— Да, ты прав. — Мануэль улыбнулся, но Фуентес заметил, что в его черных глазах-маслинах улыбки не было.
— Если нам придется сидеть несколько дней в апартаментах, этим людям тоже понадобится еда. Кроме того, им потребуется туалет, — сказал Фуентес.
— Отель предоставит им еду, а в апартаментах есть туалет.
— Когда Анита придет в себя после твоего удара, она может быть опасной. Стоит ли ей развязывать руки?
— Всем этим мы займемся уже в апартаментах. Не забивай голову мелочами. Предоставь их мне.
Фуентес пожал плечами:
— Меня беспокоит эта женщина. Она опасна. Мануэль снова улыбнулся. Это была злобная улыбка.
— Я еще опаснее, друг мой.
Они посмотрели друг на друга, и Фуентес почувствовал, как по его взмокшей от пота спине пробежал холодок.
Раздался телефонный звонок, заставивший их вздрогнуть.
Мануэль подошел и снял трубку.
— Торрес, — произнес он и стал слушать. Фуентес, поглаживая пальцами револьвер, думал, что с этим оружием он справится с Мануэлем.
Холод рукоятки придавал ему уверенности.
Наконец Мануэль сказал:
— Спасибо, друг мой. Скоро я смогу отблагодарить тебя. — С этими словами он положил трубку и, повернувшись, улыбнулся Фуентесу. — Когда имеешь терпение, большинство проблем решаются сами по себе. Теперь с Анитой у нас не будет никаких хлопот. Мой приятель из больницы только что сообщил мне, что Педро скончался полчаса назад.
Фуентес весь напрягся.
— Он мертв? — Лицо его просветлело. — Приятно это слышать! — Он задумался. Мануэль наблюдал за ним.
— Если она узнает об этом, то может не впустить нас в апартаменты, — предположил Фуентес.
— Она не узнает. Она уже в отеле и ждет нас. Когда она проведет нас в апартаменты, я скажу ей, что у Педро был приступ и он умер. Она ничего не сможет сделать. Мы уже будем в апартаментах. Полиция разыскивает ее. Ей придется остаться с нами. Я даже дам ей немного денег.
— Женщина может подумать, что ты обманываешь ее, — с беспокойством проговорил Фуентес. — Допустим, она не поверит, что Педро умер. Тогда она может стать для нас очень опасной.
Мануэль подошел к узкому шкафчику, достал из него крохотный транзисторный приемник и сунул его к себе в карман.
— Мне даже не потребуется самому говорить ей об этом. Сообщение будет передано в выпуске новостей. Мы с тобой будем так же удивлены, как и она.
В другой карман Мануэль положил револьвер и полную горсть патронов.
— Если она впадет в истерику, я просто оглушу ее. Счастье на нашей стороне, друг мой. А теперь поехали в отель.
Мануэль и Фуентес прошли по оживленному пирсу к машине Мануэля. Включив мотор, Мануэль похлопал Фуентеса по руке.
— Все идет прекрасно. Скоро, друг мой, мы станем с тобой богатыми, — изрек он.
По пути в отель Фуентес ощупывал рукоятку своего револьвера.
В 21.45 Лепски в сопровождении Макса Джейкоби подъехал к боковому входу в отель «Спэниш Бэй». У них обоих было отвратительное настроение. Кэрол ожидала, что сегодня вечером он поведет ее куда-нибудь. Лепски, который вообще не помнил ни одной даты, даже дня их свадьбы, забыл, что сегодня была годовщина их первого путешествия в Европу. И хотя путешествие было неудачным, Кэрол решительно заявила, что хочет пойти в приличный ресторан и вспомнить немногочисленные приятные эпизоды путешествия. Лепски, который никогда толком не слушал Кэрол, пробормотал, что это было бы неплохо, и тотчас забыл о своем обещании. Он ворвался домой, рассчитывая поужинать, и был удивлен, застав Кэрол в ванной.
— Эй, беби, — прогремел он, — что у нас на ужин?
— Мы ужинаем в ресторане, Лепски, — холодно ответила Кэрол и сверкнула глазами. — Мы же договорились.
Лепски заморгал. Только теперь он вспомнил, что предполагалось что-то отметить.
— Видишь ли, солнышко, — начал он самым вкрадчивым голосом, на какой был способен, — у меня есть обязанности. Я должен поработать еще пару часов. Надо допросить жену того убийцы. Как насчет ужина?
Вместо ужина ему в лицо швырнули намыленную губку.
Вместе с Джейкоби он перекусил сандвичами. При этом Лепски был вынужден слушать жалобы Макса на то, что он напрасно обнадежил блондинку, с которой у него должно было состояться свидание. На пути в отель оба молчали. Припарковав машину, Лепски провел Макса в кабинет Джоша Прескотта, где было темно. Лепски зажег свет, они взяли стулья и, закурив, стали ждать в полном молчании.
Лепски прикидывал, как бы ему задобрить Кэрол, когда он вернется домой.
Том знал, что, когда жена чем-то разочарована, она становится просто невыносимой. Может, стоит после этой чертовой кубинки купить большой букет цветов в цветочном киоске отеля, открытом даже после полуночи. Отборный букет из отеля «Спэниш Бэй», безусловно, утихомирил бы ее. Потом он подумал, во что ему станет этот букет, и весь передернулся. Пожалуй, можно обойтись и без него. Он возьмет одну-единственную розу, красиво упакованную в подарочную коробку.
Джейкоби с тоской думал, что у его блондинки полно обожателей. Он может потерять ее навсегда.
Погрузившись в свои заботы, оба забыли о времени. Когда у Лепски кончились сигареты, он взглянул на часы и вскочил. Было уже 22.30.