Читаем Преступление начинается с вешалки полностью

Придя на работу, я застала в нашей комнатке, кроме Натальи и девчонок, еще Людмилу Жеребцову, художника-постановщика, под чутким руководством которой мы и колдовали над всеми этими задниками, суперами, костюмами и аппликациями.

– Наташа, вот смотри, здесь будет бархат, а здесь я хочу сделать такую… как бы это сказать… ну, типа жабо, только на рукаве. И это нужно будет покрасить. Вот видишь, как на эскизе, чтобы цвет переходил. Здравствуй, Таня. Так вот, я говорю, чтобы цвет переходил постепенно. Вот видишь, тут сначала очень темный фиолетовый, потом сиреневый, бледнее, еще бледнее, потом розовый, но здесь уже пастельный тон и потом он сходит совсем на нет. Да?

– Понятно, сделаем.

– Только вот я думаю, что лучше – шифон или эксцельсиор?

– Не знаю. По-моему, эксцельсиор лучше, он такой, как бы весь струящийся, а шифон все-таки жестковат.

– Ну да, вот и я тоже думаю… Ну, значит, тогда будем заказывать эксцельсиор.

В этот момент дверь в комнатку открылась и очам нашим предстал человек, с которым лично мне еще не приходилось встречаться. По-видимому, он был здесь своим, так как держался весьма раскованно.

– Добрый день, – сказал он. – А вы не знаете, Азатов здесь?

– Пока не приходил, – ответила ему Жеребцова.

Незнакомый мне человек вышел, и в нашей комнатке возобновился разговор об оформлении нового спектакля.

Это была детская сказка про диких лебедей. Та самая, где преданная сестра плетет своим двенадцати братьям рубашки из крапивы, чтобы они могли круглые сутки оставаться людьми, а не превращаться каждый вечер в птиц. Оформление спектакля было очень красивым, стилизованным под готику, и все костюмы, мебель и прочие предметы, с которыми имел дело декораторский цех, мне очень нравились.

– Что это вдруг Владислав Викентьевич объявился? – спросила Наталья, когда все основные моменты по оформлению «лебедей» были оговорены. – Не иначе погода испортится.

– Шаров новую постановку готовит. Хочет классику ставить.

– Да? Что именно?

– Достоевского. «Вечный муж».

– И постановщиком Иванова возьмет?

– Не-а. Я слышала, из Питера кого-то уже пригласили.

– Запоздал он.

– Это да.

– А насчет Валеева ничего не слышно?

Валерий Валеев был приглашенным режиссером, который и ставил наших «лебедей». Насколько мне было известно, эта сказка являлась для него неким пробным камнем, призванным определить, будут ли с ним работать дальше.

– Да вроде бы собираются дать ему еще один спектакль, – сказала Жеребцова. – Взрослый. По Платонову, «Ювенильное море».

– Ого.

– Это да. Ладно, пойду я. Нужно еще к Нестерову зайти насчет сапог для лебедей. Там голенища нужно… Ладно, это с ним. Успехов вам, девочки.

– До свидания.

Жеребцова ушла, а мы принялись за практическое воплощение ее фантастических замыслов.

– А кто это сейчас заходил? – с самым простодушным видом поинтересовалась я.

– Когда?

– А вот сейчас, когда вы обсуждали, что лучше, шифон или эксцельсиор.

– А-а, – на лице Натальи появилась легкая, чуть заметная усмешка. – Это Иванов, Владислав Викентьевич. То есть сам он утверждает, что его фамилия Ива́нов, ударение на «а». Он тоже художник-постановщик.

– А что он ставил?

– Да уж давно ничего не ставил. Вот прослышал, видимо, что Шаров новую постановку затевает, ну и решил объявиться, мол, вот он я. Только, похоже, не очень-то его ждут…

Тон Натальи и выражение ее лица показывали, что господин Иванов не вызывает у нее слишком теплых чувств. Этот факт привлек мое внимание, и я решила разузнать об Иванове поподробнее.

После обеда Оля и Аленка куда-то исчезли (как потом выяснилось, обе, улучив свободную минутку, спешили повидаться со своими возлюбленными монтировщиками), и мы с Натальей остались в нашей комнатке одни.

Задав пару вопросов по спектаклю, я во-зобновила разговор об Иванове. Мне хотелось узнать, что он собой представляет, и не мог ли он иметь какого-либо отношения к происшествию, расследованием которого я занималась.

– А вот этот… как вы его назвали? Иванов, кажется, – сказала я, сделав ударение на «а». – Он давно здесь работает?

– В общем, да. Но не особо перенапрягается.

– Да, действительно. По крайней мере, я за все время, что здесь нахожусь, вижу его впервые.

– Ну да. Да и вообще он какой-то… странноватый.

– Да? А в чем это выражается?

– Ну… не знаю. Поговаривают, что он… как это… В общем, мальчиков любит.

– Да ну?! Серьезно?

– Ну да.

– А что, кто-нибудь что-нибудь видел?

– Ну… говорят. Да вот, кстати, Оксанка как-то говорила мне, что видела его в этом клубе. Знаешь, такие специальные клубы, где такие все собираются… нетрадиционные.

– Эх ты! Надо же, как интересно! А сама-то она что в этом клубе делала?

– Она-то? Ну, это как раз неудивительно. Она у нас где только не бывала. Наверное, во всем Тарасове нет ни одного злачного места, где бы она не отметилась.

Вспомнив, под чьим покровительством Оксана находилась, я не особенно удивилась услышанному.

– И вы говорите, что она видела в таком клубе Иванова?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Поиграем?
Поиграем?

— Вы манипулятор. Провокатор. Дрессировщик. Только знаете что, я вам не собака.— Конечно, нет. Собаки более обучаемы, — спокойно бросает Зорин.— Какой же вы все-таки, — от злости сжимаю кулаки.— Какой еще, Женя? Не бойся, скажи. Я тебя за это не уволю и это никак не скажется на твоей практике и учебе.— Мерзкий. Гадкий. Отвратительный. Паскудный. Козел, одним словом, — с удовольствием выпалила я.— Козел выбивается из списка прилагательных, но я зачту. А знаешь, что самое интересное? Ты реально так обо мне думаешь, — шепчет мне на ухо.— И? Что в этом интересного?— То, что при всем при этом, я тебе нравлюсь как мужчина.#студентка и преподаватель#девственница#от ненависти до любви#властный герой#разница в возрасте

Александра Пивоварова , Альбина Савицкая , Ксения Корнилова , Марина Анатольевна Кистяева , Наталья Юнина , Ольга Рублевская

Детективы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / ЛитРПГ / Прочие Детективы / Романы / Эро литература
Другая правда. Том 1
Другая правда. Том 1

50-й, юбилейный роман Александры Марининой. Впервые Анастасия Каменская изучает старое уголовное дело по реальному преступлению. Осужденный по нему до сих пор отбывает наказание в исправительном учреждении. С детства мы привыкли верить, что правда — одна. Она? — как белый камешек в куче черного щебня. Достаточно все перебрать, и обязательно ее найдешь — единственную, неоспоримую, безусловную правду… Но так ли это? Когда-то давно в московской коммуналке совершено жестокое тройное убийство родителей и ребенка. Подозреваемый сам явился с повинной. Его задержали, состоялось следствие и суд. По прошествии двадцати лет старое уголовное дело попадает в руки легендарного оперативника в отставке Анастасии Каменской и молодого журналиста Петра Кравченко. Парень считает, что осужденного подставили, и стремится вывести следователей на чистую воду. Тут-то и выясняется, что каждый в этой истории движим своей правдой, порождающей, в свою очередь, тысячи видов лжи…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы