Читаем Приграничное владение 2 полностью

— Братья ордена Храма святого очищения, вступая в ряды отказываются от своих титулов. Мы все равны в своем служении святому кругу. — Обиженно высказался на замечание магистр. — Но владетель мог бы привезти вам и побольше серебра, а помимо подарка предоставить полный отчет о добытом магическом металле. Представительство нашего ордена есть и в Вэллоре, но сам владетель и его сынок регент, постоянно вставляют нам палки в колеса, мешая расследованиям и ограничивая передвижение наших братьев. Он своей властью прекратил несколько дознаний в отношении закоренелых отступников и последователей тьмы и хаоса.

— Но, вы-то, Югор и от рождения дворянином не были? Вы, считаете, что лэр Вардис, мог бы приподнести побольше серебра? Что же, я понял вашу мысль. Присядьте, пока. — Сделал дозволяющий жест рукой император надувшему губы главе ордена. — Тогда вопрос, вам граф Людовиг, — обратился он к военному советнику при штабе империи графу Палернскому. — Как по вашему, нам нужны деньги? — И тут же сам усмехнулся. — Нет, я понимаю, что деньги нужны всегда. Я имел ввиду проблемы армии не терпящие отлагательств и что нам может дать внеплановое вливание в бюджет ста сорока серебряных крон?

— Осмелюсь дополнить, Ваше императорское величество, сто сорок одна крона, — сказал не вставая с места глава тайной стражи и кашлянув добавил, — полновесных серебряных крон.

— Именно! — Поднял император вверх указательный палец. — Значит мы можем купить товар для нашей армии не только в империи, но и у других государств. И так, Людовиг, как вы думаете нужно потратить полученные деньги?

— Сборный экспедиционный корпус из семи сотен солдат уже готов, вооружен и ожидает отправки в наши колонии. Временно солдаты и офицеры корпуса, расквартированы в пригороде Кинглима. Два малых корабля снаряжены и ждут отправки. Но…

— Но? — Вопросительно изогнул бровь император.

— Но, весь корпус с имуществом и обозом, включая три дюжины тягловых лошадей, нельзя перевезти на двух малых транспортных кораблях. — Не смотря на почтительный возраст и полностью седую голову, вытянувшись словно солдат перед строгим сержантом, доложил военный советник.

— А вы знаете, что военное министерство вело переговоры с Хишпанским двором об аренде двух больших транспортных кораблей?

— Точно так, слышал об этом ваше императорское величество! — Гаркнул седой граф забавно пошевелив пышными усами.

— А почему сделка затянулась, вы в курсе? — Вновь задал вопрос Конрад.

— Я точно не знаю, ваше императорское величество, — замялся военный советник.

— Да? А мне казалось это знают все, даже наши враги на южном континенте. — Усмехнулся Конрад. — Потому, что хишпанский король Филипп потребовал всю сумму, за аренду транспортных кораблей, вперед. А вы знаете сколько там? Нет? Так я просвещу вас. За трехмесячную аренду двух больших транспортных кораблей, способных перевести весь наш экспедиционный корпус, и что еще важно, — император поднял указательный палец вверх, — обратно эти корабли придут груженые ценной древесиной и множеством других востребованных в империи товаров, король хочет всего полста серебряных имперских крон. Вы понимаете? Всего пятьдесят крон серебром! Но в данное время, когда мы ведем войну с Красным султанатом, когда редоранцы вырезали одну из наших пограничных застав и разграбили две близлежащие деревни, когда одна из наших крепостей на южной границе осаждена и солдаты испытывают проблемы с нехваткой продовольствия, а до сбора общего налога, осталась еще пара месяцев, мы не можем выделить такую, казалось бы совершенно, незначительную сумму! — Взревел император. Потом глянул на побледневшего и все еще стоявшего на вытяжку графа, успокоившись кивнул ему. — Присядьте, Людовиг, вопрос вовсе не к вам.

В это время в кабинет вошел вернувшийся казначей и император обрадованно поманил того рукой. — Проходите скорее, Карл. Садитесь. Помимо ста сорока одной кроны, сколько еще лэр Вардис принес нашей казне?

Казначей присел, откашлялся и с места доложил, — Лэр Вардис Корвинус, расплатившись за лошадей, кольчуги и оружие, принес в казну еще пятьдесят три кроны, ваше величество.

— То есть общая сумма которой сейчас мы можем оперировать в данный момент, если я не ошибаюсь, равна ста девяноста четырем кронам? Так, Карл?

— Совершенно верно, ваше императорское величество, — кивнул седой старичок.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приграничное владение

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме