Читаем Приключения капитана Гаттераса полностью

– Да,– отвѣтилъ Гаттерасъ,– но не всѣ съумѣли выполнить этотъ долгъ. Иные пали! Но надо простить какъ измѣнникамъ, такъ и тѣмъ, которые помимо воли сдѣлались измѣнниками! Бѣдные люди! Я прощаю имъ. Слышите, докторъ?

– Да,– отвѣтилъ Клоубоини, котораго серьезно тревожило возбужденіе Гаттераса.

– Я не допущу, чтобы они лишились того небольшаго состоянія, за которымъ пришли въ такую даль. Нѣтъ! Въ распоряженіяхъ моихъ не послѣдуетъ ни малѣйшаго измѣненія. Они будутъ богаты… если только возвратятся въ Англію!

Трудно было не умилиться выраженіемъ съ какимъ Гаттерасъ произнесъ эти слова.

– Можно подумать, капитанъ,– сказалъ старавшійся шутить Джонсонъ,– что вы составляете ваше духовное завѣщаніе.

– Быть можетъ, что и такъ,– серьезно отвѣтилъ Гаттерасъ.

– Однакожъ вамъ предстоитъ прекрасная и полная славы жизнь,– сказалъ старый морякъ.

– Какъ знать!

За этимъ наступило довольно продолжительное молчаніе. Докторъ не рѣшался истолковать себѣ значеніе послѣднихъ словъ капитана.

Но Гаттерасъ вскорѣ высказался; взволнованнымъ, едва сдерживаемымъ голосомъ онъ проговорилъ:

– Выслушайте меня, друзья мои. До сихъ поръ мы достигли значительныхъ результатовъ, но многое еще предстоитъ сдѣлать.

Товарищи капитана изумленно переглянулись между собою.

– Да, мы находимся на полярной землѣ, но не у самого полюса.

– Какъ? – спросилъ Альтамонтъ.

– Ну, вотъ! – вскричалъ докторъ, опасавшійся, что онъ разгадалъ мысль Гаттераса.

– Да,– пылко продолжалъ капитанъ, я сказалъ, что нога англичанина будетъ стоять на полюсѣ міра. Я сказалъ это, и англичанинъ выполнитъ свое слово.

– Позвольте однакожъ, замѣтилъ докторъ.

– Мы находимся въ сорока пяти минутахъ отъ неизвѣстной точки,– съ возрастающимъ одушевленіемъ перебилъ Гаттерасъ,– ия достигну ея. '

– Она находится на вершинѣ вулкана! – сказалъ докторъ.

– Я поднимусь на вулканъ!

– Это недоступная гора.

– Зіяющій, клокочущій, кратеръ!

– Я отправлюсь къ кратеру!

Невозможно передать энергическую увѣренность, съ какою Гаттерасъ произнесъ послѣднія слова. Его изумленные друзья съ ужасомъ смотрѣли на гору, надъ которою колыхался огненный столбъ.

Докторъ началъ говорить, онъ настаивалъ, требовалъ, чтобы Гаттерасъ отказался отъ своего намѣренія, высказалъ все, что могло подсказать ему сердце, онъ началъ робкой просьбой и кончилъ дружескими угрозами; все безуспѣшно:– Гаттерасъ былъ охваченъ безуміемъ, которое можно-бы назвать маніею полюса.

Остановить этого стремившагося въ своей гибели безумца можно было только путемъ насильственныхъ мѣръ. Но предвидя, что подобныя мѣры могли-бы повести къ серьезнымъ безпорядкамъ, докторъ рѣшился прибѣгнуть къ нимъ только въ крайнемъ случаѣ.

Впрочемъ, онъ надѣялся, что физическая невозможность и непреодолимыя препятствія остановятъ Гаттераса въ исполненіи его намѣренія.

– Въ такомъ случаѣ,– сказалъ онъ,– мы будемъ сопровождать васъ.

– Да,– отвѣтилъ капитанъ,– но только до половины горы, не дальше! Вы должны доставить въ Англію протоколъ о моемъ открытіи, въ случаѣ, если-бы…

– Однакожъ!..

– Дѣло это рѣшено,– твердымъ тономъ сказалъ Гаттерасъ:– но если-бы просьбы друга оказались недѣйствительными, то, въ качествѣ капитана, я найдусь вынужденнымъ приказывать.

Докторъ не настаивалъ больше, и черезъ нѣсколько минутъ небольшой отрядъ, предшествуемый Дэкомъ, тронулся въ путь.

Небо казалось залитымъ яркими лучами. Термометръ показывалъ пятьдесятъ два градуса (+11° стоградусника). Атмосфера была обильно проникнута свѣтомъ, свойственнымъ этой высокой широтѣ. Было восемь часовъ утра.

Гаттерасъ шелъ впереди со своею вѣрною собакою; Бэлль, Альтамонть, докторъ и Джонсонъ слѣдовали невдалекѣ.

– Я начинаю побаиваться,– сказалъ Джонсонъ

– Бояться нечего,– отвѣтилъ докторъ. Вѣдь всѣ мы тутъ, на лицо.

Оригинальный островъ, на который попали путешественники, отличался своеобразнымъ характеромъ. Казалось, вулканъ образовался весьма недавно и, по всему вѣроятію, геологи могли-бы съ крайнею точностью опредѣлить эпоху его возникновенія.

Нагроможденныя одна на другую скалы держались только какимъ-то чудомъ. Въ сущности, Гора состояла изъ скопленія нападавшихъ другъ на дружку камней. Ни клочка растительной земли, ни стебелька моха, ни малѣйшей былинки!

Этотъ затерянный среди океана островъ, своимъ происхожденіемъ былъ обязанъ послѣдовательнымъ наслоеніямъ вулканическихъ изверженій. Такимъ образомъ возникли многія изъ огнедышащихъ горъ земнаго шара. Такова Этна, извергшая количество лавы, превосходящее самый объемъ горы; таковъ Монте-Ново, близь Неаполя, образовавшійся изъ шлаковъ, въ промежутокъ времени въ сорокъ восемь часовъ.

По всѣмъ вѣроятіямъ, скопленіе скалъ, изъ которыхъ состоялъ Островъ Королевы, выдвинулось изъ нѣдръ земли, такъ какъ островъ въ высшей степени отличался плутоническимъ характеромъ. На мѣстѣ, которое онъ занималъ теперь, нѣкогда разстилалось безконечное море, образовавшееся въ первичныя эпохи міра путемъ сгущенія водяныхъ паровъ. По мѣрѣ того, какъ вулканы Новаго и Стараго Свѣта потухали или, скорѣе, засорялись, они замѣнялись другими огнедышащими горами.

Перейти на страницу:

Похожие книги