Читаем Превращение Карага полностью

– Нам нельзя настраивать людей против себя, мы платим за это своей кровью. Делаю вам выговор, Брэндон и Караг, – Лисса помолчала. – Караг, ты здесь, чтобы научиться управлять своей природой оборотня. Впредь всякую свою идею сперва проверь: поможет ли она тебе в твоём образовании.

– Обязательно, – пообещал я.

Под таким взглядом пообещаешь что угодно, лишь бы на тебя больше так не смотрели.

– На экзамене в декабре жду от вас лучших ваших результатов, – напомнила директриса. – Потом начнутся учебные экспедиции – туда берут только тех, кто выдержал экзамен. Кто провалится, остается на второй год.

И нас наконец отпустили.

– Ох! – выдохнула Холли.

– Вот именно, – поддержал Брэндон.

Из-за угла шмыгнул Дориан:

– Ну, всё путем? Страшно было?

Мы переглянулись и кивнули.

– Когда вы вышли из класса, – шёпотом продолжал Дориан, – Джефри подмигнул Труди, а та стала пунцовая и жутко счастливая.

– Да ты что?! – Холли скривилась. – Этот пук перьев влюблена в серого?! Фу-у-у! Она точно сделает всё, о чём бы он ни попросил.

– Совиный помёт! – ляпнул я. – И давно она шпионит за нами по его приказу?

– Точно с той дурацкой дуэли, – решила Холли.

Но за мной следили не одни волки. Я убедился в этом, как только проверил электронную почту.

«Привет, Караг, поздравляю! Чисто сработано прошлой ночью. Может, люди снова начнут нас уважать после такого. А когда придёт время, мы заставим их заплатить за всё, что они нам сделали.

Твой друг Эндрю».

Чтоб ты провалился!

«Когда придёт время? И когда же оно придёт? И что тогда будет?» –

отправил я ответный имейл.

Хоть бы он проболтался в ответ, хоть чуть-чуть. Он точно за мной следит, вот ещё одно доказательство. И если я покажу это письмо директрисе, она мне наконец поверит, что Миллинг замышляет недоброе! Дзынь! Я открыл новое письмо:

«Это сообщение будет автоматически удалено через 12 секунд».

Вот проклятие!

Последний фокус

– Слышал о твоей ночной прогулке, – сообщил Бриджер на следующей нашей тренировке. – У тебя талант влипать в неприятности. А я и не думал.

– Я сам о себе такого не думал, – признался я.

Зачем он приволок с собой ведро? И почему мы идём к реке? Не собирается же он…

Собирается! Мило болтая со мной, Бриджер зачерпнул полное ведро ледяной воды и прицелился плеснуть в меня. Я инстинктивно отскочил. Бриджер покачал головой:

– Стой на месте. И дыши ровно. Глубоко дыши. Вдох – выдох, вдох – выдох.

Я сосредоточился на дыхании. Бриджер учил меня расслабляться в минуту угрозы. Хорошая идея. Только бы он выплеснул ведро не на меня, а в сторону. К счастью, он и правда полил водой кусты, а не меня.



Три утренние тренировки понадобились мне, чтобы овладеть необходимой техникой. Через шесть тренировок я научился контролировать свой пульс, даже когда Бриджер-койот скалил на меня зубы.

– Теперь ты готов. Начнём тренировать собственно превращения, – объявил Бриджер. – Пожалуйста, десять раз превратись в человека и обратно! Быстро, десять раз подряд, без паузы. Одежду брось. Я не смотрю.

Десять раз? Я умру от напряжения!

Но я не умер. И даже на ватных ногах притащился потом на завтрак. Брэндон, Холли и Дориан с удивлением наблюдали, как я набросился на яичницу с беконом. Чем я занимаюсь по утрам, уже никто не спрашивал. После того как вчера одна рыжая белка сновала по сосне, все трое знали о моих тренировках. Хотя, конечно, не всё.

Во время следующих тренировок превращения давались мне уже легко, но, несмотря на технику расслабления, мне по-прежнему было трудно возвращаться в человеческий облик под чьим-либо давлением.

– Может, я не способен на это. Нет таланта, и всё, – предположил я.

– Не паникуй, Караг, – успокоил Бриджер, – есть волшебное слово.

– При чём тут волшебство?

– Ни при чём, – согласился Бриджер, – но твоё тело этого не знает. Если каждый раз перед превращением приучить себя к одному и тому же слову, тело со временем привыкнет к нему и станет реагировать на него как на сигнал.

– И что это за волшебное слово?

– У всех разное. Придумай для себя своё.

Волшебное слово… Мия хохотала бы как безумная, если бы услышала.

– «Мия», – решил я, – пусть будет «Мия».

– Кто такая Мия? – полюбопытствовал Бриджер.

Однажды я уже рассказал о своей семье кому не следовало, и мой недруг знает теперь о них больше, чем надо. Но Джеймс Бриджер не Эндрю Миллинг, правда же? Я ему доверяю, он добр ко мне. Он точно не шпион. Он единственный встал на мою сторону против этого типа.

– Мия – моя сестра. Я очень давно её видел.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дети леса

Превращение Карага
Превращение Карага

С виду Караг – обычный школьник. Но за ничем не примечательной внешностью прячется кое-кто необычный. Наполовину человек, наполовину пума – вот кто на самом деле этот загадочный парень. Жить среди людей такому, как он, не всегда просто. Но, к счастью, однажды Карагу выпадает шанс поступить в уникальное учебное заведение. «Кристалл» – школа, где учатся подростки, умеющие превращаться в зверей. Может быть, Карагу наконец удастся завести друзей? Однако кое-кто здесь уже следит за ним. Кто это? И почему он это делает? И значит ли это, что Карага ждут очень опасные испытания?«Прекрасная, отлично написанная книга для подростков – остроумная и захватывающая». Süddeutsche ZeitungБестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.Первая книга в серии «Дети леса».

Катя Брандис

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература