Читаем Прими мою власть полностью

- Я предполагаю, они попытаются арестовать меня или задержать, чтобы задать пару вопросов. Карлсон может быть и не чист, но он не глуп. Он знает, что я могу позвонить в прессу быстрее, чем он сможет плюнуть. Это уничтожит его репутацию.

Тайлер кивнул, и Дел согласилась с этим. Карлсон был достаточно умен, чтобы оставить Ксандера в покое.

- Ты уходишь? - Тайлер просунул большие пальцы в петли ремня и уставился на него.

- Да, мне не следует долго подставлять спину Ксавьеру. Позвоните мне, если что-то получится.

С этими словами, Ксандер, скрипнув резиной о подъездную дорожку, поехал вниз по пустынной дороге.

Тайлер захлопнул дверь, и снова вернулся к Дел. Что, черт возьми, пошло не так? Она прокручивала это у себя в голове снова и снова, пытаясь понять, как Карлсону удалось проследить за ней через Лобато Локо, если головорез не продавал ее. Их единственным контактом был всего лишь один телефонный звонок. Она достала свой мобильный телефон и уставилась на него.

И холодная волна подозрения накрыла ее. Она с трудом опустила телефон на кофейный столик.

- Что? - требовательно спросил Тайлер, подбегая к ней.

- Думаю, я знаю, как Карлсон отследил нас, теперь я волнуюсь.

Тайлер нахмурился, у него завертелись мысли, затем он с подозрением прищурился.

- Ты звонила Лизе с этого телефона до ее убийства?

- Да. Если они получили этот номер, то смогли узнать кому еще я звонила, включая Лобато Локо.

Она повернулась к нему с потерянным взглядом. Ради всего святого, она была простым репортером. Все эти интриги и неприятности увлекли ее с головой. Она не знала, как бороться, как балансировать. Что, черт возьми, ей нужно было делать?

- До убийства Лизы. Я не помню, кому еще я звонила с этого телефона. Что если я звонила кому-нибудь в Лафаетт и...

- Успокойся. Ты этого не делала, - он взял ее телефон и просмотрел историю звонков. - Все чисто. Нам просто нужно выкинуть телефон.

Она кивнула.

- Мне страшно. Действительно страшно.

- Я знаю, - Тайлер пристально посмотрел на нее. - Когда ты начала это расследование, ты знала, что поднимешь такую бурю?

- Нет, на самом деле. Я думала, что не привлеку к себе внимания. Я никогда бы не подумала, что он воспримет меня всерьез. Я писала о детских ванночках и выставках собак. У меня не было реальных доказательств, просто догадки, основанные на разговоре, который я услышала.

- Ты, должно быть, чертовски близко подобралась к истине. И ты работаешь на самую значимую газету в его городе, ангел, - Тайлер вздохнул. - Сегодня мы ничего не сможем сделать. Просто... попробуй расслабиться. Нам нужно поспать.

Он был прав; уже поздно. Страх вызвал в ней гнев. Он не просто оберегал ее, но и давал почувствовать себя в безопасности. Дел всегда чувствовала себя защищенной рядом с ним. Но, черт возьми, он утаил подлый секрет Эрика. Она была в ярости и задавалась вопросом, что еще он скроет от нее в будущем, если она позволит ему. Возможно, это было не разумно, но это было то, что она чувствовала сейчас.

- Я знаю. Но мне нужно пространство. Ты можешь просто... дать мне побыть какое-то время одной?

Его рот сжался в мрачную линию.

- Ты все еще злишься на меня?

- Нет. Да, - вышагивала она. - Мне больно от того, что я не была достаточно важна для тебя, раз ты не рассказал мне правду. Разве ты не понимал, насколько я ценю преданность. Конечно, ты не понимал. Я же говорю о тебе.

Тайлер бросился за ней и схватил за руку.

- Что, черт возьми, это должно значить?

- Позволишь спросить? Ты когда-нибудь был верен хоть одной женщине?

- Я ничего не обещал ни одной женщине. У меня не было причин для верности. И у меня никогда не было привычки проводить время с женщиной, которую бы заботила моя верность. Кроме тебя. Я даю тебе обещание здесь и сейчас. Пока ты со мной, я никогда не притронусь к другой.

Она отстранилась и уставилась на его лицо. Эти зеленые глаза проникали в нее, разрывая ту маленькую защитную броню, что она имела. Он притянул ее ближе. Дел попыталась вырваться... но не сильно.

Боже, когда он так сказал, было трудно не поверить ему. И если он окажется лжецом, сколько это принесет боли?

- Я не знаю, что сказать. Твое прошлое...

- Оно в прошлом. Перестань накручивать себя. Когда в твоей жизни нет ничего и никого, кому можно было подарить заботу, игры с Лотарио и горячие девушки заполняют пустоту. На какое-то время. Но когда ты с тем, кто значит для тебя все, ты понимаешь на сколько было глупым твое существование. Я могу повторять это снова и снова, но слова не убедят тебя, - он провел рукой по волосам. - Я понимал это. Эрик подставил тебя. Ты думаешь, я мирился с его поведением. Должен ли я был что-то сказать? Возможно. Но мы патрулировали улицы вместе каждый день. Он доверил мне свою жизнь, а я ему. Сначала я раздумывал над тем, что если бы я был таким напарником, что мог нанести удар в спину. Это бы разрушило доверительные отношения между напарниками. Это была моя преданность ему.

Перейти на страницу:

Все книги серии Порочные любовники

Порочные насквозь (ЛП)
Порочные насквозь (ЛП)

Порочные любовники 6,5 Калеб Эджингтон, полковник в отставке, потратил два долгих года, пытаясь достичь цели всей своей жизни, но на этот раз его целью было не проникнуть в тыл врага. Он намеревался завоевать женщину с разбитым сердцем. Будучи человеком военным, он понимает, каково это — потерять любовь. Страхи Шарлотты Бакли, что остались у неё после ужасного развода, встали между ними, но Калеб готов взяться за это. У него уже есть идеальный план для её соблазнения... Шарлотта никогда не думала о том, чтобы снова влюбиться. Обжегшись однажды, она замкнулась в себе. Калеб — воплощение всего, с чем она боялась столкнуться: неистовый, беспощадный, бескомпромиссный... сексуальный. Ей частенько удавалось избегать его, но не теперь, когда его сын и её дочь нуждаются в их помощи. Сможет ли Калеб, воспользовавшись моментом, убедить её в том, чтобы она готова полюбить ещё раз?  

перевод Любительский , Шайла Блэк

Современные любовные романы / Эротика
Порочные узы (ЛП)
Порочные узы (ЛП)

Телеведущая сексуального ток-шоу, Морган О'Малли, обращается за помощью к Джеку Коулу, известному в БДСМ клубах доминанту Мастеру Джею, чтобы тот рассказал ей о тонкостях мира БДСМ. Но в их планы вмешивается неизвестный, начинающий преследовать Морган и угрожать ее жизни, предпринимая всевозможные попытки, добраться до нее. Судьба преподносит ей спасение, в лице Джека, ведь он профессиональный телохранитель. Но рядом с ним, Морган совсем не чувствует себя в безопасности. Потому как, он медленно и чарующе, пробуждает к жизни ее самые потаенные фантазии. И когда Джеку удается подчинить себе Морган, она приходит в ужас не от того, что так быстро сдалась, а от того, что ей это нравится, и что она уже не может представить себе жизнь без его прикосновений. Охотно став игрушкой в руках Джека, Морган и не подозревает, что его помыслы не совсем чисты, и что имеют настолько личный подтекст….

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Дом и досуг / Образовательная литература / Эро литература
Декадент
Декадент

Двое мужчин лучше, чем один… Как может девственница желать счастливой семьи в стиле «и жили они долго и счастливо, и умерли в один день» с горячей поп-звездой, имеющей склонности к групповому сексу? Кимбер Эджингтон отчаянно нужен был план. Ей нужно было убедить своего друга и тайную любовь, с тех пор, как они, будучи подростками, провели совместное лето, в том, что они предназначены друг другу. Но все газетные истории о его сексуальных предпочтениях заставляли ее покраснеть. Твердо убежденная в том, чтобы доказать Джесси, что она подходящая для него женщина, Кимбер обращается к телохранителю Дику Трентону с просьбой обучить ее сексу. Самоуверенный и дерзкий, Дик предупреждает Кимбер о том, что игра с ним напоминает игру с огнем. Но он не может вынести мысли о столь невинной красоте в чьих-то чужих руках. Поэтому Дик и его очень сексуальный друг, Люк, берут Кимбер по свое крыло, чтобы направить и обучить ее, находясь в опасной близости к экстазу. Несмотря на то, что Кимбер хранила себя для Джесси, она вскоре понимает, что он не достаточно опытен для того, чтобы утолить ее чувственную жажду. Таким экспертом является Дик… и он не может отказать Кимбер в ее просьбе большего…

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература
Восхитительный
Восхитительный

Он не может контролировать СЃРІРѕРµ желание. Будущее известнейшего повара Люка Треверсона распланировано с точностью до минуты. Но на его пути попадается одно сексуальное препятствие: Алисса Деверо. Она бывшая танцовщица экзотических танцев, владелица клуба и ресторатор. Р' недалеком прошлом Люк и Алисса провели одну ночь безудержной страсти, которая заставила Треверсона опасаться за СЃРІРѕР№ самоконтроль, а Деверо – отчаянно жаждать большего РѕС' этого мужчины. Люк - единственный, кого она желает. Выполняя данное ранее обещание, Люк приглашен быть шеф-поваром на открытии ресторана Алиссы. Один взгляд на Деверо заставил Треверсона потерять голову. Как ему продержаться эту неделю и сохранить контроль над СЃРѕР±РѕР№? Особенно, когда сама женщина РїСЂРѕСЃРёС' о невозможном. Люк безумно жаждет ее, когда узнает, что не только он отчаянно в ней нуждается. Всего лишь один из РјРЅРѕРіРёС…. Р

Шайла Блэк , Шелли Брэдли

Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Образовательная литература / Эро литература

Похожие книги