Читаем Принц: Игра Теней полностью

― Разбойники, может какой-нибудь отряд сопротивления, кто ж их разберет, ― отдышавшись, сказал Билл.

― Прекрасно, ― угрюмо пробормотал Виктор.

― Ничего, главное мы прошли ворота, и осталось уже немного, ― вытирая пот с лица, обнадежил Билл.

― Тогда пора в путь, ― вставая, сказала Энея.

― Энея права, пора выдвигаться, ― согласился Билл.

Небольшой привал был окончен, и шестерка вновь двинулась в путь. Жара стояла невыносимая, солнце палило с каждым часом все сильнее. Но, несмотря на пекло, друзья продолжали путь. Постепенно высокие деревья начали сменяться меньшими, и, наконец, лес кончился.

Друзья вышли в огромное поле. Слабый теплый ветерок свободно гулял по открытой местности, но от него становилось только хуже. Каждое дуновение, смешиваясь с неумолимыми солнечными лучами, будто обжигало кожу. Друзья двигались без остановок и вскоре вошли в прохладный лес.

― Что здесь написано? ― остановившись, спросил Виктор, осматривая небольшую табличку с непонятными символами перед входом в лес.

― Это таркский, секунду, ― Билл подошел к табличке и внимательно начал разбирать символы. ― Здесь написано: "Эта земля и все, что находится в ее пределах, принадлежит таркам. Тарки хранят это. Чужакам здесь не место".

― Значит, мы пришли? ― предположил Кристофер.

― Да, это леса Салорана, ― подтвердила Энея.

― И как же нам теперь найти этих тарков? ― продолжая смотреть на табличку, спросила Эмили.

― В этом нет нужды, они сами нас найдут, ― ответил Билл, после чего продолжил путь вперед.

― Ну что ж, становится все интереснее, ― усмехнувшись, сказал Виктор.

― Ладно, пойдемте, ― последовав за братом, окликнула друзей Кейт.

Виктор, Эмили и Кристофер с Энеей последовали за ними. Солнце, казалось, начало парить еще сильнее. Но все же здесь в лесу было куда прохладнее, чем в поле. Неожиданно, напугав всех шестерых, грубый голос раздался за спинами путников:

― Унна"хик ла сэ илла тан таки

Кристофер, Эмили и Виктор с недоумением остановились. Что это может быть? При этом они поглядывали на Билла, Энею и Клер, которые начали медленно поворачиваться к источнику голоса. Повернувшись, Билл махнул головой в бок в знак того, чтобы троица тоже повернулась. Кристофер, Виктор и Эмили начали понемногу поворачиваться, ощущая на себе чей-то взгляд. Повернувшись, они оторопели. Перед ними стояло существо под два с половиной метра ростом, его узкое лицо было бледным и грубым, множество порезов почти симметрично располагались на щеках, большие глаза настороженно смотрели на гостей, широкие ноздри набухали при каждом вдохе. Из-под длинных волос, заплетенных в косы, виднелись острые бледные уши, проколотые кольцами. Затертое, грубо сшитое из кусков кожи одеяние покрывало мощное тело существа. А длинные бледные руки держали лук, направляя стрелу на нежданных гостей. Рядом стояло еще два тарка.

― Не бойтесь, это и есть тарки, сейчас я все улажу, ― шепнул Билл и, положив одну руку на грудь, а вторую на плечо, начал медленно выходить вперед.

Тарк фыркнул и, рыча, начал натягивать тетиву.

― Тай, тай , ― спокойно начал Билл. ― Мана"хей унуа .

― Унуа! ― яростно выпалил тарк. ― Тант дэ илла ула тук тан таки!

― Вания тенан ла кунта Хантари, ла Сандор тэнук гену минувик.

Тарк задумался и затем опустил свой лук.

― Атти гену манувик , ― неодобрительно сказал тарк, после чего направился вперед.

― Идем, нас отведут в Тарниал к генералу Хантари, ― направившись за тарком, сказал Билл.


***

Лес становился все реже, и вскоре шестерка в сопровождении тарков вышла на просторное поле, в конце которого находилось огромное сооружение ― гигантская стена. Грандиозное строение местами было разрушено, каменные валуны, отколовшиеся от верхних ярусов, величественно лежали у подножья этого легендарного сооружения.

― Невероятно! ― восторгался Виктор. ― Здесь этажей пятьдесят в высоту не меньше.

― Да, это и есть стена Салорана, ― улыбнувшись, сказал Билл.

― Она огромна, у меня просто нет слов, ― восторженно смотря на гигантскую стену, прошептала Эмили.

Тем временем друзья все ближе подходили к стене, и с каждым шагом она, казалось, становилась все огромней и величественней. И как только друзья подошли к сооружению, она предстала перед ними во всей своей красе. Виктор оказался прав, стена действительно была в высоту не меньше пятидесяти этажей, несколько рядов бойниц смутно виднелись наверху. Между бойницами ― несколько крупных арок, в которых были высечены статуи различных воинов, под ними сотни барельефов, изображающих сцены сражений, города, местами - природные ландшафты.

Пока друзья восторженно рассматривали легендарное строение, один из тарков затрубил в рог. Через несколько минут из стены выдвинулись камни и плавно разошлись в стороны. В образовавшемся проеме появились фигуры еще нескольких существ. Осматриваясь по сторонам и держа луки наготове, тарки вышли из тоннеля и направились к своим соплеменникам. Они о чем-то разговаривали между собой, затем один подошел к Биллу. После тарки направились к проходу, а Билл махнул рукой остальным, чтобы те прошли за ним.

Перейти на страницу:

Похожие книги