Читаем Приключения в Новом мире полностью

Как десантники пробрались на пиратскую батарею, как сняли часовых, а затем и заняли позицию перед батареей, — этого с клипера никто не видел. На «Татьяне» заметили лишь, как батарейный прожектор поднялся почти вертикально вверх и сразу же опустился. Но сигнал (а это был условный сигнал, что батарея в руках каперов) заметили вовремя. Затемнённый корабль стал медленно приближаться к бухте. Пройдя на внутренний рейд, он бесшумно поравнялся с поврежденным пиратским кораблём. Там заметили опасность. Но… лишь когда капер находился в нескольких метрах от борта. На «Джаггерраунте» послышались удивленные и испуганные крики вахтенных. Однако в тот же момент пираты были ослеплены светом прожекторов. С «Татьяны» грянул винтовочный залп: Лигов заранее приказал матросам-стрелкам выстроиться на палубе, и теперь они открыли огонь. На «Джагерраунте» закричали раненые. Каждый матрос-капер выпустил по вражескому кораблю целую обойму. И вслед за этим абордажная партия из кочегаров, людей огромной силы, устремилась на вражеский корабль. Вёл абордажников Ратмир.

Он одним из первых оказался на боргу «Джаггерраунта». Скорей к капитанской каюте! Удары абордажной сабли градом сыпались направо и налево. Пираты почти не сопротивлялись. Где же их атаман?

Капитана пиратов на пароходе не было.

Каперы спустили шлюпки и направились к берегу. Берег встретил их винтовочным огнём. Комендоры на «Татьяне» не могли помочь десантникам, так как они не видели целей из-за темноты, и в свете прожектора тоже ничего нельзя было различить. Лигов уже хотел дать приказ об отступлении. Но в это время на берегу раздался шум рукопашной. Огонь прекратился. Шлюпки, наконец, смогли подойти к берегу и высадить каперов. Их встретили индейцы. Но индейцев было гораздо больше, чем десантников, покинувших корабль в начале битвы! И один из них сказал:

— Капитан Удача! Мы тебе маленько помогли.

— Местные ребята! — воскликнул кто-то из каперов. — Уловили момент! Видать, было им за что платить Громиле!

Пираты удирали. Каперы преследовали их. Так Ратмир узнал, что на деле означает старинная фраза: «на плечах противников ворваться во вражескую крепость».

«Крепость» представляла собою кучку хижин. Ратмир с тремя матросами и десятком, индейцев рвался к одной: местный индеец указал, к которой именно. Их встретили два пирата — телохранителя. Индейцы буквально растерзали обоих. Отряд ворвался в спальню, чем-то похожую на магазин безумного антиквара: ковры, шелковые занавеси, вазы, груды старинного оружия — всё это вперемешку, грязное, пыльное, залитое вином… И Ратмир увидал Анилу. Она лежала, прикованная к постели наручниками. Девушка вскрикнула. Ратмир замер.

Откуда-то вылетел ему навстречу огромный пират. Всё лицо его покрывала черная густая борода. Черные волосы были взъерошены. Глаза горели: свет факелов по стенам отражался в них, и зрачки вспыхивали то зеленым, то красным, как у пса. С яростью древнего берсерка он ринулся на вошедших. Два индейца, как котята, разлетелись в разные стороны. Тяжелый палаш рухнул на голову одного из матросов; остальные невольно отпрянули. Ратмир увернулся от второго удара. Резкий ответный выпад. Противник отступил — перешел к обороне. Еще несколько ударов, еще несколько секунд. Палаш отлетел в дальний угол комнаты. Отскочив, пират схватил тяжелый стул и обрушил его на Ратмира. Абордажная сабля разлетелась. Ратмир, оглушенный, упал на пол. Пират бросился к нему. В нескольких сантиметрах от своего лица Ратмир увидел капающие пеной зубы.

— Горло перегрызу… — хрипел пират, захлебываясь слюной и злостью. — Горло… любому… кто…

Анила пронзительно закричала. Остальные — матросы-каперы и индейцы — стояли, как в столбняке. Лишь сам Ратмир в этой немыслимой ситуации сумел сохранить хладнокровие. И это спасло ему жизнь. Он воткнул обломок сабли в шею врага, затем резко рванул, и голова пирата покатилась по полу. Спустя несколько секунд свидетели этой сцены, очнувшись от столбняка, стащили тело пирата с Ратмира, вся одежда которого пропиталась вражеской кровью.

Один из матросов помог Ратмиру подняться на ноги. Он взял у другого матроса саблю. Одним ударом разбил цепи, которыми были прикованы руки Анилы. Девушка, не ожидая, когда её окончательно освободят, приподнялась. Обняла Ратмира за шею, спрятав лицо на его залитой вражеской кровью груди, — и предалась счастливым слезам. Матросы довольно-таки деликатно выпроводили индейцев из спальни:

— Ребята! Давайте-ка поглядим, не спрятался ли кто-нибудь из пиратов в другой комнате. А здесь такое дело…

Затем покинули спальню сами. И прикрыли дверь.


4


Утром, когда Ратмир и Анила на шлюпке подошли к клиперу, сам капитан Лигов с дочерью встретил их у трапа. Ещё раньше он прислал им новую одежду. (Старую, окровавленную пришлось бросить).

— Рад приветствовать вас на борту моего флагмана! Отдельная каюта ждет вас, и как только представится возможность, я постараюсь переправить вас к отцу, — обратился к Аниле капитан Лигов. — Если у вас есть какие-нибудь просьбы, — не стесняйтесь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адское ущелье. Канадские охотники
Адское ущелье. Канадские охотники

1885 год, Северная Америка. Хелл-Гэп («Адское ущелье»), подходящее местечко для тех, кто хотел бы залечь на дно, скрываясь от правосудия, переживает «тяжелые времена». С тех пор как на близлежащей территории нашли золото, в этот неприметный городок хлынул поток старателей, а с ними пришел и закон. Чтобы навести порядок, шериф и его помощники готовы действовать жестко и решительно. Телеграфный столб и петля на шею – метод, конечно, впечатляющий, но старожилы Хелл-Гэпа – люди не робкого десятка.В очередной том Луи Буссенара входит дилогия с элементами вестерна – «Адское ущелье» и «Канадские охотники». На страницах этих романов, рассказывающих о северной природе и нравах Америки, читателя ждет новая встреча с одним из героев книги «Из Парижа в Бразилию по суше».

Луи Анри Буссенар

Приключения