Читаем Превратности судьбы (СИ) полностью

- А синеву под глазами замазать пудрой?

- Да хоть и пудрой.

- Ага, намазаться пудрой, отчего стану ещё бледнее, а сверху наложить румяна и можно сразу в цирк.

- Почему же?

- Да потому, что буду похожа на клоунессу. Я достаточно видела, как дамы в годах прячут свой возраст под слоями пудры и румян. По мне, это выглядит не очень красиво. Не понимаю я этого. Уж лучше так останусь, чем сделаю ещё хуже.

- И правильно. Вы и так красивы. Я может не ходила на балы, но достаточно видела. И вы выглядите очень хорошо. А не верите мне, то спросите у любого мужчины. Он подтвердит мои слова.

- Ладно, ладно! Верю! А теперь, когда я допила кофе, помоги мне, пожалуйста, одеться. Только корсет не затягивай. А то обморок мне гарантирован.

- Как скажете, госпожа.

Собравшись, она поспешила вниз, чтоб позавтракать с маркизом. Но главное извиниться за то, что заставила его сидеть рядом с собой, как дитя малое. Но ей сообщили, что маркиз рано утром уехал во дворец. А для Беатрисы он оставил записку, в которой просил не волноваться и что он вернётся ко второму завтраку или к обеду точно. Девушка немного расстроилась и огорчилась, но решила позавтракать, чтоб набраться сил.

После завтрака она села поудобнее на кушетку и стала читать книгу, взятую у Эдриана. Ей осталось совсем немного и можно будет вернуть книгу владельцу. От чтения её стало жутко тянуть в сон.

Маркиз вернулся в 12 часов и застал девушку спящей, с книгой в руках. Зная, что она плохо спала ночью и, не желая будить её, он решил тихонько выйти. Но девушка проснулась и, радостно поприветствовав, спросила о развитии дел во дворце. Маркиз сказал, что все невероятно рады воскресению и возвращению королевы. Ведь почти все считали её мёртвой. Народ ликует. На днях должен состояться праздник в честь её триумфального возвращения. Королева хочет лично предстать перед народом, чтобы ни у кого не осталось сомнений, что она жива. Беатриса спросила о том, что будет с королём и людьми, помогавшими ему. Маркиз ответил, что участь короля не решена до конца. Но скорее всего его ожидает казнь, как и других зачинщиков. Девушка побледнела, что удивило маркиза.

- Почему тебя так удивляет это?

- Просто в моё время смертная казнь большая редкость. Её почти везде запретили. Я понимаю, что Изабелла ненавидит его и желает его смерти. Но он же сохранил ей жизнь. А ведь мог и убить.

- Ты не знаешь, что она пережила за всё это время. Он издевался над ней, морил голодом, она умоляла его о смерти. Ты хочешь, чтобы такой человек остался на свободе?

- Я не говорю этого. Можно оставить его в тюрьме на пожизненный срок.

- Это ненадёжно. Пленника можно освободить. Ты сама помогла освободить королеву и поэтому лучше других должна знать об этом.

- Я понимаю это. Я никому не собираюсь навязывать своё мнение, я просто высказываю то, что думаю. Может это и не правильно, но я за гуманный образ жизни.

- Понимаю. Ты уж прости, что я так грубо разговаривал с тобой.

- Ничего. Я понимаю вас. У каждого времени свои законы и порядки. Мне просто нужно привыкнуть к этому.

Наступила минутная пауза. Девушка хотела кое о чём спросить маркиза, но не решалась. Наконец, решившись, она спросила:

- А Эдриана вы видели?

- Да. Он тоже с утра был там. И когда я ушёл, он ещё оставался там.

- Ясно.

- Ты ведь не только об этом хотела спросить? Спрашивай, не стесняйся.

- Вы правы. Я хотела узнать, не спрашивал ли он обо мне. Может он что-то сказал?

- Он спросил о твоём здоровье и поделал скорейшего выздоровления. Королева Изабелла тоже желала тебе скорейшего выздоровления. А ещё она желала бы видеть тебя рядом с собой на празднике.

- Это большая честь для меня. – Печально сказала девушка. – Обязательно пойду на этот праздник.

- Ты не рада? А, понимаю. Дела сердечные. Не обижайся на Эдриана. У него сейчас очень много дел. К тому же, не будет же он через меня передавать пылкие признания в любви?! Он хотел написать тебе записку. Но у него даже на это не было времени и возможности. Но зато он обещал зайти и навестить тебя на днях.

- Правда?

- Ну конечно, правда! Зачем мне врать тебе.

- Спасибо вам большое, господин Пьер, за всё!

Весь день они провели вместе. Маркиз рассказывал о переменах, связанных с возвращением королевы, а Беатриса внимательно слушала и задавала вопросы.

========== Глава 21. Я люблю тебя такой, какая ты есть. ==========

На следующее утро к ним с визитом приехал Эдриан. Поприветствовав маркиза и девушку, он протянул ей свиток, перевязанный шёлковой лентой с королевской печатью.

- Что это такое? – удивилась девушка.

- Это официальная грамота о том, что вы теперь стали маркизой де Шанталь. Обещанный подарок от королевы Изабеллы.

- Что? – она развернула свиток и прочла. – Не нужно было. Меня вполне устраивало моё скромное имя! Отказаться поздно и некрасиво!.. Ладно, будь что будет… Кстати это вам! – она вынула из кармана платок и протянула Эдриану. – Это ваш платок, которым вы перевязали мне рану. Я сохранила его и выстирала.

- Спасибо! – он взял платок и, поднеся к губам, спрятал в нагрудный карман.

Девушка улыбнулась и отвела глаза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза