— Мужчина, белый, примерно сто семьдесят сантиметров, вес приблизительно шестьдесят пять килограммов на момент смерти. Время смерти определить затруднительно в связи с высокой степенью разложения. — Он обратился менее формальным языком к Максу: — Из-за сочетания влажности и жары внутри фургона процесс разложения мог развиваться намного быстрее, чем обычно.
— Ну, примерно, док? — попросил Койот.
— Минимум сорок восемь часов, максимум — четыре дня. Извините, но таким точным, как мои коллеги в фильмах, быть не могу.
— Но позже чем два дня назад смерть наступить не могла, это вы хотите сказать?
— Верно. Дайте мне пару минут позвонить специалисту, который может произвести вычисления температуры внутри машины относительно активности насекомых, и я, возможно, назову более точное время.
Наконец Джордж с любопытством взглянул на меня. Я появлялась здесь немного чаще, чем следовало бы отставнику с четырехлетним стажем.
В целом Макс не был жестоким человеком. Он дал мне ментолатума помазать под носом, чтобы нейтрализовать зловоние разложившейся плоти, настолько сильное, что казалось, липнет к коже.
Однако он заставил меня наблюдать за всей процедурой — а сам, в свою очередь, наблюдал за мной, — от внешнего осмотра до Y-образного разреза и того этапа, на котором отделяют скальп, выворачивая его вместе с лицом, и с невыносимым скрежетом срезают верхушку черепа пилой «Страйкер». В процессе Манрикес большим пальцем в латексе раздавил пару оставшихся личинок, одновременно разговаривая с нами и надиктовывая в микрофон свои комментарии. Даже ассистентка, носившая органы туда-сюда на взвешивание и фотографирование, выглядела слегка позеленевшей. Кому же нравится запах мертвечины! Против стоицизма Макса я выставила свой собственный.
— Вот странная штука, — продолжал говорить Манрикес, осторожно погружая указательный палец правой руки в гниющую фиссуру на левом бедре трупа. — На такой степени разложения трудно сказать точнее, но я почти уверен, что она появилась не постмортем. Вы говорили, на полу фургона нашли канцелярский нож?
Макс кивнул:
— По сути, полом был потолок. Машина лежала вверх колесами… Да, был там канцелярский нож.
— Жаль, меня не оказалось.
— Дозвониться вам не удалось.
— Порез наверняка сделан канцелярским ножом или иным лезвием. Не думаю, что это несчастный случай.
— И не самоубийство?
— Слишком мучительный способ уйти из жизни. Если он хотел умереть от потери крови, скорейшего результата можно было добиться, перерезав яремную вену. К тому же она расположена гораздо ближе к поверхности.
— Он мог не знать.
Я мудро хранила молчание, дожидаясь услышать, зачем меня позвали на вскрытие.
— Убийство? — Макс продолжил диалог с Манрикесом.
— Скорее, да. Возможно, неумышленное, по неосторожности, в процессе рукопашной борьбы внутри машины. Определенно пока сказать не могу.
— Ладно, док, отложим. Я проверю его родственников на случай, если кто затребует тело. Вы позволите воспользоваться вашим кабинетом на пару минут?
Манрикес кивнул и продолжил руководить ассистенткой, зашивавшей разрез суровой черной ниткой, стараясь как можно дальше отвернуть от трупа лицо и не дышать.
Койот жестом показал мне следовать за ним. Мы прошли по короткому коридорчику в помещение, где, кроме незамысловатой мебели — стол с офисным стулом и еще два стула с тонкой обивкой и деревянными подлокотниками, — находился только ослик пиньята, свисающий с потолка в углу и выглядевший так, будто достался в наследство от прежнего хозяина. На короткой книжной полке стояли руководства и атласы по патологии — по их виду было ясно, что они здесь явно не для блезиру. На столе — старый компьютер и обычный беспорядок, характерный для кабинета судмедэксперта: блокноты, пара ручек, коробка с предметными стеклами и другое лабораторное оборудование. В комнате полностью отсутствовали личные вещи: медицинские дипломы или семейные фотографии на стенах либо на столе. Словно Манрикес не хотел пятнать свою жизнь работой.
Помощник шерифа Койот подтянул один стул, поставив его напротив стола, и указал на соседний. Мы уселись чуть под углом друг к другу.
В голове так туго переплелись все возможные сценарии, что я не была уверена, смогу ли задать приятелю вопрос без опаски навлечь на себя подозрение. И все же нужно попытаться.
— Макс, ты хорошо знаешь агента Лауру Коулмен? — начала я.
— Не слишком. — Голова его явно была занята мыслями о другом.
— Когда ты видел ее последний раз?
— Мы тогда все были здесь. — Койот не спросил, в чем дело, хотя я могла правдоподобно объяснить свой интерес. Он сменил тему. — «В процессе рукопашной борьбы внутри машины», — повторил Макс гипотезу Манрикеса.
— Он сказал, что могло и так случиться.
Макс вдруг подался вперед, упершись локтями в колени и сцепив пальцы рук:
— Ты знала, что машина — фургон, еще до того, как я сказал. Ты знала, что она была там, и ты солгала. Я оказываю тебе любезность: не называю это прямо сейчас убийством и не везу тебя в управление для официальной дачи показаний. Ты мне расскажешь, что за хреновина там приключилась, и не смей врать!