Читаем Преступные намерения. Ошейник для воина полностью

— Мэри, ну как ты не понимаешь. У тех, кто устроил мне этот отпуск, сообщники в высших военных эшелонах моей планеты. Я не могу просто взять и связаться. Мне нужно сперва понять, что произошло и чего ждать.

— То есть после того, как мы снимем с тебя ошейник и избавим от чипов, ты будешь проводить собственное расследование? — уточнила я.

Собеседник отреагировал странновато. Он пожал плечами и… собственно всё.

Я могла попробовать допытаться, но не стала. Просто отодвинулась ещё дальше и принялась рассматривать мужественное лицо, пытаясь понять: что же меня так сильно смущает? А потом сообразила — всё! От первого до последнего слова!

Тенорд говорил очень складно, и история была занятной и местами жуткой, но… мы живём в цивилизованном мире, и методы из числа тех, которые описал Тенорд… да разве кто‑то решится на подобное? Это же дикость полнейшая. Фантастика! Ну и это его загадочное умалчивание некоторых моментов…

Нет… Нет, туронец точно немного врёт. Или много, но, с другой стороны, какая мне разница? Кем бы Тенорд ни был, но я вижу — уж кому, а мне вреда точно не причинит. Так о чём переживать? О невысказанной правде? Но блин, я как‑то не уверена, что она мне нужна.

— О чём задумалась, Мэри? — позвал «воин» тихо.

Я, конечно, не призналась. Улыбнулась, тряхнула головой и хотела потянуться к губам «раба» с поцелуем, но не успела. Тенорд заговорил, опять.

— Кстати, насчёт твоей подруги, этой Лалы… — Мужчина замолчал, давая мне возможность осознать перемену темы, потом продолжил: — Я думаю, нам с ней лучше не пересекаться. Так, на всякий случай.

Здесь наши мысли совпадали полностью, и я поспешила кивнуть.

— Твоя вчерашняя встреча с девочками была последней, — сказала я. — Во второй раз напроситься в гости они не смогут.

Тенорд удивлённо заломил бровь, уточнил недоверчиво:

— Напроситься?

— Разумеется. Ты же не думаешь, будто я сама их пригласила.

— А с чего такой интерес? — полюбопытствовал «раб». И глаза сделал до того невинные, будто действительно не понимал.

Я фыркнула и хотела промолчать, но тут вспомнила о вещице, которая послужила поводом для вчерашних посиделок в люксе… Ну и о настоящих причинах её покупки — о моём алиби и грядущей операции по освобождению раба.

Последнее заставило посерьёзнеть.

— Что? — заметив перемену, спросил Тенорд.

Я таиться не стала, сказала как есть:

— У нас небольшая проблема. Видишь ли, я только вчера сообразила, что не смогу объяснить полиции, зачем снимала крупные суммы наличных денег — просто раньше за мной любви к живым деньгам не водилось. Как думаешь, если мы привезём на Сим-14 драгоценности, то как быстро их получится сбыть?

— Сложно сказать, — ответил туронец помедлив. Секундой позже спросил: — А в случае скупки драгоценностей проблем с алиби быть не должно?

Меня вопрос удивил, о чём и сказала. А Тенорд усмехнулся и пояснил:

— Наличку ты не любишь, но и к драгоценностям, как вижу, относишься спокойно. Женщины, которые сходят с ума от украшений, носят их постоянно, а ты — нет.

Я не думала, что это настолько заметно, и слегка расстроилась. Но проблем с алиби действительно не намечалось.

— Тут всё в порядке. Если полиция окажется такой же внимательной, как и ты, то расскажу им легенду о ролевых играх.

Туронец замер в лёгком удивлении, протянул недоверчиво:

— Ну‑ка, а поподробнее?

Вспомнив задумку, не улыбнуться было невозможно…

— Всё просто, — пояснила я. — Ты — раб, а я — твоя госпожа. На тебе во время секса титановый ошейник, а на мне тонны бриллиантов. Контраст, понимаешь? Ещё один способ доминировать над тобой. И дополнительный кайф. Эйфория!

— М — да. — Туронец хмыкнул. — Забавно.

Нет, идею Тенорд не оценил. И вообще смотрел так… Он смотрел так, будто глубоко сомневался в моей способности выйти из этой ситуации сухой. В алиби и мотивацию для скупки блестяшек тоже не верил.

Последнее было особенно обидно. Настолько, что я фыркнула и, выскользнув из‑под одеяла, направилась в гостиную.

— Куда? — окликнул «раб».

— Жди здесь, — нарочито строгим голосом ответила я. — Твоя госпожа сейчас придёт.

Туронец громко усмехнулся, но противиться не стал. А через пять минут, когда я вернулась в купленном вчера боди, замер и едва не уронил челюсть.

А удивляться было чему! Боди состояло из миллиарда тонких платиновых цепочек со вставками из бриллиантов, что создавало очень своеобразное впечатление. В нём я была похожа минимум на музу, которая вдохновляет поэтов и художников творить настоящие шедевры.

— Вау… — обретя дар речи, выдохнул Тенорд. И протянул руку, приглашая подойти ближе.

Но я не послушалась. Грациозной модельной походкой прогулялась по спальне и вновь остановилась напротив кровати.

Щёки после этой прогулки порозовели, грудь заныла, а внизу живота начал тлеть пока небольшой, но всё‑таки пожар. А ещё мне пришлось прикусить губу, чтобы сдержать рвущийся из груди стон.

Раб класса «воин» преображение заметил, но причин не понял.

— Мэри? — приподняв бровь, недоумённо спросил он.

Я ответила после долгой, призванной окончательно распалить любопытство, паузы…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература