Читаем Приключения челозавриков полностью

Дино Бо дошагал до каких-то невзрачных холмов и остановился. На вершине одного из них валялись ярко-рыжие дребезги. Очень похожие на скорлупку яйца.

–Упс! – вздохнул Чел. – Похоже, никто не успел подставить карман…

–Эйс, посмотри, не осталось ли там кого?

–Будет сделано, Эйф!

Им явно понравились их имена.

Эйс быстренько сползал в заданном направлении. Прибыл и доложил:

–Никого! Нигде.


Дино Бо вел свои поиски. В холмах оказались дырки. Он засунул голову в одну из них. Глубже. Еще глубже. Динозаврики даже запереживали, как бы он не отправил туда всю шею и не застрял.

–Судя по тому, как он наблюдал за мной и за вами, это будет долго, – сказал Чел. – И, похоже, здесь мы с вами никого не встретим.


Эйф отправился в свой яйцекат что-то там усовершенствовать. Эйс решил поиграть в альпиниста. Он карабкался вверх и скатывался вниз, цепляясь за уступы и выступы на коже Дино Бо. У него это здорово получалось. Иногда он зависал буквально на одном когте, и у Чела душа уходила в пятки.

–Интересно, а можно ли тут спуститься задом наперед? – бормотал он и спускался задом наперед. А потом передом назад. И еще по-всякому. Чел откровенно ему завидовал: вот бы и мне так! Эйфу он тоже завидовал – надо же быть таким умным! Но зависть Чела была такой же белой, как он сам. Легкой и доброй.

–Зато я умею сочинять стихи, – утешил он себя и уселся поудобнее в ожидании вдохновения.

В этот самый момент, замерев и сосредоточившись, он вдруг услышал отчетливое «раз-два», «раз-два» откуда-то сзади. Эйс и Эйф были на виду, и явно ни один из них не был источником этих четких, мерных звуков …


Рыжий Птенч

Вдохновение, между тем, пришло, и Чел громко с выражением прочел только что родившийся стих:

-Мы сидим на Дино Бо

И едим на Дино Бо

Мы живем на Дино Бо

И жуем на Дино Бо…

Он еще успел отметить, что сочинение его почему-то упорно тянет в сторону еды, и тут на него налетел рыжий вихрь.


-Ага! – вопил вихрь, вертя Чела во все стороны. – Я знал! Я знал, что встречу брата по разуму!

–Братьев, – автоматически поправил Чел.

Вихрь огляделся и увидел, что Чел не один.

–Ага! – завопил он с утроенной силой. – Я знал!!!

–Птенч, – восторженно произнес Эйс. – Рыжий Птенч. А где твои крылья?

–Не знаю, о чем ты, но для вас я найду, что угодно! – новый динозаврик бросился обнимать и тискать подоспевших братьев Эй.


-Рад. Очень рад, – отступил на шаг Эйф. – А как ты сюда попал?

–Залез.

–Как это? – Эйс встопорщил свой сиреневый гребешок.

– Ух, ты! – Птенч оценил яркую окраску гребешка. – Просто так, друзья, просто так! Взял и залез. По хвосту.

–Ничего себе! – восхитился Эйс. И чуть было не рванул в сторону хвоста Дино Бо, чтобы тоже попробовать.

Эйф вовремя его перехватил:

–Не время для экспериментов! Надо все обсудить. Рассказывай.


-Это ты говорил «раз-два»? – влез со своим вопросом Чел.

–Ага. Я всегда так считаю, когда приходится делать нудную работу.

–И часто тебе приходится ее делать?

–Ага. Я излазил тут все вокруг, все исследовал, все пещеры.

–И что? Рассказывай, – еще сильней заинтересовался Эйф. – Делись открытиями.


-Вы – мое самое главное открытие! Вы первые, с кем можно поговорить по-человечески.

–Как? – вытаращил свои голубые глаза Чел. – Как ты сказал? По- ЧЕЛовечески?

Братья Эй переглянулись.

–Ага. Остальные пищат и квакают. Вы ведь челозаврики, так?

–Челозаврики?!! – восхитился Эйс. – Здорово! Конечно, мы челозаврики, правда, Чел?

–Конечно! – Чел сначала пожалел, что не он придумал это замечательное слово. Потом обрадовался, ведь ему было бы неловко.

–А ведь точно, – сказал Эйф. – Как мы сразу не догадались?


-А что случилось с твоим яйцом? – осторожно спросил Эйс.

–Я его раздолбал.

–Как это? – вновь встопорщился сиреневый гребешок.

–С трудом.

–Мы думали, что оно упало и разбилось, – сказал Эйф.

–Нет, это я его разбил, – рыжий Птенч потер лапы. – Пришлось повозиться.

–А зачем? – Эйс никак не мог взять в толк.

Эйф, похоже, догадался:

–Исследовал?

–Ага.


Чел представил себе, как рыжий челозаврик изо всех сил чем-то долбит и крошит скорлупки. Да-а! Это, наверное, было зрелище!

Рыжий Птенч мало походил на Чела и братьев Эй. Он был покрыт длинными рыжими чешуйками, и чешуйки эти, чуть что, воинственно вставали дыбом. Челозаврик тут же становился в два раза больше. А еще у него практически не было хвоста. В раздутом состоянии он очень напоминал ветротень. И крутиться, похоже, мог с такой же скоростью.


-Ну и что? Какие выводы? – Эйф вел научную беседу.

–Обыкновенная скорлупка.

–А ты думал – космический корабль?

–Вроде того.

–Я тоже так думал, – вздохнул Эйф.

Эйс удивленно посмотрел на него.


-А почему ты назвал меня Птенч? – вдруг спросил рыжий у Эйса.

–Чел сказал, что нам встретится Птенч.

–Чел?!!

–Ну да. Чел. Бел, смел, умел, – представил он засмущавшегося поэта.

Птенч внимательно посмотрел на Чела.

–Ну, если Чел так сказал…

–Правда, здорово?! А еще Чел сказал, что у тебя будут крылья.

Птенч с сомнением посмотрел на свои ободранные локти, расцарапанные коленки и пожал чешуйчатыми плечами.

Перейти на страницу:

Похожие книги