– Ты действительно думала, что сможешь избежать наказания? – тихо спросил Киприан.
Фейри с криком бросилась на колени перед королем. Киприан кивнул одному из охранников. Салиса вздрогнула и в ужасе уставилась на маску, которую тот достал из плаща, полупрозрачную маску с чертами девушки. Стражник шагнул к фейри и одним быстрым движением прижал маску к ее лицу. Она испустила пронзительный крик, попыталась подняться на ноги и снять маску. Но она сидела так, словно навсегда приклеилась к прекрасному лицу фейри, превратив его в уродливую гримасу.
– Маска отражает твою сущность, – спокойно произнес Киприан. – Любого мужчину охватит ужас, когда он увидит твое внутреннее обличье.
Лицо Салисы было таким ужасным, что Тия прилагала все силы, чтобы не отвернуться.
– Как я выгляжу? – пронзительно закричала Салиса. Дрожащими пальцами она пыталась ощупать свои черты.
– Скоро узнаешь, – ответил Киприан. – Там, где ты будешь находиться в течение нескольких дней, будет зеркало. – Король поднял руку, и Тия поняла, что он творит магию. Воздух вокруг Салисы замерцал. Фейри замерла, опустив руки. Ее глаза остекленели, а лицо перестало что-либо выражать. – Ты будешь наказывать себя за каждый плохой поступок, который совершила.
Киприан опустил руку. Поток магии иссяк. Салиса вздрогнула и моргнула.
– Отведите ее в башню. Убедитесь, что она не сбежит, – обратился к стражникам король фейри. Он презрительно посмотрел на нее. – Но прежде, проведите ее через толпу, чтобы каждый увидел ее.
– Нет! НЕТ! Я не хочу!
Стражники схватили Салису. Она упиралась, но мужчины без труда потащили ее прочь из зала.
Киприан задумчиво смотрел ей вслед.
– Теперь только ей решать, сможет ли она когда-нибудь снять маску или нет.
– Это мудрое решение. – Вид лица Салисы повлиял на Тию больше, чем она думала. – Как долго она будет в башне?
– Это тоже будет зависеть от нее. Поверь, у нас есть гораздо более неприятные места, чем башня, в которой будет заключена Салиса.
Они поужинали, а потом отправились в дорогу. Тия сидела позади Киприана, на спине его черного жеребца. Ализар бежала рядом. Ее раны почти зажили, но девушка хотела, чтобы лошадь полностью восстановилась. Киприан не оседлал Атланта. Тия обвила руками фейри и близко прижалась к нему, размышляя, куда он ее везет. Король молчал, от чего беспокойство девушки росло.
Этот день полностью изменит ее жизнь. Если она пойдет на этот шаг, пути назад не будет. Не то чтобы она хотела этого. Ей придется как-то объяснить отцу, что она вышла замуж за короля фейри. Возможно, он возненавидит ее после такой новости. Тия попросила Киприана создать заклинание, которое бы скрыло ее обезображенное лицо от людей, особенно от отца.
Дорога, по которой двигались лошади, петляла по изумрудному лесу, который был наполнен ароматным запахом сосен. Они проскакали мимо пруда, в котором купались русалки. Завидев всадников, они повернули к ним свои бледные лица с широко открытыми глазами. Впереди показался ручей, из которого пил белоснежный олень. Когда он поднял голову, на его рогах зазвенели серебряные колокольчики. Наконец они достигли истока ручья, и Киприан остановил Атланта. Плавно и ловко соскользнув с коня, он помог Тие спуститься. Затем он снял уздечку с жеребца. Лошади тут же опустили голову, чтобы полакомиться зеленой травой.
Киприан взял Тию за руку, и они пошли по тропинке, которая привела их на очаровательную поляну. На краю пруда росло древнее дерево с пышной кроной, тонкие ветви которой спускались к самой земле. Некоторые из них касались воды, которая блестела серебром. Киприан подвел Тию к берегу, где, отпустив ее, наклонился, чтобы окунуть руки в переливающуюся воду, в которой сверкали мириады крошечных кристаллов.
– Что это? – завороженная увиденным, спросила Тия.
– Пролитый звездный свет. Его можно пить, купаться в нем, – улыбнулся Киприан, – если хочешь.
– Я начну с попить, – ответила Тия. У девушки внезапно пересохло в горле. Фейри сложил руки лодочкой и, наполнив их блестящей жидкостью, протянул Тие. Она осторожно сделала несколько глотков. Кристально чистая вода освежала.
– Я приходил сюда, когда хотел побыть один. Для меня это место – особенное. Я никому никогда не показывал его, кроме тебя.
– Я понимаю, почему тебе так нравится приезжать сюда. – В красоте этого места есть что-то волшебное. – Когда ты хотел побыть один? Когда тебе было грустно?
– Быть младшим братом не всегда легко, – проведя рукой по темно-черным волосам, произнес Киприан.
Тия посмотрела на его завораживающе красивое лицо и на мгновение увидела темные тени в его глазах. Сердце девушки сжалось. Она подумала о его разодранной спине и заживших шрамах. Наверняка у него на сердце скопилось много боли.
– Но сегодня я впервые пришел сюда счастливым, – улыбнулся Киприан, прогоняя тени.