Читаем Приключения в Красном море. Книга 2 полностью

— Однако для того, чтобы иметь возможность поживиться контрабандой, надо доказать, что служба организована как следует, особенно с тех пор, как в Египте появился этот чертов англичанин майор Ингран. С ним шутки плохи. Поэтому таможня хватает всякую мелкую рыбешку и обращается с ней безжалостно. Когда конфискуют каких-нибудь двадцать ок, все газеты прославляют бдительного начальника полиции или местных таможенников, которым раздают награды и новые чины. Если нарушителей мало, то есть эти хитрые ищейки не могут ничего разнюхать, тогда они нанимают какого-нибудь бедолагу на роль контрабандиста. Ведь несчастных, предпочитающих тюрьму с полным довольствием нищенскому прозябанию, кругом хоть отбавляй. Им дают контрабанду, которую таможня всегда держит в запасе, и ловят их в условленном месте.

Теперь вы понимаете, какое значение приобретает для чиновников, обязанных бороться с контрабандой, факт конфискации гашиша, даже в самом незначительном количестве. Наши газетчики знают свое дело, и в Египте, как, впрочем, и повсюду, умеют из мухи сделать слона.

Каждый день пограничники на мегари[38]

объезжают оба берега залива в поисках подозрительных следов или других знаков. Два пограничника с соседних постов, расположенных в пятидесяти километрах один от другого, движутся навстречу и, встретившись на полпути, рассказывают о том, что им удалось заметить. Затем они следуют дальше, а на следующий день проделывают тот же путь в обратном направлении.

Мы с Горгисом проворачивали в ту пору мелкие делишки с командами некоторых пароходов. Мы получали от них товар в Суэцком заливе. Незадолго до событий, о которых пойдет речь, мы потеряли в море мешок с гашишем. Такие вещи случаются порой в плохую погоду, когда ночи особенно темны. Помнится, в тот день, когда груз был уже сброшен в море, мы были вынуждены отойти подальше из-за маленького парохода, подплывавшего к нашему буксиру. Это был белый пароход с очень высокими мачтами, и мы были напуганы его странным видом. Но это оказалась всего лишь прогулочная яхта, державшая курс на юг. Она приблизилась к нам только для того, чтобы получше разглядеть рыбацкий баркас. Видимо, эти туристы впервые оказались в Красном море и надеялись встретить здесь дикарей или людей с песьими головами. Под тентом на корме собралась веселая компания: элегантные дамы в светлых нарядах и джентльмены в адмиральских фуражках смеялись, глядя, как наша лодка подскакивает на волнах. Они не подозревали, что их веселье станет прелюдией к душераздирающей драме: из-за их прихоти мы не успели подхватить мешок вовремя и тщетно проискали его целую ночь и все следующее утро. Решив, что он утонул, мы вернулись в Суэц.

Но мешок не утонул… Он долго плыл по морю, как вестник беды, гонимый неведомой силой, управляющей человеческой судьбой. Затем его прибило к берегу, где его обнаружили два охранника с поста на мысе Зафрана. Пролежав долго в воде и под солнцем, товар испортился. Если бы он был пригодным, охранники сбыли бы его через какого-нибудь посредника, но он потерял всякую цену. Однако фабричная марка на мешке была еще видна, и по запаху можно было определить характер продукта.

Доблестные пограничники решили разыграть спектакль. Они высушили мешок на солнце и зарыли его там, где часто бывали рыбаки. Несколько дней спустя они увидели лодку, бросившую якорь неподалеку от берега из-за сильного волнения.

Это была лодка Муссы.

Мусса и его брат спали, устав от ночных трудов. Мальчик тем временем готовил скромную трапезу на слабом огне. Он пел и смеялся, пребывая в счастливом неведении, свойственном юности. Когда я вижу новорожденного ягненка, радостно вскакивающего на ножки, то тут же вспоминаю о мяснике, который вскоре его зарежет… Но счастливый ягненок об этом не подозревает.

Солдаты заметили издали своих жертв и погнали к ним верблюдов. Завидев их, мальчик разбудил отца и дядю. Рыбаки знают, что береговая охрана способна на все, и предпочитают с ней не сталкиваться. На борту баркаса Муссы не было ничего предосудительного, но они с братом давно покинули Суэц, и срок их патента уже истек. Испугавшись возможных осложнений, братья решили, что лучше не встречаться с солдатами. Верблюды были уже близко. Мусса с братом быстро снялись с якоря и подняли паруса, но в спешке забыли отвязать линек, которым парус был прикручен к рее. Мальчик ловко вскарабкался на мачту. В тот же миг раздался выстрел, и ребенок упал в воду. Стрелявший охранник жестами приказывал лодке подойти к берегу. Мусса бросился за борт, чтобы спасти ребенка. Его брат от страха спрятался на дне баркаса. Пограничники открыли огонь по дрейфующей лодке, стараясь попасть в фал и сбить полуразвернутый парус. Мусса подхватил потерявшего сознание сына и подплыл к баркасу со стороны, скрытой от глаз солдат. Брат взял у него из рук мальчика и положил его на дно. Но в тот миг, когда он хотел помочь брату забраться в лодку, он упал с пробитой головой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения в Красном море

Человек, который вышел из моря
Человек, который вышел из моря

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879 – 1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией – торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга.По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» – о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». Его следующие повести «Человек, который вышел из моря» и «Контрабандный рейс» рассказывают о дальнейших приключениях автора, который решил делать бизнес на торговле наркотиками в Египте. Эти повести также написаны на основе личного опыта: за контрабандный провоз наркотиков Монфрейд попадает в тюрьму, его обвиняют в убийстве, и он чудом избегает наказания. Занимательный сюжет держит читателя в напряжении до последней страницы.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения
Приключения в Красном море. Книга 1
Приключения в Красном море. Книга 1

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая была с восторгом принята читателями, а за писателем прочно утвердилась слава «писателя-корсара». Его следующая повесть «Морские приключения» — о подпольной торговле оружием, в которой замешана «Интеллидженс сервис», о взаимоотношениях во французской колонии, о вражде с англичанами. Повести полны дивных описаний экзотических стран и обычаев местных племен. Действие происходит в начале XX века в Восточной Африке.

Анри де Монфрейд

Приключения / Прочие приключения / Морские приключения / Проза / Историческая проза
Приключения в Красном море. Книга 2
Приключения в Красном море. Книга 2

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была принята читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». Его следующие повести «Человек, который вышел из моря» и «Контрабандный рейс» рассказывают о дальнейших приключениях автора, который решил делать бизнес на торговле наркотиками в Египте. Эти повести также написаны на основе личного опыта: за контрабандный провоз наркотиков Монфрейд попадает в тюрьму, его обвиняют в убийстве, и он чудом избегает наказания. Занимательный сюжет держит читателя в напряжении до последней страницы.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения / Проза / Классическая проза / Прочие приключения
Приключения в Красном море. Книга 3
Приключения в Красном море. Книга 3

Французский писатель Анри де Монфрейд (1879–1974) начал свою карьеру как дипломат во французской миссии в Калькутте, потом некоторое время занимался коммерцией — торговал кожей и кофе. Однако всю жизнь его привлекали морские приключения, и в 32 года он окончательно оставляет государственную службу и отправляется во французскую колонию Джибути, где занимается добычей жемчуга. По совету известного французского писателя Жозефа Кесселя он написал свою первую повесть «Тайны Красного моря» — о ловцах жемчуга, которая с восторгом была встречена читателями, а автор снискал себе славу «писателя-корсара». В повестях «Погоня за "Кайпаном"» и «Злополучный груз», также написанных на основе реальных событий, рассказывается об афере с гашишем, о преследовании пиратского судна, о приключениях автора в Индии, Эфиопии и др. После невероятных перипетий ценный груз, наконец, доставлен по назначению. Мастерское описание местных обычаев экзотических стран делает сюжет еще более увлекательным.Книги Анри де Монфрейда, самого читаемого сейчас во Франции автора, — это настоящая приключенческая литература, которая интересна самому широкому кругу читателей.

Анри де Монфрейд

Приключения / Морские приключения / Прочие приключения

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения