Читаем Приключения человека в шляпе полностью

– Мы внимательно слушаем, – добавил я.

– Да что происходит… Все просто. Ахмад добрался сюда еще несколько лет назад и оборудовал себе недалеко отсюда базу на крайний случай. После разгрома он там и укрылся. Когда местные нас захватили, они сразу же послали к Ахмаду. Пока разбирались тут и вы подоспели.

– Проклятье, – я подскочил и прошел несколько раз по яме, – все даже хуже, чем можно было предположить.

– Не кипятись, – перебил меня Хеммет, – пусть расскажет до конца. Там посмотрим.

– В общем, Ахмад предложил нам опять перейти к нему, и все кроме меня согласились…

– А ты?

Михал пожал плечами.

– Мне не захотелось.

– Но почему?!

– Решил остаться с вами. Надоело мне по пустыням бродить, глядишь, с вами домой вернусь, наконец. Да и просто вы мне понравились.

– Они нас убьют – вполголоса пробормотала Эльза.

– Бросьте, – отмахнулся я, – у них нет никаких поводов это делать. Старик просто водил меня за нос своими рассказами о прошлом. Никто не собирался нас казнить. Не будь я настолько уставшим, я бы вмиг его раскусил. Да и Эрика вот-вот должна нас отыскать…

– Она не прилетит, – грустно заметила Эльза.

– Это еще почему?

– А вы все еще не поняли?

– Что я должен был понять?

Она грустно рассмеялась.

– Вас не удивляет, что все вы почему-то одновременно покинули раскопки? Именно вы, а не другие?

Я непонимающе оглядел наш небольшой коллектив. На что она намекает?

– Объяснитесь, сударыня? – неожиданно сухо вопросил профессор Пикколо, – о чем вы говорите?

– Да неужели непонятно? Из лагеря, так или иначе, отослали практически всех, кто мог хоть как-то помешать мсье дю Понту проводить собственные решения…

А ведь она права! Дю Понта по рукам и ногам связывали мои обещания коптам и наша с ним договоренность о судьбе находок. В случае чего Хеммет наверняка бы взял мою сторону, капштадтцы тоже находились в моем подчинении, еще Лярош и арабы с Михалом и Алексом… Профессор Пикколо угодил в этот переплет, скорее всего, случайно, но в остальном все складывается. В данный момент на раскопках безраздельно распоряжается дю Понт и его люди. Эрика и Лайвсли вдвоем вряд ли смогут существенно на это повлиять. А если плюс ко всему мы еще и пропадем без вести или погибнем…

– Гастон не мог такого сделать, – возмутился профессор, – сударыня, вы лжете!

– Не буду отрицать, авторство плана принадлежит мсье Неверу, но дю Понт с ним согласился, – заметила Эльза.

– Но это немыслимо! – профессор лишь развел руками.

– Постойте, Эльза, – в моей голове начала складываться единая картина, – Невер просто обязан был послать с нами своего человека для надзора и… содействия…

– Наконец-то вы начали понимать, – она снова горько улыбнулась.

– И этот человек вы, фрейлейн Кралле?!

– Именно. Думаете, я просто так носила с собой оружие? Помните наш спуск к лагерю? Если бы не ваша боязнь высоты вы были бы уже мертвы. Впрочем, теперь мы все уже мертвы.

Я некоторое время осмысливал услышанное.

– Синьорина Кралле, я был лучшего мнения о вас! – обиженно заявил профессор и, сложив руки на груди, отвернулся.

– Ладно, Невер и дю Понт будут только рады бросить нас на произвол судьбы, но Эрика? Она не может так поступить! – пробормотал я, когда ко мне вернулся дар речи.

– Ей не дадут, – покачала головой Эльза, – они не допустят, чтобы вас нашли.

– Но ведь вы тоже пропали?

Она поморщилась.

– Неужели Невер бросит и вас? – ужаснулся я.

– Он называет подобное "неизбежными издержками"… – мне показалось, что в ее глазах блеснули слезы.

Я замолчал.

– А туземцы это тоже часть плана? – спросил Хеммет.

Эльза отрицательно замотала головой.

– Мы ничего про них не знали. Предполагалось по возможности организовать несчастный случай и… нейтрализовать вас с Танкредом. Никто не ожидал, что все так обернется.

Стало тихо.

Нас вывели из ямы, и повели куда-то наверх. Мы долго петляли среди лестниц и переходов и, наконец, оказались на просторном уступе, нависавшем над городом. Здесь уже ждали знакомый мне старейшина, наши бывшие товарищи во главе с Алексом, еще несколько человек с современным оружием – видимо из числа бежавших с Ахмадом.

Нас построили рядом с краем обрыва. Оглянувшись, я смог рассмотреть внизу крыши города. Мне стало неуютно.

Эльза с потухшим взглядом беззвучно шевелила губами, профессор Пикколо близоруко щурился, Хеммет озирался по сторонам, оценивающим взглядом.

– Если нас развяжут, то мы могли бы… – зашептал он мне в ухо.

Нас прервал Алекс.

– Михал! Ты не передумал? Это твой последний шанс.

Поляк сплюнул в пыль.

– Нет, не передумал. Ахмад теперь все равно покойник… И вы с ним вместе. Англичан я знаю, эти вас нанимать не будут, а сразу повесят. Зря он решил их убить…

– Придурок! – фыркнул Алекс, – ну так и подыхай, раз сам хочешь.

Он зашагал в сторону. Уже знакомый мне старец выступил вперед.

– Что ты за бред нес про англичан? – зашипел Хеммет Михалу.

Тот не ответил. В моей голове лихорадочно суетились мысли.

– Почтенный! – обратился я к старцу.

Тот приподнял бровь в знак внимания.

– Ты ведь знаешь, что написано в пророчестве на стене в комнате внизу. Там где мы говорили.

– Конечно, – удивился тот, – почему ты спрашиваешь?

Перейти на страницу:

Все книги серии СИ

Похожие книги