Читаем Приятная ночь для убийства полностью

— Что случилось? — завопил Том. — Джош обещал, что эта женщина будет здесь ровно в десять. Сейчас уже половина одиннадцатого.

— Может быть, его задержали или что-нибудь еще, — предположил Джейкоби. — Если тебе нужны сигареты, возьми у меня.

— Я поищу его, — сказал Лепски. — Ты останешься здесь на случай, если он появится.

Лепски направился к стойке ночного портье. В холле было много мужчин и женщин в вечерних туалетах, направляющихся в ресторан. Лепски, смущенно пробираясь между ними, добрался до стойки.

— Не видели Прескотта? — спросил он, предъявляя свой жетон.

Ночной портье, худой пожилой мужчина, посмотрел на Лепски словно на большого волосатого паука.

— Несомненно, мистер Прескотт делает обход, — холодно ответил он.

— Я знаю, но где? Мне необходимо увидеть его: служебная надобность, — сказал Том.

— Контрольный обход. Он может быть везде. Лепски ослабил галстук.

— Если он попадется вам на глаза, передайте, что детектив Лепски ждет в его кабинете.

— Если я увижу его, — ответил портье, не переносивший копов и детективов отеля. — Он может быть везде.

Сдерживая ярость, Лепски вернулся в кабинет Прескотта. Джейкоби зажигал очередную сигарету.

— Этот тип на обходе, — проворчал он. — Я возьму у тебя сигарету?

Часы показывали уже четверть двенадцатого, когда Прескотт, все еще занятый мыслями о Мегги и постоянно поглядывающий на стрелки часов, решил зайти в свой кабинет, чтобы выпить глоток виски и взять новую пачку сигарет.

Он замер на пороге кабинета, увидев Лепски и Джейкоби, зло смотревших на него. Только теперь Прескотт в ужасе вспомнил об Аните Сертис. Но недаром он был бывшим полицейским. Джош широко улыбнулся и прошел в кабинет:

— Привет, мальчики. Сожалею, но был занят. Кое-что изменилось. Получил спецзадание. Сопровождал Уорентонов в казино. Вот такие дела.

— Где кубинка? — мрачно спросил Лепски.

— Я думаю, уже дома.

Лепски поднялся. Он рявкнул так, что ему позавидовал бы громовержец:

— Дома? Что ты этим хочешь сказать? Ты же обещал, что в десять она будет здесь! Мы часами протираем здесь штаны в ожидании!

— Я же сказал вам, что получил спецзадание, которое обязан был выполнить. За это время она уже ушла домой.

— Откуда ты знаешь? — рычал Лепски.

— Она приходит сюда в восемь и уходит в десять. Сейчас половина двенадцатого, — сказал Прескотт. — И слушай, Лепски, не кричи на меня. Может, там у себя ты очень большая шишка, но здесь, в отеле, распоряжаюсь я. Если вам нужно допросить ее, отправляйтесь к ней домой.

— Откуда я могу знать, дома ли она? — спросил Лепски.

— Так узнайте! — отрезал Прескотт. — Где же ей еще быть?

— А может, она лежит мертвая в апартаментах.

— Мало ли что может быть. Говорю вам, она уже дома!

Джейкоби поднялся со стула:

— Ладно, Том, пойдем проверим. Лепски фыркнул:

— Если ее нет дома, Прескотт, я вернусь и устрою тебе такое, что ты сразу поседеешь.

:

— Если ты устроишь склоку в этом отеле, — ответил Прескотт, сверкая глазами, — я доложу мистеру Дюлаку, и тогда мой и ваш шеф разжалуют тебя до простого полицейского. А теперь убирайтесь!

