Читаем Прикосновение Макса полностью

— Да, — Дайна попыталась сконцентрироваться. — Вор, который пытается использовать меня… У меня ощущение, что мы что-то пропустили.

Макс опять посмотрел на нее, но больше ничего не спросил.

Пока у них не было той информации, которую он мог бы предоставить Вульфу, даже вопросы будут простой догадкой.

— Безопасность компании должна быть засекречена насколько возможно. — Сказал Вульф. — По очевидным причинам. У них не было никакого выбора, кроме как уведомлять клиентов, которые могли найти уязвимые места в их охране, которыми их обеспечивала. В субботу днем я получил приказ и ожидал до вечера, пока полиция допрашивала женщину.

— Она была вынуждена сделать это? — спокойно поинтересовался Макс.

Они вернулись к этой теме в конференц-зале. Как и раньше присутствовали Макс, Дайна, Морган и Вульф.

У обычно лаконичного Вулфа, сегодня было что рассказать.

— Согласно ее утверждениям, да. Однако, ее ситуация не похожа на ситуацию Дайны. Ее шантажировали. Кажется, что приблизительно три года назад, она работала в другой компании по безопасности где-то на Среднем Западе.

Она могла использовать свою работу, чтобы получать информацию для своего друга, который впоследствии ограбил ювелирный магазин. Его поймали, но она убежала. Поменяла имя, и Бог знает, как она смогла устроиться на работу в нашей компании. Когда вымогатель вышел с ней на контакт, он, зная обо всех ее прошлых делах, и напомнил ей об этом. Она побоялась еще одного обвинения.

Немного поморщившись, Морган спросила:

— Может быть, я буду единственной, кто так думает, но возможно нам нужно поменять компанию безопасности? После того, как их техник сдул диск в пятницу…

Макс посмотрел на нее.

— После того, как он сделал что?

За Морган ответил Вульф с лицом игрока в покер:

— Мы бы вам сказали об этом вечером в пятницу, но, видимо, у вас были другие дела. А после этого вообще никто не мог войти с вами в контакт.

Макс посмотрел на Дайну с веселыми искорками в глазах:

— Я вижу. Так что сделал техник?

— Он украл диск, — кратко бросила Морган. — Все недели работы пропали даром, а мы должны будем заменить диск, который будет совсем не дешевым, но компания настаивает на том, чтобы оплатить счета. Ты должен был слышать Вульфа, который назвал их… хмм… сообщил о ситуации. Он использовал такие слова, клянусь, просто оригинальнейшие! — Закончила Морган в полном восхищении.

— Я был расстроен, — ответил эксперт мягко, — Я хотел, чтобы они знали, что я был очень расстроен.

— Они знают. — Пробормотала Морган. — И я знаю, и ночные охранники, и последняя дюжина посетителей музея в пятницу. Они даже и подумать не могли, что услышат такой рев.

— Очень забавно, — парировал Вульф.

Морган усмехнулась и затем продолжила прерванный разговор.

— Итак, пункт первый. Мы с ними останемся?

Вульф пожал плечами.

— Они все равно лучшие, несмотря на их красные лица в настоящее время. Их президент позвонил мне полчаса назад и клялся, что больше такого провала не будет. Он даже собирается пригласить главного компьютерного специалиста Европы, чтобы вступить во владения того ребенка, который в пятницу наделал такой беспорядок. Замена должна прибыть примерно через пару недель.

После минутного обдумывания, Макс покачал головой:

— Я скажу, что мы будем придерживаться дьявола, которого мы знаем. Они теперь будут более осторожны, чем любая другая компания.

— Ты — босс, — сказала Морган, по всей видимости, оставив свои сомнения при себе.

После того, как они уладили этот вопрос, Вульф, продолжил:

— Меня поразило, что имея кого-то в музее и в охранной компании, мы пропускаем очевидного вора, это было больше, чем обычное совпадение. Я думаю, что была бы удача, если бы это был один и тот же человек. Это имеет смысл. Как только он закончил преследовать Дайну, он стал искать в другом месте. И охранная компания была логичным выбором.

— Она видела его? — спросила Дайна.

— Нет, но она считает, что сможет узнать его голос. Возможно, даже сможет опознать в очереди, а может, и нет. Она хочет угодить, и поэтому помогает полиции. Так или иначе, это было в начале прошлой неделе, когда он звонил и искал ее. То, что он хотел от нее, как она сказала, было очень определенным.

— Наше расположение охраны? — спросила Морган.

Вульф улыбнулся:

— Нет. И музей даже не был упомянут, а только картинная галерея и ювелирный магазин. Он назвал три места, требовал, чтобы она узнала, у кого были автоматизированные системы и сети, и еще хотел дату планированного завершения. Она сообщила ему, что музей был единственным, и назвала ему дату, когда наша система, как намечается, войдет в сеть. Именно, когда он назвал субботу, он хотел полное расположение системы безопасности. Из музея.

Макс медленно спросил:

— Согласно официальным документам, когда мы должны быть на линии? Морган?

Перейти на страницу:

Все книги серии Men of Mysteries Past

Прикосновение Макса
Прикосновение Макса

Он богат, скрытен и одержим женщиной, терзаемой тайными страхами, однако не рискует ли Максим Баннистер своей бесценной коллекцией, позволяя прекрасной и испуганной Дине Лейтон отвлекать его? Она — его любовь с первого взгляда, дарованная ему самой судьбой, но чтобы победить ужас, едва не поглотивший её, потребуется больше, чем просто отвага.Он победил её демонов и сразил драконов.Поклявшись любить её, пока ужасные воспоминания не уступят сладкому блаженству, Макс даёт волю собственному голоду, воздавая Дине почести своими губами и руками, настойчиво лаская, пока она не взорвётся от жара и страсти… А когда он заставит её забыть о существовании других мужчин и осознать, что она достойна любви, сможет ли Дина безоглядно отдать сердце тому, кто исцелил её душу?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы
Затруднение Джареда
Затруднение Джареда

Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке "Тайны прошлого", Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы