Читаем Приключения Щепки и другие истории полностью

В считаные минуты они уже были на другом конце, а озеро приобрело свой первоначальный вид. Вдоль берега плавал змей, сердито разбивал воду своим страшным хвостом и что-то злобно шипел им вслед.

6

Путешественники отошли от озера на довольно порядочное расстояние, когда навстречу им вышел целый отряд скелетов, вооружённых короткими мечами. Не успели они опомниться, как их троицу взяли в плен, связали кому руки, кому лапы, и с гиканьем и свистом потащили куда-то глубоко вниз.

Через небольшой отрезок времени они очутились в большом мрачном дворце в виде громадного черепа. На входе стояли стражники с алебардами в костлявых руках.



В центральной части дворца на огромном чёрном светящемся камне восседал внушительных размеров скелет в плаще с капюшоном.

Путешественников бросили под ноги правителю, предварительно развязав верёвки.

– Кто вы? Как посмели смертные прийти в моё царство?! Что вам нужно? Я правитель Царства Мёртвых Яго и хочу знать всю правду. Говори ты, мальчишка.

– Нас послала правительница троллей Сермилла за нужной ей вещью в Заколдованное Царство, а так как путь в него лежит через ваше Царство, Ваше Величество, то мы здесь. Простите, если нарушили ваш покой, но мы, честное слово, не специально. А зовут меня Щепка, моя родина далеко, и чтобы вернуться домой, мне очень нужно попасть в Заколдованное Царство.

– Так, с тобой ясно, что у меня ты не по своей воле. Я это учту, когда буду решать твою судьбу. Кто ты? – Яго кивнул на Брикуса, смирно стоящего в стороне.

– Я слуга королевы троллей Сермиллы. И я иду вместе с моими друзьями в Заколдованное Царство к правительнице Корни.

– Дальше говори ты, – Яго кивнул Федоту.

– Я, Ваше Величество, кот Федот. Состою на службе у ведьмы Ягины, и она меня отправила в помощь Щепке, проводником через ваши владения.

– Знаю я твою хозяйку, толковая ведьма. И если она решила помогать мальчишке, то и мне не резон его губить. Ладно, вижу, вы не врёте, да и смелости вам всем троим не занимать, поэтому я принимаю решение пропустить вас через мои владения. Слуги проводят вас по ту сторону гор.

Скелеты почтительно подхватили всех троих под руки и почти понесли прочь из дворца.

7

Путешественники вышли из пещеры одни, скелеты исчезли так же внезапно, как и появились. Солнце уже садилось за горизонт, дул лёгкий ветерок. С пригорка открывался вид на прекрасную долину в виде лужаек, покрытых сочной травой. Кое-где виднелись группы и одиноко стоящие деревья. Понизу бежал небольшой ручей: мелкий и такой чистый, что было видно каменистое дно.

– Скоро стемнеет, ночью идти опасно, предлагаю переночевать у ручья, а на рассвете пойдём дальше, – предложил Федот.

– Я вижу прекрасную поляну, вон там, на берегу, рядом с деревом, – и Щепка помчался вниз, к ручью, друзья за ним.

Полянка и вправду оказалась неплохой, дерево защищало от ветра, на травке было мягко спать, а в ручье – умыться и сделать запасы воды. Щепка с удовольствием стал плескаться в воде, а Федот и Брикус развалились на травке.

– Красота! Когда ещё вот так полежу, ничего не делая и не исполняя ничьих приказов… – Брикус заложил розовые лапки за голову и зажмурил глаза.

– А я частенько сплю на печке, – прищурил зелёные глаза Федот, – но здесь мне нравится больше: птички поют, вода журчит, только рыбки для полного счастья не хватает.

– Зато есть лепёшки и сало, – это вернулся Щепка, – и вода очень вкусная, я попробовал.

Друзья перекусили, легли рядышком, укрылись одной курткой и заснули.

Ночь прошла без происшествий, хотя Федот постоянно настораживал ухо на разные шорохи и спал очень чутко.

С первыми лучами солнца дружная троица двинулась в путь.

– Где сейчас мои родные? Опять я потерялся, мама не переживёт, – загрустил Щепка.

– Не переживай, мы с тобой, – Брикус и Федот шагали рядом и подбадривали мальчика взглядом. Но Щепка ничего не видел и не слышал, погружённый в невесёлые думы.

Так они шли в течение нескольких часов. Тропинка петляла то среди травы, то между кустов, потом всё чаще стала петлять между деревьев.

– Далеко ещё до Заколдованного Царства? – Щепка посмотрел на Федота.

– Да нет, не очень. Ещё несколько часов.

– А почему его называют Заколдованным?

– Это тебе лучше расскажет Брикус.

– Это длинная история. А коротко: давным-давно королева Корня поссорилась с правителем Царства Мёртвых Яго. Он ничего не смог с ней сделать, но заколдовал жителей королевства, и они теперь находятся в пограничном состоянии: ни живые, ни мёртвые. Они ходят, работают, кушают, но всё это бездумно, как во сне. В общем, не ведают, что творят, и в связи с этим в Царстве царят грусть и печаль. По поверью, только иноземный мальчик может снять заклятие. Вот поэтому-то Сермилла вспомнила о тебе и отправила нас к Корни.

Так постепенно, за разговорами, друзья вышли к высокому холму.

– За ним начинается дорога в Царство. Это уже близко, – Федот довольно потёр свои лапки.

Вдруг позади за деревьями раздался свист, и показалась кучка полуголых людей с копьями наперевес, которые во всю прыть мчались за путешественниками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Приключения для детей и подростков / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей