Читаем Приемыш (СИ) полностью

— И меня, и моего Зверя они убьют сразу же, как только увидят, а с вами вообще разговаривать не будут: вы для них никто.

— Как быстро все нужно подготовить?

— Чем быстрее, тем лучше. Желательно уложиться дня в два–три.

— Вы понимаете, Ирина, что сам я этот вопрос не решу. Но я постараюсь, чтобы он был решен побыстрее. Вам как передать о результатах?

— Как обычно, через Марта. Врата я сейчас обновлю.

— А когда вы дадите обещанное?

— Только после выполнения вами своей работы. Врата в миры открою сразу, а магов буду готовить при малейшей возможности. Возможно, это будет уже после войны.

— Помощь в войне не нужна? А то можно обсудить наше участие.

— Спасибо, но пока мы управимся сами. Но ваше предложение я буду иметь в виду.

Глава 34

— Я все–таки не понял, почему у вас нет короля? — спросил муж. — Как может народ чем–то управлять, да еще мастеровые и крестьяне? Пойди в любую деревню и посмотри, многие из них даже со своим хозяйством управиться не могут, и все поголовно неграмотные.

Сегодня, после завтрака, Ира с Анишем уединились в своей гостиной, и муж попросил рассказать о ее мире и о прошлой жизни.

— Ты для меня единственная и любимая, а я о тебе почти ничего не знаю. Как ты росла, какая у тебя семья? Да и вообще было бы интересно послушать о твоем мире. Как вы получили такую силу без всякой магии?

Муж сел на край дивана, а Ира на него легла, положила голову ему на колени и начала рассказывать о своем прошлом, стараясь сделать это максимально доходчиво.

— Это сейчас крестьяне неграмотные, а многие просто бестолковые, — возразила она. — Да и мастеровые от них в этом ничем не отличаются. У нас без королей и дворянства просто не обойтись. Должно пройти очень много времени, прежде чем люди станут умными и грамотными. В нашем мире в некоторых странах еще правят короли. Их убрали там, где они не смогли удержаться.

— Тогда все нормально, — успокоился Аниш. — Если не можешь управлять королевством, нечего и садиться на трон. Хотя в Ливене сбросили слабого короля. Лучше им от этого стало? Там сейчас такой бардак, что их даже никто не хочет завоевывать. Если мы их присоединим к себе, это для всех будет большой головной болью. Знаешь, сколько народа придется извести, прежде чем удастся навести хоть какой–то порядок?

У Иры на поясе загудел амулет связи с канцлером, который она в числе немногих постоянно носила с собой.

— Подожди минуту, — сказала она мужу и сжала в кулаке мешочек с чешуйкой.

— Вы где? — раздался голос канцлера. — Нам нужно срочно собраться. Только что пришло сообщение о том, что войско Малха перешло границу с Зартаком. Где собираемся?

— Мы у себя в гостиной, — ответила Ира. — Вам сделать врата?

— Не стоит, — ответил герцог. — Я уже иду к вам.

— Ну что за гадство! — пожаловалась мужу Ира. — Не мог этот Малх подождать хоть несколько дней! Армия еще не готова, дружину набрали, но новички не прошли обучения, а тут еще эти ящеры!


Лес закончился, и король Сардии вместе со своим верховным магом и свитой выбрался на вырубку, которая тянулась узкой полосой, насколько хватало глаз. Это и была граница с Зартаком, которую совсем недавно перешла армия. Кони осторожно ставили копыта, которые по бабки проваливались в густой влажный мох и трясли головами, стараясь избавиться от комаров, налетевших от расположенного неподалеку заболоченного озера.

— Отогнал бы ты этих кровососов, Хортог! — раздраженно сказал король, прихлопнув на своей щеке одного из насекомых. — Хоть какая–то польза была бы от твоей магии!

Маг что–то сделал, и все комары исчезли.

— Почему–то генерал Сард не шлет гонцов, — продолжал недовольно брюзжать король. — Спроси своих магов, что там творится.

Малх начал эту войну без желания, только в силу необходимости. Его не отпускало предчувствие неудачи и с самого начала компании не покидало дурное настроение.

— Там был только небольшой отряд пограничной стражи, — передал Хортог слова одного из своих магов. — Его окружили и сейчас добивают. Теперь до самого Марина никого не встретим. Немного в стороне от пути будет небольшая деревня. Я разрешил нашим шурам в ней покормиться. Нам здесь деревни не нужны, а с кормежкой кровососов в ближайшее время не будет проблем.

— По войскам в Марине никаких изменений?

— Нет, в городе по–прежнему пять сотен солдат. Я уже послал в него магов, чтобы захватили ворота и удержали до подхода подкреплений. Город необходимо взять сходу, возиться с его осадой нельзя. Нужно быстрее захватить все пограничье и перекрыть дороги, чтобы Гарт как можно дольше был в неведении. Сейчас для нас скрытность — залог успеха.

— Ты это для кого говоришь, для меня? Лучше позаботься, чтобы все твои маги были с войском, а не болтались за тобой хвостом!


— Малх начал раньше, чем мы предполагали, — сказал канцлер, усаживаясь в глубокое, мягкое кресло, в котором он любил сидеть, когда проводил время в гостиной королевской четы. — Планы менять не будем? У нас по противнику ничего не изменилось?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика