Читаем Приключения юных детективов полностью

Дело, которым Арчибальд занимался по просьбе торговца Педро, не было слишком уж сложным. Однако расследование столкнулось с рядом вопросов, на которые старина Арчи не мог найти ответы. «Если бы я хотя бы знал язык, на котором общаются между собой муравьи, то мои поиски могли бы возыметь хотя бы частичный успех! – подумал Арчибальд, – Стоп! Вот оно: муравьи! Ну, конечно! А с кем еще могла подружиться черепашка, сбежавшая из дома Педро?» Неожиданное прозрение побудило мохнатого сыщика к более решительным действиям. Само собой разумеется, он ни за что на свете не стал бы связываться с рыжими муравьями. Однако понаблюдать за ними стоило. Благодаря своей врожденной интуиции Арчибальд догадался о том, что неугомонные насекомые покинули дом Педро навсегда. Следовательно, ему – выдающемуся детективу современности, следовало заняться поисками ближайшего муравейника. Именно так и поступил наш опытный сыщик.

Ближайший муравейник, воздвигнутый рыжими муравьями, Арчи обнаружил на опушке леса. Знаменитый детектив прекрасно осознавал то, что ответ на интересующий его вопрос найдется не скоро. Однако сообразительный и очень умный сыщик Арчибальд умел ждать. Ведь в сложных ситуациях всегда побеждает то, кто обладает терпением и житейской мудростью! Готовясь к длительной засаде, опытный пёс-следопыт позаботился о том, чтобы не оказаться слишком близко к муравейнику. Самым подходящим местом для тайного наблюдения за объектом, Арчи счел расположенный неподалеку овраг. Удобно разместившись в высокой траве, подуставший от быстрого бега сыщик прикрыл свои большие карие глаза. Опытный пёс-следопыт находился в состоянии легкой дремы не более пяти минут, но этого времени вполне хватило на существенное изменение оперативной обстановки.

Едва Арчибальд приоткрыл свои выразительные глаза цвета теплого шоколада, как перед ним тотчас же возникло невероятно агрессивное существо. Это был смышленый муравьишка Чак. «А не с тобой ли, дружок, я имел дело во время одного из своих расследований? – осторожно поинтересовался опытный пёс-следопыт, – Не по твоей ли милости я на целый месяц лишился способности брать след разыскиваемого существа?» «Мой ответ будет зависеть от того, каковы твои намерения. Для чего ты явился на нашу опушку? Если твои помыслы чисты, то, так и быть, я открою тебе большую тайну!» – ответил муравей.

– Что творится на этой опушке? Разве мелкие насекомые умеют общаться с приличными собаками? Рррр…. И каким это образом, хотелось бы мне знать, я начал понимать речь рыжих муравьев?

– Животные, которые обладают хорошей интуицией, способные и не на такие чудеса! Ты, господин Арчибальд, стал знаменитым именно благодаря своим врожденным способностям видеть и слышать то, что не доступно другим разумным существам.

– Мда…Мне нравятся твои речи. А ведь я даже не подозревал о том, какими умными могут быть муравьи!

– Спасибо на добром слове! Однако ты до сих пор не раскрыл мне своих намерений. Я вижу, что ты вполне дружелюбный и порядочный пёс. Неужели ты не понял, что сбежавшая черепашка нужна Педро вовсе не для того, чтобы радовать его после напряженного трудового дня? Ответь мне честно на один единственный вопрос: желаешь ли ты зла черепашке Зосе?

– Нет, нет! Я никому не желаю зла! Мой долг – помогать людям и животным, попавшим в беду! А еще мне очень нравиться имя Зося!

– Мне нравится твой ответ. Я нисколько не сомневался в твоей порядочности. Кажется, при прошлой нашей встрече я немного погорячился. Обещаю впредь не кусаться! Но и ты должен мне кое-что пообещать.

– Ммм… Я готов принять твои извинения и верю в искренность твоих слов. Можешь излагать свою просьбу!

– Я знаю, где в настоящий момент находится черепашка Зося. Вряд ли нам удастся вернуть её домой, ведь она не может показать это место на карте! Зато мы вполне можем отвезти бедняжку туда, где её никогда не найдет злой похититель редких животных!

– Да, да! Я готов помочь бедняжке Зосе. Но как быть с моей репутацией? Если я не смогу найти сбежавшую черепашку, то моей оперативно-розыскной деятельности придет конец. И что я тогда буду делать? Моя жизнь превратится в сплошную тоску!

– Да, дружище, Ты задал правильный вопрос. Однако эту проблему разрешить несложно. Что бы ты сделал в том случае, если бы найденную черепашку некому было вернуть?

– О чем это ты? Педро с большим нетерпением ожидает того момента, когда беглянка вновь окажется в его руках!

– В этом ты, конечно же, прав. Но стоит ли продолжать поиски в том случае, если куда-то запропастился сам заказчик?

– Ммм… Я не очень понимаю, что конкретно ты имеешь в виду. Однако в твоих словах явно присутствует здравый смысл. Насколько я понимаю, в маленькой муравьиной головке уже созрел какой-то план?

– Ты угадал. Если мы объединим свои усилия, то черепашка Зося получит свободу, а злой человек огребёт заслуженное наказание! Однако мой план требует некоторой подготовки. Для его осуществления потребуется помощь моих сестренок-братишек. Тебе не стоит опасаться их укусов. Они не станут обижать тех, кто никому не желает зла!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы