Читаем Приключения в Финангории. Как девочка Лера и маг Тапочкин постигали основы финансовой грамотности полностью

– Темноты нет, есть страх. Он колет и пугает. Проходи, – пригласил страж.

Лера сразу губки надула. И как понять этих взрослых? Вечно они умничают – попробуй догадайся, что имеют в виду.

Но в березняк она всё-таки проскользнула. И… скрипучая тишина вдруг сменилась щебетанием птиц, рядом мелькнул зайчишка, а волос нежно коснулись крылья огромной пёстрой бабочки, пролетающей совсем близко.

– Чудеса, – пробормотала Лера, ступая на зелёный ковер травы. – Такая игра мне нравится.

Лера сделала ещё шаг, хоп – и провалилась. «Да что же такое? Можно перед очередным перемещением в пространстве хотя бы объявлять следующую остановку? – подумала она. – Теперь ничего нет: ни леса, ни бабочек, ни зайцев».

Девочка очутилась в белой комнате, перед ней стоял золотой эльф.

– Принц Ясный, – склонил он голову в приветствии. – А ты Лера Лейкина, прибыла к нам из мира самолётов, машин и интернета.

– Угу, – чуть не подавилась словами Лера. Если это и правда эльф, откуда он всё знает?

– Знаю, – кивнул принц Ясный. – И понимаю, что ты хочешь домой. Но это непросто, ты сейчас в другом измерении. А самолёты не летают из мира в мир. Хотя… есть один способ.

Принц задумался.

Лера в панике сорвалась с места и схватила его за руку:

– Какой? Скажите!

– Монета.

– Мне нужно заплатить за выход? У меня есть немного денег. Я заплачу.

И она принялась шарить по карманам, выгребая содержимое. Чего там только не было: проездной билет, браслет, помада, салфетка, множество чеков из магазинов и заколка, которую Лера давно потеряла. Наконец, нашлась мелочь и одна пятидесятирублёвая купюра.

– Нет-нет, платить не нужно, – остановил её принц Ясный. – Надо найти монету. Но не простую, а волшебную – монету взвешенных решений.

– Это как? Она меня перенесёт обратно?

– Нет. Тебе её надо найти и принести сюда. Дальше – увидишь.

– И как она выглядит?

– Никто не знает, как выглядит монета взвешенных решений. Но у неё есть одно качество – сияние. Ты её узнаешь.

Лера насупилась: «Подумаешь, какая-то монета. Я сюда разве за ней пришла?»

– А плащ вы мне отдадите? – сказала она вслух. – Я ведь сюда за плащом приехала. Ой, пришла. Тьфу, попала.

– За каким плащом? – Ясный искренне удивился.

– За эльфийским. Я купила его на маркетплейсе[9].

– Какое странное слово. Похоже на гоблинское. Что оно означает?

– Это магазин такой. Я там купила плащ для фэнтезийного бала. В ООО «Лесной эльф».

– Ах, это! Конечно, мы отдадим тебе плащ. Но главное монета. Никто не знает, как быстро ты её найдешь. Возможно, тебя ожидают неприятные сюрпризы.

Лера попятилась.

– Какие ещё сюрпризы? Я не хочу! Я боюсь.

– Ничего особенного: встретишься с орками, с гоблинами. Да не бойся, вряд ли они тебя съедят, – отмахнулся принц Ясный.

– Знаете, даже минимальный шанс быть съеденной меня пугает! Я никуда не пойду.

Ясный устало закатил глаза: какие люди трусливые!

– Чтобы облегчить путь, возьми карту Финангории, – он протянул девочке свиток.

Та хмуро приняла подарок, хотела ещё повозмущаться, но любопытство пересилило:

– А разве страна называется не Эльфия?

– Эх, девочка, Эльфия – это одно королевство, а Финангория – множество королевств. И живут в них разные существа: гномы, эльфы, гоблины, тролли. Кстати, о гномах, они знатные торговцы и обязательно предложат что-то купить. А у тебя есть деньги. Будь осторожна, могут обмануть.

– Ещё и обмануть? Там же мелочь. И разве наши деньги вам подходят?

– В Финангории любые деньги в ходу. Но есть условие, – Ясный задумался, а Лера нахмурилась: одни условия, как дома. Мало того, что её толкают на верную гибель, так ещё и требуют чего-то.

– Условие – денежная перепись, – продолжил Ясный.

– Какая перепись?

Лера что-то слышала про перепись населения. Только деньги это ведь не население. Эльф словно прочел её мысли и хмыкнул:

– Это учёт твоего денежного населения. Вот ты знаешь, сколько в твоём кармане денег?

– Нет. А зачем?

– Для безопасности. И чтобы деньги работали в любом мире. Но это ты должна сама понять. Только так найдётся волшебная монета. А пока посчитай и запиши всё, что у тебя есть.

– А куда записать-то? Я без тетрадки сюда провалилась, – Лера развела руками.

– Дайте ей пергамент[10] и самописную палочку, – распорядился принц.

Лера повертела в руках принесённые предметы: какой-то странный сверток. А это что? Похоже на древний карандаш, но она точно видела недавно ролик, в котором рассказывали, что он совсем не древний.

– Но ведь карандаш изобрели только в XVIII веке, – блеснула знаниями Лера.

– Это грифельная палочка, – поправил принц Ясный. – И ты ошибаешься: прообразы карандашей были ещё в VI веке.

Значит, блогер, которого слушала Лера, ошибся. Девочка покрутила в руках палочку и пергамент, а потом принялась рисовать. Необычное занятие, надо сказать. Сначала она попыталась изобразить монетки и купюры – получилось коряво. Тогда она решила просто начертить таблицу. Кое-как сделала графы: «Есть сейчас», «Траты», «Предстоящие расходы» и «Предстоящие доходы». В последнюю колонку она записала волшебную монету. Эх, где же её найти?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Три цвета волшебства
Три цвета волшебства

Мама Лотти вынуждена уехать в длительную рабочую командировку, поэтому Лотти переезжает к дяде. Из шумного Лондона в тихий провинциальный город. В книгах в таких городках часто прячутся настоящие чудеса, и Лотти заметила странности почти сразу. В зоомагазине её дяди зачем-то в пустых клетках стоят кормушки и поилки. Попугай будто бы подсказывает дяде правильные слова в кроссворде. Помимо самых обычных чёрных и белых мышек в магазине продаются ещё и розовые. А такса Софи словно бы понимает человеческие разговоры и с трудом удерживается от комментариев. Неужели здесь где-то притаилась магия? Возможно ли, что рассеянный и чудаковатый дядя Лотти – волшебник? И если да, то кто тогда сама Лотти – волшебница или обычная девочка?

Холли Вебб

Детская литература / Детские приключения / Книги Для Детей