Пока разыгрывалась эта сцена, Анита Сертис, без конца поглядывая на часы, беспокойно ерзала на крышке унитаза. Когда же, наконец, наступит это время? Она молилась, ждала и молилась опять. Анита слышала, как постепенно стихал шум на кухне и из отеля начала уходить ночная смена. За минуту до назначенного часа она вышла из туалета. Внимательно осмотрев коридор и прислушиваясь, она подбежала к служебному входу и ровно в половине первого открыла дверь. Мануэль и Фуентес уже были на месте. Анита поманила их пальцем и провела к лифту. Они втроем вошли в кабину. Анита нажала на кнопку верхнего этажа. Когда кабина начала подниматься, посмотрела на Мануэля и спросила:

— Что с Педро?

— Ничего нового. Я пытался связаться со своим другом в больнице, но его смена уже закончилась. Не беспокойся, все будет хорошо, — проникновенно лгал Мануэль.

— Я молилась, — сказала Анита, доверчиво глядя на него. — Я чувствую сердцем, что все будет хорошо.

— Да, — подтвердил Мануэль. В этот момент он ненавидел самого себя. — Твои молитвы будут услышаны.

Достигнув верхнего этажа, Анита проверила, нет ли кого-нибудь в коридоре, и повела их по лестнице к двери, в апартаменты. Ей понадобилось не больше секунды, чтобы открыть дверь дубликатом ключа. Они вошли в просторную гостиную, в которую проникал слабый свет с террасы.

Анита закрыла дверь на ключ.

* * *

Когда кипящий от злобы Лепски и Джейкоби ехали в сторону Сикомба, они услышали по радио сообщение о смерти Педро Сертиса.

— Итак, это ничтожество отправилось к праотцам, — констатировал Джейкоби. — Том, нужно ли нам допрашивать его жену? К чему это теперь?

— У тебя в голове только твоя блондинка, да? — спросил Лепски, сбрасывая скорость.

— Ну, я могу еще ее застать. Она обычно допоздна задерживается, а завтра у меня свободный день. Я могу поспать попозже. Чего можно добиться от этой кубинки? На что ты рассчитываешь?

— Она могла бы навести нас на след Фуентеса.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дурная кровь
Дурная кровь

Ирландцы говорят – человек, покинувший Изумрудный остров, обязательно вернется.И теперь бывший полицейский из Нью-Йорка Эдвард Лоу приезжает в Ирландию, в маленький городок своего детства.Однако возвращение не сулит ему ничего, кроме проблем.Подруга детства Линда просит его найти своего бесследно пропавшего мужа, Питера Доусона.Эдвард без особой охоты начинает расследование – и неожиданно понимает: исчезновение Питера напрямую связано с серией загадочных убийств, которые вот уже двадцать лет держат в страхе обитателей городка.Первой жертвой таинственного убийцы когда-то стал отец Эдварда.А жертвой последней, возможно, станет он сам…

Виктория Викторовна Щабельник (Невская) , Карина Сергеевна Пьянкова , Майкл Утгер , Роберт Гэлбрейт , Э. О. Чировици

Детективы / Крутой детектив / Проза / Боевики / Классические детективы
Проклятый город
Проклятый город

«Проклятый город» — сборник лучших полицейских детективов, созданных «отцами» криминального чтива, жанра, расцвет которого пришелся на первую половину 20-го века, — Дэшила Хэммета, Стэнли Гарднера, Корнелла Вулрича и др. Это — второй сборник «забойных» детективов из серии «Криминальное чтиво», где в главных ролях выступают герои-одиночки, частные сыщики, борцы со злом и защитники несправедливо обиженных.Читайте также в этой серии лучшие криминальные рассказы знаменитых американских писателей о злодеях-преступниках, ворах, циничных убийцах, о женщинах-полицейских и о дамах, попавших в беду.

А. Командор , Джордж Хармон Кокс , Джордж Х. Кокс , Дэниел Хэммет , Дэшил Хэммет , Лесли Т. Уайт , Ник К. Демин , Пол Кейн , Фредерик Неваль

Фантастика / Детективы / Крутой детектив / Городское фэнтези / Научная Фантастика / Фэнтези / Полицейские детективы