Читаем Прими мою власть полностью

Выражение ее лица не изменилось, но поза стала не такой воинственной. Она прильнула к нему. Было ясно, мужчине многое позволялось.

Тайлер схватил Дел за руку и повел ее внутрь. Спустя мгновение, он принес их небольшой багаж и другие личные принадлежности из лимузина, и забросил их в машину. Как только он забрался внутрь, увидел, как Ксандер вручает бокал шампанского Дел.

- Какого черта мы празднуем? - спросил Тайлер.

Телефон Ксандера зазвонил.

- То, что ты в шаге от исчезновения, пока не придешь в порядок и не подготовишься к встрече с Карлсоном.

- Ты его знаешь? - потребовала Дел.

- Лично не знаю, но ничего хорошего я о нем не слышал. Я покопался в интернете. - Ксандер ответил на звонок со вздохом. - Хавьер, я на ногах меньше двадцати минут. Что?

Тайлер попытался разобраться в разговоре Ксандра. Он провел рукой по плечам Дел и притянул ее к себе. Они погрузились в блестящие кожаные сиденья. Анонимность,

которую предоставили тонированные окна, должна была расслабить Тайлера, но необходимость избить что-нибудь или кого-нибудь портила ему настроение.

Черт, он должен это прекратить. Дел сейчас не нужна агрессия.

- Ты в порядке? - прошептал он.

Она кивнула. - Долгий трудный день.

- Я рядом, всё будет хорошо.

Дел к нему повернулась и взглянула на него своими голубыми, как бесконечное море, глазами. Он сопротивлялся желанию разорвать ее трусики, опустить голову меж ее бедер и заставить ее кончать всю неделю. Казалось, она собирается оспорить его обязательства - или отсутствие их - снова, и Тайлер остановил себя, подальше спрятав гнев. Разве она не понимала, что после столкновения с Эриком и ее сладких губ, он был на пике адреналина?

- Нет, - настаивал Ксандер по телефону. - Тебе не нужен еще литр водки. Тебе нужно вытащить голову из задницы. Боже, почти пять часов. - Он остановился, слушал. - Я знаю, что я твой брат, а не твой чертова нянька. Но ты должен это принять. Франческа ушла, мне жаль. Но она плохо влияла на тебя. Тебе нужно идти дальше.

Едкость в тоне мужчины заставила Тайлера поднять глаза. Значит, у Мистера Идеальность не такая уж идеальная жизнь.

Ксандер с беспокойством поморщился и сжал телефон.

- Я буду через час. Просто... ничего не делай. Обещай мне. - Он вздохнул с облегчением. - Я провожу тебя до Латиго сегодня вечером. Не спорь. Ты научишься самодисциплине, даже если мне придется засунуть ее тебе в горло.

Латиго? Чтобы перевести, Тайлер достаточно хорошо знал испанский язык из-за работы. Это означало хлыст. Это значит, Ксандер намерен забрать брата в клуб БДСМ? Обучить его на Доминанта? Слушая последние два года Джека, Хантера и Логана, он достаточно хорошо научился догадываться о таком.

Разговор прекратился, и Ксандер убрал телефон.

- Простите.

- Все в порядке с братом? - спросила Дел. - Я читала про исчезновение его жены. Кто-нибудь ее видел с тех пор, как по камерам наблюдения ее заметили в Арубе?

- Ты хочешь знать это, как репортер или как друг? - бросил вызов Ксандер.

- Она всего лишь добрый человек, задающий вопрос, потому что ей не все равно, - прорычал Тайлер.

- Я бы не стала предавать кого-то, кто помогает мне остаться в живых, тем более ради статьи. - Дел протянула руку Ксандеру.

Тайлер старался не впасть в ярость, не одернуть ее, а затем поправить лицо Ксандера до неузнаваемости. Такая реакция выйдет за рамки разумного в данной ситуации.

- Не все твои собратья разделяют твоё мнение. - Он отхлебнул шампанское, затем поморщился и поставил бокал в сторону. - Франческа была сукой, Ксавьер был слишком занят, чтобы обуздать ее, поэтому она сбежала. Он кажется мертвым внутри, и я не знаю, как его спасти. Но это моя проблема. У тебя своих достаточно.

Ксандер выдавил улыбку, и неловкая тишина заполнила машину, лимузин направился на восток I-10.

- Куда мы едем? - спросил Тайлер. Он понимал, что не особо дружелюбен, но ему было трудно сменить тон. День был ужасным. Его настроение и того хуже, и ему было нужно полностью завладеть Дел, даже если он лишь обнимал ее и пытался себя убедить в том, что она в безопасности и в порядке.

- Недавно я приобрел одно место для частной жизни. Там прекрасный вид на город. Дело в имени корпорации. Оно удерживает прессу на расстоянии. - Ксандер поглядел на Дел. - Так что если я возьму вас двоих с собой, никто не догадается, что вы там.

И снова, все его точки обозрения были прикрыты. Тайлер не мог это не ценить.

Ксандер снова достал телефон, набрал номер, и в течение трех минут отключил на два дня камеру безопасности на объекте. Тайлер тоже хотел бы иметь такой трюк при себе.

Деньги многое решали, и он предположил, что поскольку банковский счет Ксандера равняется ВВП небольшого народа, он мог бы кричать с мегафоном хоть целый день.

Миновав сложнейший трафик Лос-Анджелеса, они пробились на автостраду 405, затем исчезли в самом престижном районе, на холмах. Пышные кусты и цветы, наряду с ровно расположенными деревьями, заслоняли окрестности внизу. У Тайлера было чувство, что начиная с шикарного адреса и до размеров дома, это место могло оказаться, чем угодно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги