарить его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инспектор Линли

Похожие книги