Читаем Прикосновение Макса полностью

— Это должно было быть в пятницу. — уверенно ответила она. — Техник установил неделю назад с ошибками, но мы пересмотрели официальный крайний срок, так или иначе, по другим причинам. Но это не была бы вина компании. Все, что у них есть, это официальный документ, и окончательный срок того, когда система фактически войдет в сеть.

— Явно не так, как он знает. — поняла Дайна. — Система у нас войдет в пятницу…

— Но что хорошо, как он проинформирован? — С любопытством спросила Морган. — Коллекция не будет перенесена сюда до установки, независимо от того, когда поставят систему.

— Вот именно, — внезапно спокойно сказала Дайна. Она посмотрела на Максимилиана. — Именно это и беспокоило меня. Сначала он действовал слишком быстро, оказывая слишком много давления на меня, пока его цель не будет здесь в течении нескольких недель.

— Точно, — сказал Вульф.

Макс все еще пристально смотрел на Дайну, затем слегка кивнул:

— Коллекция не была его целью.

Вульф с сожалением проговорил:

— Первое, что скажет хороший детектив, что вы не туда смотрите. Все мы предполагали…

— Нет, я не могла… — пробормотала Дайна.

Макс снова медленно повернулся к Вульфу.

— Коллекции не будет здесь еще несколько недель, и все знают, что ты не будешь разыгрывать козырную карту, пока он не сделает нужный шаг. Захват, основанный на страхе, очень хрупок. Он достаточно не глуп для того, чтобы терроризировать и запугивать Дайну в течение многих месяцев. Это совсем глупо.

Дайна ответила очень тихо, практически самой себе:

— Он хотел, чтобы я сказала ему, что было в том крыле, где будет проходить выставка. Именно поэтому Макс нашел меня там той ночью.

Вульф кивнул:

— Я думаю, что он не хотел тратить время впустую в том крыле зала, где не было ничего значимого.

— Хорошо, — сказал Макс, — пока мне все понятно. Особенно его беспокойство по поводу нового обеспечения системы. Самое хорошее время, чтобы войти в музей — это через несколько дней после активации системы.

На что Вульф мрачно произнес:

— Тогда целое здание уязвимо. Последние дни все еще действовали старые закодированные замки на каждой двери: лазеры, датчики движения, пластины давления — все практически выключенные до полного переключения. Если он сможет войти и избежать охранников, и как мы знаем, зная полностью место, вор может взять любую ценность из практически не охраняемых витрин и выйти очень богатым человеком.

Морган внутри почувствовала огромное отвращение из-за этих слов, но потом все же сказала:

— Разве он рискнул бы сейчас? Его уже осудят за то, что он использовал двух человек и потерял их. С его последней жертвой, которая находится в руках полиции…

— Полиция держит пари, что он ничего не знает, и я с этим согласен. — Насмешливым голосом сказал Вульф. — Она, как и предполагалось, встретила его в субботу ночью и отдала ему компьютерный диск с планом музея. Ее задержали поздним утром и вывели из здания через безопасный задний выход в компании двух полицейских в штатском. В течение нескольких часов полицейские очень тихо и спокойно вынесли из ее квартиры самые необходимые вещи, чтобы было похоже на то, что она сбежала.

— Таким образом, он все еще может попробовать. — задумчиво сказал Макс.

— Я думаю, что он попробует, — согласился Вульф. — Он зашел слишком далеко, чтобы отступить сейчас. И насколько он знает, никто еще не предполагает о его связи между музеем и компании безопасности. Кроме того, я считаю, что он не тот человек, который отступает легко.

— Как ты думаешь, кто он?

Вульф пренебрежительно пожал плечами:

— Я рискнул и попросил у Интерпола список воров с его МО, которые могут быть на территории Сан-Франциско.

Дайна пристально посмотрела на Макса, надеясь, что ничем себя не выдала. Это было его дело, говорить о том, есть ли у них подозреваемый или нет. У нее было такое чувство, что он не будет говорить, и она была уверена, что он будет показывать полное непонимание.

Голос Макса был спокойным и не выдавал никаких чувств:

— И вы закончили с именами?

— Да. К сожалению, я не нашла ничего такого, что позволило бы произвести арест или применить ордер на обыск. Полиция в городе хотела бы найти его, но он сначала должен двинуться.

— Кто он? — спросил Макс.

Почти комично — осторожным тоном Вульф ответил:

— Я пока не буду говорить. Все, что у меня есть, всего лишь подозрения. То, что он наш человек — не уверен. И зная тебя, Макс, у меня есть довольно хорошая мысль насчет того, что потом будет с этим парнем. Жаль, но мне не очень хочется объясняться с твоей матерью, если тебя посадят.

Макс мрачно пригвоздил его взглядом, но в глазах вспыхнул невольный смех.

Дайна подумала, что он наверняка хотел прокомментировать тот факт, что Вульф был вторым человеком после Кейна, который хотел спасти его от опрометчивого поступка.

Наконец, он спокойным голосом сказал:

— Вообще-то, я могу управлять собой.

— Вообще-то, я знаю.

Неохотно признавая поражение, Макс проворчал:

— Хорошо, и как твое подозрение поможет нам?

Перейти на страницу:

Все книги серии Men of Mysteries Past

Прикосновение Макса
Прикосновение Макса

Он богат, скрытен и одержим женщиной, терзаемой тайными страхами, однако не рискует ли Максим Баннистер своей бесценной коллекцией, позволяя прекрасной и испуганной Дине Лейтон отвлекать его? Она — его любовь с первого взгляда, дарованная ему самой судьбой, но чтобы победить ужас, едва не поглотивший её, потребуется больше, чем просто отвага.Он победил её демонов и сразил драконов.Поклявшись любить её, пока ужасные воспоминания не уступят сладкому блаженству, Макс даёт волю собственному голоду, воздавая Дине почести своими губами и руками, настойчиво лаская, пока она не взорвётся от жара и страсти… А когда он заставит её забыть о существовании других мужчин и осознать, что она достойна любви, сможет ли Дина безоглядно отдать сердце тому, кто исцелил её душу?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы
Затруднение Джареда
Затруднение Джареда

Джаред — таинственный, страстный, жестокий возлюбленный, который заставлял ее тело дрожать и тосковать по нему несколько лет назад. Джаред Шевалье, одержимый ее чистотой, отчаянно хотел обладать красивой и молодой девушкой-геммологом, принуждая Дайнис Грэй выбирать между карьерой и им. После чего они расстались. Когда она приехала работать на известной выставке "Тайны прошлого", Дайни была удивленна, увидев там Джареда. И почувствовала к нему еще большее влечение, чем когда-либо! Его гипнотические глаза заставляли ее трепетать с ног до головы и Дайни дала себе слово, что больше между Джаредом и ней ничего не будет, но она не могла сдерживать свои чувства при виде обольстительного мужчины, который так часто приходил к ней в мечтах.Тяжелый занавес спал, разбудив драконов в милой колдунье, тело которой никогда не знало другого человека. Порабощенные столь мощной потребностью, убедит ли Дайни и Джареда, наконец, признаться в свой любви?

Кей Хупер

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы