Читаем Приемыш (СИ) полностью

Оля отпрянула от Иры и отодвинулась подальше, но было уже поздно: скучавшие девчонки нашли себе развлечение. Со всех сторон посыпались насмешки и советы, как им лучше всего обойтись без парней. Оля сидела вся красная и чуть не плакала.

— Постыдились бы, — попыталась их присмирить Ира, не прибегая к магии. — Оле было плохо, а я ее пожалела. Что в этом плохого?

— А ты и меня пожалей, если такая жалостливая! — подскочила Верка Соколова — самая большая скандалистка в группе. — Можешь даже языком, нужно только выйти. При всех не буду, можешь не упрашивать!

— Дура, — не выдержала Ира.

Пускать в ход магию было уже поздно. Никто не забыл бы неестественность ситуации, а тратить силы на всю группу не хотелось.

— Ах, я дура! А ты у нас умная! А по морде хочешь? Или за патлы оттаскать?

— Чеши–ка ты, Верочка, на свою кровать! — разозлилась Ира. — И поменьше болтай языком, чтобы не отсох ненароком!

— Ах, ты! — не найдя слов Верка подскочила к Ире и попыталась отвесить ей оплеуху.

Тело отреагировало быстрее разума. Два нанесенных почти одновременно удара развернули Верку и бросили на спинку кровати, о которую она ударилась головой и молча, закатив глаза, сползла на пол.

— Господи, Ира, да ты же ее, кажется, убила! — воскликнула Галя.

Девчонки, весь кураж у которых сразу прошел, подошли ближе, потрясенно глядя на неподвижное тело подруги.

— А ну, все разошлись! — прикрикнула Ира, у которой на мгновение сердце провалилось в пятки. — Жива она, только без сознания. Не мешайте, я ее буду лечить.

Она села коленями на пол возле Веры и взяла ее голову в руки. Вот и запас силы пригодился. Беглый осмотр не обнаружил ничего, кроме небольшого сотрясения мозга. Осмотрев место более внимательно, она тоже не нашла сильных повреждений. Ира подхватила Веру на руки и отнесла на ее кровать.

— Сейчас придет в себя, — сказала она для всех. — Я с ней разговаривать не хочу, скажите сами, чтобы до завтрашнего утра не дергалась. Я у нее сотрясение сняла, но все равно…

Она ушла к себе на кровать и легла, стараясь не замечать того, какие взгляды на нее бросают девчонки. Очнувшаяся Верка чувствовала себя неважно, плохо помнила, что случилось, и не проявляла никакого желания скандалить. Утром Иру по–прежнему сторонились, и, прочитав мысли двух девчонок, она поняла, что ее просто боятся. После завтрака она пошла в учебную часть за очередным заданием и ничуть не удивилась, увидев там, кроме Горыныча, директора и Светлану Александровну.

— Держи, — сказал воспитатель, протянув ей стопку исписанных листков. — Здесь остальные слова за полный курс. Ты нас покидаешь, но не дело бросать учебу. Поверь мне, что знание языка лишним не будет.

— Рада за тебя, Волкова! — сказала ей директор. — У родной тети тебе должно быть лучше, чем у нас, как бы мы здесь ни старались.

— Спасибо, — поблагодарила Ира. — Светлана Александровна, вы мне костюм привезли?

— Привезла, — ответила майор. — Сейчас ваш воспитатель выйдет, и ты переоденешься.

— Я тоже выйду, — сказала директор. — Платье оставь на стуле, я его потом сдам сама.

— Все приготовили? — спросила Ира, надевая привезенный костюм.

Костюм был новый и хорошо на ней сидел. Ее старый костюм не вернули.

— Все готово, ждут только нас. Ты не против, если инструктор захватит с собой фотоаппарат?

— Почему мне быть против? Снимайте на здоровье, только при условии, что он сначала спросит, можно это делать или нет. А то полезет снимать кого не надо и заработает удар мечом, а мне потом за него перед вами оправдываться. Нам далеко ехать?

— Не очень, у меня с собой машина.


Светлана Александровна привезла Иру в большое и почти пустое помещение вроде ангара. В самом центре стояли стойки с лампами и лежали деревянные ящики и какие–то тюки. Встречали их несколько мужчин. Среди них был и тот майор, который за нее заступился в Комитете. Он приветливо улыбнулся Ире, как старой знакомой. Она осмотрела мужчин и сразу определила старшего.

— Я готова, товарищ генерал, — обратилась Ира к одетому в штатское мужчине, у которого почему–то было недовольное выражение лица. — Игорь Васильевич, не нужно так беспокоиться. Долго я капитана Новикова не задержу и расплачусь с вами без обмана.

— Мы могли представиться и сами, — ответил он. — Вовсе необязательно лезть к нам в головы.

— Извините, — сказала Ира, — но пока лезть буду. Как только докажите, что вам можно верить, так и перестану. А пока я должна подстраховываться. Товарищ капитан, я вас могу называть просто Владимиром? На той стороне проще обращаться друг к другу по именам. На отчество иной раз не хватает времени, да и нет там такого понятия. А меня называйте Риной. Так меня все зовут, правда, еще добавляют титул.

— А какой у вас титул? — улыбнулся ей невысокий, но крепкий мужчина, одетый в одежду зеленого цвета, имеющую множество карманов в самых разных местах.

— Пока баронесса, — улыбнувшись, ответила Ира. — После смерти приемной матери буду маркизой. Мы кого–то ждем?

— Сейчас подойдут операторы, — объяснил генерал. — А вы пока идите разбираться с имуществом. В месте высадки безопасно?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика