Читаем Прикосновение тьмы полностью

Неудивительно, что они не явились в школу. Для реального мира Рекс сегодня не в форме, а уж Мелисса… В средней школе Биксби ее мозги расплавились бы, как мерзкая ведьма в автомойке [15] .

Когда рассказ подошел к концу, Десс откинулась на спинку стула и погрузилась в раздумья, поглаживая навигатор в кармане. Какой бы жуткой ни была ситуация, она снабдила Десс новыми данными для ее задумки с координатами. Возможно, эти последователи темняков, кем бы они ни были, уже знают модель тайного часа. Скрывались же они где-то последние пятьдесят лет…

- Надо сказать Джессике, - произнес Джонатан, нетерпеливо теребя ключи от машины. - А то эти двое сегодня придут за ней.

- Не напрягайся так. Это уж вряд ли, - с привычной самодовольной ухмылкой ответил Рекс.

После эффектной паузы он полез в карман, вытащил что-то и разжал руку. У него на ладони лежал маленький прямоугольник из желтой слоновой кости. Похоже на старую косточку домино, как он и говорил, разве что вместо точек…

- Ух ты, - ахнула Десс.

Это был символ Джессики, символ огнетворения.

- Я взял на себя смелость стянуть этот и парочку других. Это что-то вроде домино для написания человеческих имен. По ним последователи темняков могли узнать, кто такая Джессика. - Улыбка Рекса стала совсем уж до безобразия самодовольной. - Таких символов сотни. Наши противники не сразу обнаружат, что какие-то пропали. А пока темняки будут разочарованы, если попытаются выяснить что-то о Джессике.

Мелисса потерла пальцем костяшку (на опасно близком расстоянии от руки Рекса, заметила Десс).

- У нее вкус, как у темняков, и она довольно старая. Может, ей лет пятьдесят. Таких, скорее всего, только один набор, и его передают из поколения в поколение.

- Секундочку. Если та полунелюдь, как ты говоришь, наполовину человек, почему она просто не напишет, чего хотят эти темняки? - спросила Десс.

Ее передернуло от одной попытки вообразить себе это чудище.

Рекс покачал головой.

- Даже через нее темняки не могут думать на английском, это ведь новый язык. А символам десятки тысяч лет, они древнее любого сегодняшнего языка. - Он понизил голос: - Поэтому им и нужен следопыт.

Тут подал голос Джонатан - он по-прежнему сидел, напряженно сжимая пальцами ржавые подлокотники.

- Но кто же они такие? И откуда взялись?

Рекс пожал плечами.

- Это нам и предстоит выяснить. Но мне лично кажется, что это те же люди, которые расправились с нашими предшественниками. Я не нашел других наших символов, кроме символа Джессики, поэтому остальным тоже надо глядеть в оба.

- Но где они скрывались? - спросила Десс и повернулась к Мелиссе. - Почему ты раньше не учуяла эту получеловека-полу… как там ее?

Мелисса медленно ответила:

- С этим домом что-то неладно. Я там мысли читать не могла. Слышала того парня, когда он ушел и перед тем, как вернулся. Что-то вроде психической мертвой зоны. Будто бы стены поглощают мысли.

- Все дело в местоположении, - пробормотал Рекс.

От этих волшебных слов у Десс кожа снова покрылась мурашками.

- Отвезите-ка меня туда.

- Чего?! - хором переспросили все трое.

- Отвезите меня сейчас же. - Она достала из кармана GPS-навигатор и помахала им перед остальными. - Я ведь знала, что в Биксби есть такие места - укрытия. Мне все снилось…

Тут она замолчала. Ребята таращились на Десс, точно у нее изо рта пена пошла. Десс застонала.

- Послушайте, эта штуковина превращает места в числа, координаты. Я пыталась уловить связь… Как построен тайный час. Это как топология… - и снова непонимание в глазах, - только еще лучше. А, ну вас! Просто отвезите меня туда, и я выясню, в чем дело, - прошипела она сквозь зубы в ответ на их пустые лица. - Мне нужен всего лишь образец!

Первым издал звук Рекс. Это был еле слышный покорный вздох.

- Да, ты нашла себе занятие.

Десс закатила глаза и уставилась в небо. Очередная нравоучительная лекция от следопыта.

- Тебе не обязательно туда ехать, Десс.

- Мне удалось чуточку прочитать мысли женщины… - У Мелиссы подрагивала нижняя губа. - Она подобралась слишком близко.

- Мелисса поделилась тем, что видела, со мной, - подхватил Рекс. - Возможно, у нас есть нужные тебе числа.

- Э… - У Десс перехватило дыхание при виде лиц Рекса и Мелиссы.

«Поделилась?»

У этих двоих не только посттравматический синдром.

«Ничего подобного», - напомнила себе Десс.

- Мы пытаемся перенести это на бумагу. - Рекс снова пожал плечами. - Похоже на планы будущего строительства чего-то связанного с полунелюдью. Но это всего лишь набор чисел, и для меня это китайская грамота.

- Арабская, - машинально поправила Десс.

Мелисса как-то очень странно на нее посмотрела.

- Что-что? - переспросил Рекс.

- Цифры придумали арабы, идиот. - Десс оторвала взгляд от Мелиссы. - И всю древнюю арифметику тоже. Аль Джебра, в честь которого назвали алгебру, - это такой арабский чувак, жил тысячу лет назад.

Пытаясь выкинуть из головы мысли о том, что произошло между этими двумя, Десс задумалась, как бы назвали в ее честь целый раздел математики. Дессология? Десстохастика?

- Дессометрика, - вслух предложила Мелисса, и на ее губах заиграла улыбка.

Перейти на страницу:

Похожие книги